Eternal orchids



Orkideoita ja niiden sukulaisia pidettiin ainakin aiemmin hankalina hoitaa.

Olen todella huono hoitamaan kasvejani, mutta niin vain perhoskämmekkäni ovat jaksaneet vuodesta toiseen ja kukkineet lukuisia kertoja, nyt neljä viidestä orkideastani on kukassa. Hoitona on ollut unohtaa kastelu, muistan kastella n. kerran kolmessa viikossa ja pitää pois suorasta auringon paahteesta (no näin marraskuussa siitä ei olekaan pelkoa), pari kertaa olen  käynyt hakemassa naapuritalon kukkapenkistä kourallisen männynkaarnaa purkin täytteeksi.
 
Vanhimman olen saanut tupaantulijaislahjaksi vuonna -99, se kukkii nyt noin 20. kertaa! Ensimmäisen kukinnan jälkeen vein sen hoitoon putkiremontin ajaksi äidilleni, hän olisi halunnut heittää sen pois, kun vain pari lehteä oli jäljellä ja kasvi näytti todella kuolleelta. Pyysin häntä pitämään kasvin ja kastelemaan sitä kerran-kaksi kuussa ja niin vain se tokeni! Pari muutakin orkideaa on välillä ollut todella huonokuntoisen näköisiä, mutta yht'äkkiä ne ovat alkaneet työtää kukkavartta ja puhjenneet upeaan kukkaan.


My Phalaenopsis are blooming again, the oldest one is 13 years old and blooming for the 20th time!
I am really poor taking care of plants, but Phalaenopsis seems just to enjoy the very little watering and lack of care.

 Sometimes they look very bad, just few leaves left and roots dry, but all of a sudden they start blooming again.

Smoothie love

Smoothie kuuluu viikonloppuun jokaiseen...
 
Tällä kertaa ripautin perussmoothieen (banaania, maustamatonta jugurttia, vadelmaa, päärynänektaria), myös hieman sokeroimatonta kaakaota, joka korostaa vadelman makua kivasti.
 
 
Smoothie belongs to my every weekend...

This time I added a teaspoon of cocoa to my basic smoothie (banana, plain yoghurt, raspberries, pear nectar). Cocoa lifts up the raspberry flavour nicely.

Restaurant day




 




 
Eilen jotenkin unohdin syödä, illalla totesin syöneeni vain kaksi omenaa ja muutamia pikkupaloja Indiedaysin juhlissa, joten aamulla olikin nälkä. Suuntasimme ilman aamiaista keskustaan Ravintolapäivän viettoon. Tämä oli jo seitsemäs kerta, olemme osallistuneet joka kerran; vuosi sitten olin itsekin "ravintoloitsijana" kälyni Mariian kanssa. Olin täksi kerraksi ladannut sovelluksen puhelimeeni, mutta etenimme aika mutu-tuntumalla.
 
Ensin nautimme Burritot Iso-Roballa, sitten menimmekin kohti Vanhaa kirkkopuistoa, jossa olikin useita kojuja. Otimme molemmat blinit, minä kylmäsavulohella, Siippa mädillä. Juuri oikeaoppisia; kuohkeita sisältä, päällä rapsakka pitsireuna. Vastapäisen sipulikeittokojun tuoksu oli huumaavaa, joten jaoimme kupin keittoa.
 
Puiston toisella laidalla oli italialaisia herkkuja, joimme kahden pikkutytön myymän rasiallisen mehevää tiramisua.

Ilma oli ailahteleva, oli marraskuuksi melko lämmintä, välillä kirkastui ja sitten ripsoi taas vettä. Jatkoimme kuitenkin Punavuoreen, kiertelimme ja törmäsimme tuttuuni, joka viime kerralla tarjosi ihania leivonnaisia ompelimokahvilassaan, nyt hän oli jättänyt juhlakauden ompelukiireiden takia Ravintolapäivän väliin.
 
Merimiehenkadulla söimme argentiinalaiset empanadat ja lopuksi olimme vielä eräälle sisäpihalle pystytetyn texmex-paikan ensimmäiset asiakkaat; quasadilla ja taco olivat maittoivat vielä hyvin, mutta cupcaket jätimme jo väliin. Illalista ei tarvittukaan.
 
 I had yesterday only two apples and few hors d'ouvres at the blogger party, so I was quite hungry inteh morning. We headed to city to see what the  seventh Restaurant day had to offer.
 
We found many interesting "restaurants" and shared burritos, blinis, onion soup, tiramisu, empanadas and quesadillas. Everything was really delicious. No need for dinner...