Emerald green

 
 
Tein vuoden lopussa töissä tämän kevään trendeistä pikku selvitystä vaikka kevään 2013 muodin kanssa aloinkin puuhata jo tammikuussa 2012. Vuoden 2013 väri on smaragdin vihreä Pantonen värijärjestelmän mukaan.
 
Eloisa, säteilevä, mehevä smaragdin vihreä... Eleganssin ja kauneuden väri, joka symbolisoi hyvinvointia, tasapainoa ja harmoniaa.
 
 Smaragdin vihreää löytyi tyynyltäkin  aamulla; kuusen neulasia. Kuusi lensi (kirjaimellisesti) ulos eilen, mutta aika suuri osa siitä varisi päähän irrottaessani jalkaa. Harjauksesta huolimatta hiusten seassa on varmaan vielä tänäänkin  joitain neulasia...

Ja teille, jotka olette kiinnostuineta jo kauemmaksi ulottuvista ennusteista; alan töissä siirtyä jo kevään 2014 muodin pariin, ensimmäiset näkemäni ennusteet näyttävät mm. tämän kevään kirkkaiden ja pastellisävyjen jatkavan, mutta hieman taitettuina versioina.
 
Mikä on lempivärinne kevääksi?
 
I made a short listing of spring trends at work end of last year. According to Pantone, emerald green is color of the year 2013.
 
Lively. Radiant. Lush… A color of elegance and beauty that enhances our sense of well-being, balance and harmony.
 
And for those of you who want to forecast for further in future; I start to work with spring 2014 fashion shortly. Thre first forecasts show that this spring's brights and pastels will continue also during spring/summer 2014, but slightly toned down.

What's your favorite color for spring?


Remote controlled dinner


Olen meillä pääasiallinen ruoanlaittaja, Siippa kattaa pöydän ja tiskaa. Välillä kuitenkin kauko-ohjaan häntä puhelimitse esivalmisteluissa töistä lähtiessäni; hän kuutioi, silppuaa ja suikaloi. Välillä hän tekee koko aterian, kuten kuvan jauheliha-chili con carnen. Nostin aamulla pöydälle valmiiksi tomaattimurskan ja papupurkin sekä avasin keittökirjan oikesta kohdasta. Ihana tuoksu tulvehti vastaani, kun saavuin kotiin! Makukin oli oiva.
 
I am the main chef, Husband sets the table and washes dishes. Sometimes I remote conrol him over the phone asking him to cube, cut and julienne. Sometimes he even makes the whole dinner, like the minced meat chili con carne in the picture. In the morning I took out cans of crushed tomatoes and beans and opened the cookbook and hey presto! A delicious dinner was getting ready when I got home.

Lamb chops


Saimme etukäteisjoululahjaksi jo marraskuussa appivanhemmiltani laatikollisen lammasta, jonka he olivat hankkineet paikallisesta pienteurastamosta, kun tuttu lampuri vei sinne lampaitaan. En tiedä voiko lampaanlihaa tehotuottaa samalla lailla kuin sian- tai naudanlihaa, mutta nämä lampaat ovat saaneet elää hyvin hoidettuina ja viettää kesänsä laitumella, joten käytössämme on eettisesti tuotettua lihaa.
 
Lampaankyljykset ruskistin nopeasti molemmin puolin rautapannussa ja laiton neljäksi minuutiksi pannussaan 200 C uuniin. Kyljysten kanssa tarjosin cous cousia pinjan- ja granaattiomenansiementen kera, limelohkon, tomaattia, öljyyn säilöttyä labneh-tuorejuustoa ja pestoa.
 
Peston pyöräytin tällä kertaa mintusta, kurpitsaöljystä ja 24 kk vanhasta goudasta.
 
1 ruukku tuoretta minttua
1 rkl pinjansiemeniä
2 rkl juustoraastetta (parmesan, pecorino, kova gouda tms.)
3 rkl kurpitsaöljyä
suolaa
pippuria
 
 
 We got back in November a pre Christmas present from my inlaws; a box of lamb meat, which they had got from a local butcher. We also know the lamb owner; we know these sheep were well cared for, so we have an ethically produced meat.

Brown quickly the lamb chops on both sides on iron frying pan, place the pan in 200 C oven for four minutes. Serve the lamb chops with pine nuts and pomegranate seeds, lime wedge, tomato, labneh cheese and pesto.


I made a mint pesto of fresh mint this time.


1 pot of fresh mint

1 tablespoon pine nuts

2 tablespoons grated cheese (parmesan, pecorino, a hard gouda, etc.)

3 tablespoons pumpkin oil

salt

pepper