A new online magazine, again...





Viikonloppuna Pariisin messumatkan jälkeen otin rennosti ja selailin nettilehtiä. Jälleen löytyi uusi tuttavuus.

Covet Garden ilmestyy kuukausittain. Joka numero keskittyy yhteen henkilöön; hänen kotiinsa, tyyliinsä, ruokiinsa... Vähän erilainen lähestymistapa kuin yleensä.
 

After the hectic week at the Parisian fairs, I relaxed on weekend and browsed several online publications. Again I found something new.
 
Every month Covert Garden magazine focus on one home, so each issue offers something a little different.



My Parisian buys

Pariisin reissulla ehdin kahtena iltana kauppaan; pikajuoksua vakioapteekkiini ensimmäisenä iltana. Ranskassahan kosmetiikasta suuri osa myydään apteekeista ja olen löytänyt hotellini läheltä jo vuosia sitten kauneustoimittajien, meikkaajien ja tuhansien turistien suosiman apteekin, jossa on poikkeuksellisen hyvät hinnat ja valikoimat, monet tuotteet ovat puolet halvempia kuin Suomessa. Apteekista jatkoin ruokakauppaan, josta hankin vähän juustoja ja muita herkkuja kotiinviemisiksi. Muut kaupat olivatkin jo kiinni.

Viimeisenä iltana kaupoissa kiertelyyn jäi ruhtinaallinen tunti, jota en käyttänyt parhaalla mahdollisella tavalla; parit näkemäni kengät kun jäivät kaihertamaan mieltä... Olin vain niin loppu kiireisten päivien jälkeen, etten jaksanut ruveta kiskomaan saappaita jalasta ja kokeilemaan kenkiä.


Yhden paidan sain hankittua kuitenkin, nahkajäljitelmänauhat tekivät siitä sopivan erilaisen. Yleensä suosin vain luonnon- ja muuntokuituja, mutta tällä kertaa viskoosipohjalle ommeltu nahkajäljitelmä läpäisi seulani.

 
I didn't have much time for shopping in Paris; I ran to my favorite pharmacy on the first night and restocked with some cosmetics. From the pharmacy I continued to grocery store to buy some delicasies home.
 
On last night in Paris I had one hour for shopping. I didn't take the full advantage of my time off, I am still thinking of the shoes I didn't buy... One t-shit I did buy, I liked the pleather ribbons that made it stand out a bit. I normally prefer natural fibers, bu thtis time I accepted the pleather/leatherette/artificial leather ribbons sewn on viscose base.

Salad of Jerusalem artichokes and plums





Tämä resepti on kirjasta Kanelia ja kuusen tuoksua. Tein joululahjaksi muutaman purkillisen hillottuja luumuja, mutta tämä salaatti on maukas muulloinkin talvella kuin vain joulun aikaan. Yhden purkin säilytin itselläni testattavaksi.
 
Salaatti hillotuista luumuista ja paistetuista maa-artisokista
Pari kourallista muutamaa eri salaattia
 
Paistettuja maa-artisokkia
Hillottuja luumuja

Rouhittua saksanpähkinää
¼ dl balsamiviinietikkaa
½ dl oliivi- tai pähkinäöljyä
suolaa tai pippuria
Sekoita salaatinlehtien joukkoon paistetut maa-artisokat, luumut, saksanpähkinät ja silputut salottisipulit.
Valmista kastike balsamiviinietikasta ja mausta se suolalla ja pippurilla. Sekoita kastiketta salaatin joukkoon makusi mukaan.
 
Paistetut maa-artisokat
 
200 g maa-artisokkaa
1 rkl öljyä
2 timjaminoksaa tai kuivattua timjamia
suolaa ja pippuria
 
Kuori maa-artisokat ja pane ne uunivuokaan. Pirskottele öljyllä ja mausta suolalla, pippurilla ja timjamilla. Paista uunissa 200 asteessa 20-30 min


This recipe I adapted from a Christmas book, but this salad is tasty during all winter. I made pickled lums for Christmas present, but saved one jar for us to test.


Salad of pickled plums and fried Jerusalem artichokes




  Few handfuls of mixed lettuces

Fried Jerusalem artichokes

Pickled prunes

Chopped walnuts

¼ dl Balsamic vinegar

½ dl olive or peanut oil

Salt and pepper



Mix the salad leaves with the fried artichokes, plums, and chopped walnuts.

Mix the dressing of balsamic vinegar and oil, season with salt and pepper. Mix with salad.


Fried artichokes



200 g of Jerusalem artichoke

1 tbsp oil

2 thyme or dried thyme

salt and pepper



Peel the Jerusalem artichokes and place them in a casserole dish. Drizzle with oil and season with salt, pepper and thyme. Bake in oven at 200 degrees for 20-30 min