The wolf will live with the lamb...






Juhannusviikonloppu sujui suorastaan raamatullisissa tunnelmissa kun lampaat ja "susi" kuljeskelivat rinnan. Välillä suudeltiin ja hellästi koeteltiin miten kaverin turpa mahtuu kitaan...

p.s. Tarmo sai extrarapsutukset ja terveiset, joita "fanit" ovat sille lähettäneet!

There were almost biblical moments during our weekend when lambs and the "wolf" walked side by side...
Once in a while they shared kisses and tested how friends muzzle felt between jaws...

Midsummer weekend moments



Juhannusaattoaamuna anoppila oli koristeltu Juhannuskuntoon ulkoa ja sisältä...

On Midsummer Eve morning the house of my inlaws was decorated inside and out.



  



Juhannusaaton- ja päivän perinteiseen ohjelmaamme kuuluu iso lounas ystävien ja sukulaisten kanssa.

Our Midsummer tradition is a big lunch with friends and family.



Aattona lounaan jalkeen oli vuorossa lepohetki riippukeinussa.

After lunch it was time to rest for a while in the hammock .


Sitten oli vuorossa juhannuslahjojen jakoa. Mariialta sain lootusriipuksen.

Then it was time for Midsummer gifts, Mariia gave me a lotus pendant. (Midsummer gifts aren't any genereally known Finnish speciality, but in my husband's family they are a tradition).



 Aattoiltana ihastelimme metsan takaa nousevaa kuumailmapalloa.

On Midsummer Eve we admired a balloon rising behind the woods.



Juhannuspäivänä Siipan silmatera "Vanha Rouva" pääsi ulkoilemaan.

On Midsummer Day Husband's darling "Old Lady" got out for a spin.



Ahomansikat ovat selvästi myöhässä viime vuosien kypsymisvauhdista, mutta yhden kypsan löysin jo.

Wild strawberries are behind last year's growth, I found only one ripe one. 


Iloista ja toivottavasti aurinkoista lomaa kaikille kesälaitumille karanneille ja tsemppia meille, jotka vielä puurramme ainakin hetken työmaalla.

Midsummer


Aurinkoista Juhannusta!

It's finally Midsummer!


Pakkasin juhannuslahjat - Siipan perheen Juhannuserikoisuus...

I packed Midsummer gifts, they are a speciality of Husband's family.



Valmistin marengin jo kotona Juhannuspaivan pavlovaa varten (marenkia, kermavaahtoa, mansikoita).

I prepared merenque already at home for Midsummer Day Pavlova (merenque, whipped cream and strawberries)



Maalla tervehdittiin tutut...

All the friends were greeted when we arrived at countryside...



...ja anopin kanssa mentiin poimimaan lupiineja lounaspoydan koristeeksi.
Olemme valmiita keskikesan juhlaan!

...and  picked flowers to decorate the lunch table.
We are ready to celebrate Midsummer!