Not just an average Saturday in Helsinki






Lauantaina menimme kävelylle keskustaan, niin kuin usein viikonloppuisin. Kävelimme rantaviivaa pitkin, joimme kaakaot Mattolaiturilla lumihankien keskellä, tutkimme Kaivarin Kanuunan valikoimaa, katselimme maisemaa Kaivopuiston rannassa kohdassa jossa hääkuvamme otettiin ja vakuuttelimme toisillemme kylmästä viimasta huolimatta hankien laskevan ja jäiden sulavan...

Ihan normaalia lauantaipäivää siis.

Vähemmän normaalia oli t
akaa-ajo keskustassa, jonka päättymistä Mikonkadulle todistimme. Näimme kuinka parhaat päivänsä nähnyt auto ajoi hurjaa vauhtia Mannerheimintietä ja siitä edelleen Mikonkadun kävelykadulle kymmenien ihmisten joukkoon.
 
Oli ihme ja onni, ettei kukaan loukkaantunut Tapiolasta alkaneen takaa-ajon aikana, peltiä oli kolissut matkan varrella, kun huumekuski oli ajanut pyörä- ja kävelyteillä sekä vastaatulevien kaistoilla. Tilanne oli kuin elokuvista. Itse pidätys sujuikin sitten rauhallisesti ja nopeasti.

Tällaista ei ihan joka päivä toivottavasti tulevaisuudessakaan näe.
 
 
On Saturday,we went to a walk in the city center, as we often do on weekends. We walked along the waterfront, drank hot chocolate in the middle snow banksstopped in Kaivopuisto at the point where our wedding photos were taken and tried assure each other that the snow and ice are finally melting after the long long winter...

Just a normal Saturday day it was.

What was far from normal that we witnessed the end of a long chase at a busy pedestrian street in the heart of the city. Police chased the narcotic driver 15-20 km in the metropolitan area to city centre and we saw how the car drove in full speed to the pedestrian street where hundreds of people were walking. The drive ended in a dead end just feets away of a street musician. It was a pure luck that nobody got hurt.
 
 

Friday accessories



Työasuni vaihtelee mustan kotelomekon ja farkkujen väliltä, talvella miltei aina neuletakki on käytössä, blazereita en ole käyttänyt pitkään aikaan. Neuletakkeja kaapista löytyy runsaasti. Viimeisimpänä Bodenin ennakkotarjouksesta tilattu vaaleanpunainen puuvilla-cashmereneuletakki.
 
Koruina Mariialta vuosia sitten hankittu savukvartsi-hepearannekoru ja Etsystä tilaamani ranneke sekä Mariian tekemä hopeinen siipiriipus. Riipuksia pidän aina pitkässä hopeaketjussa.
 
Vaikka kokoelmistani löytyy paljon laukkuja, jämähdän usein samaan laukkuun pitkäksi aikaa. Koko talven olen käyttänyt miltei jatkuvasti samaa Pariisista syksyllä ostamaani laukkua.  Jäisillä kaduilla liukastellessa yli olan menevä remmi on ollut kätevä, samoin laukun koko; siihen mahtuu hyvin taitettava ostoskassi, kamera, lompakko, puhelin yms.
 
Kevään valon lisääntyessä voisin kuitenkin siirtyä käyttämään värikkäämpiä laukkujani. Kunpa vielä saappaatkin voisi vaihtaa kevemämpiin kenkiin!
 
My work attire can be anything between jeans and lbd. Usually worn with cardigan. My latest cardigan buy is Boden's pink cotton cashmere cardigan.
 
Silver wing pendant  and smoke quartz bracelet are made by Mariia. The other bracelet is from Etsy.
 
I often wear the same bag for a long time and this nutria leather bag I bought in Paris last fall has been very practical and I have used it constantly for moths. Still I think it' time to change for something for more colorful.

Spring has been unbeliavably cold, I wish I could pack away my winter boots and start using lighter shoes very soon.


Ox stew with rosemary potatoes




Pakkasessa oli vielä aiemmin hankkimaamme härän (tai naudan) luomupaistia, josta tein pataa viime viikonloppuna.
 
Tällä(kin) kertaa resepti luotiin aika lailla fiilispohjalla, mutta muistelen sen menneen kuta kuinkin näin.
 
Härkäpata
 
800 g sisä- tai ulkopaisti
1 paketti pekonia
200 g palsternakkaa
1 iso porkkana
1 tölkki säilöttyjä kokonaisia tomaatteja
1 dl vettä
1 chilipaprika, siemenet poistettuna
1 valkosipulinkynsi
tuoretta rosmariinia
pippuria
suolaa
 


Rosmariiniperunat


10 pientä perunaa
valkosipulinkynsi
oliiviöljyä
tuoretta rosmariinia
suolaa
pippuria
 
Kuutioi paisti, paista pekoni.
 
Laita syvän uunivuokaan lihakuutiot, pekoni, kuutioitu pasternakka, siivutettu porkkana, vesi, säilyketomaatit, murskattu valkosipuli, hienonnettu chili, pippuri, suolaa maun mukaan sekä tuoretta rossmariina. Itse lisäsin vielä hieman turkkilaista sumac-maustetta.
 
Hauduta 150 C uunissa foliolla peitetyssä (tai kannellisessa) vuoassa 3 h. Sekoita varovasti muutaman kerran.
 
Kun ruoka on ollut uunissa n. 2 h 20 min, laita toiseen vuokaan kuutioidut peruant (tai kokonaiset uudet perunat), murskattu valkosipuli, loraus öljyä, tuoretta rosmariinia, pippuria ja suolaa maun mukaan. Sekoita, laita uuniin kypsymään. Sekoita kerran kypsymisen aikana.
 

 
 We had in the freezer a piece of beef, I made a stew of it last weekend.

 
Ox stew
 
800 g beef
200 g bacon
200 g parsnip
1 large carrot
1 can of whole tomatoes
1 dl of water
1 chili pepper, deseeded
1 garlic clove
fresh rosemary
pepper
salt
 
 
Rosemary potatoes

10 small potatoes
clove of garlic
olive oil
fresh rosemary
salt
pepper
 
 
Dice the bee, fry the bacon.
Put in a deep baking dish cubed meat, bacon, diced parsnip, sliced ​​carrot, water, canned tomatoes, crushed garlic, chopped chili, pepper and salt to taste and fresh rosemary. I also added some Turkish sumac spice.
Simmer for 150 C oven covered with foil (or a lid) 3 h. Mix gently a few times.


When the stew has been in the oven for about 2 h 20 min, place in another dish diced potaoes (or whole new potatoes), crushed garlic, a splash of oil, fresh rosemary, pepper and salt to taste. Stir, roast I oven for abt 40 min. Stir once.