Makean nälkään / A quick fix for a sweet tooth

 
 
Ravintolassa valitsen aina suklaajälkiruoan. Mitä suklaisempi, sitä parempi. Paitsi jos tietoisesti päätän, että tilaan välillä jotain muutakin kuin suklaata.

Tässä jälkiruoassa ei itse asiassa ole lainkaan suklaata, vaan suklaan maun ja värin tuo kaakao.
 
 Browniepaistos ilman suklaata

40 g leivontamargariinia
½ dl makeuttamatonta kaakaojauhetta
1 kananmuna
1 1/4 dl sokeria
1 1/4 dl vehnäjauhoa
1½ dl pakastemarjoja


Sekoita kaakaojauhe sulatettuun ja hieman jäähtyneeseen margariiniin. Vatkaa kananmunat ja sokeri kevyesti. Sekoita joukkoon kaakao-margariiniseos.

Lisää jauhot ja sekoita nopeasti tasaiseksi taikinaksi. Kääntele sekaan  jäiset marjat.
Kaavi taikina annosvuokiin. Paista 175 asteessa uunin keskitasolla 15-20 minuuttia kunnes pinta on rapea, mutta keskikohta vielä löysähkö.


In restaurant I always choose chocolate dessert. Unless I really decide to order something else for a change. I just love chocolate...


This dessert actually does not have any chocolate in it,  the rich chocolate flavor and color are from cocoa.


  Brownie bake without chocolate


40 g margarine
½ cup unsweetened cocoa powder
1 egg
1 1/4 dl sugar
1 1/4 dl wheat flour
1 ½ dl frozen berries



Mix the cocoa in melted and slightly cooled margarine. Beat the eggs and sugar lightly. Stir in the chocolate-margarine mixture.

Add the flour and stir quickly to a smooth dough. Turn in the frozen berries.

Scrape the batter to ramekins. Bake at 175 degrees for 15-20 minutes until the top is crispy, but the center still quite loose.

Illan asusteita / Award event outfit





Moni muu tämän päivän Inspiration-blogitilaisuuteen ja etenkin illan palkintotilaisuuteen osallistuva on jo esitellyt asujaan ja asusteitaan. Omiani en ole ehtinyt päivän valossa kuvata ennen tätä aamua.

Tässä siis pikku kurkkaus asuuni, oma asuni ei ehkä ole niin "inspiroiva" kuin kutsun pukukoodi oli. Tässä vaiheessa"muodonmuutosta"en halua satsata uuteen juhla-asuun, jota tulee käytettyä ehkä vain tämän kerran. Vanhat pikkumustat taas ovat liian väljiä. Laitan siis tummanharmaan Ril'sin mekon, jota käytän töissäkin. Kengät, korut ja laukkukin ovat vanhoja, mutta näillä mennään nyt.
 
Hurjan työviikon lisäksi blogin tiimoilta on ollut kaikenlaista jännää meneillään tällä viikolla, olen mm. antanut kansainväliseen julkaisuun pienen panokseni Suomi-kuvan kirkastukseksi ja käynyt neuvottelemassa eräästä blogiin liittyvästä tilaisuudesta, jota emännöin. Muutama lukijakin voi päästä mukaan. Näistä lisää tulevaisuudessa.
 
Nyt kiirehdinkin blogitilaisuuteen tapaamaan "kollegoita" ja mm. opettelemaan uusien cocktailien tekoa.
 
There is a Finnish blog award evern tonight. Other bloggers have published photos of their outfits and accessories all week long, but I haven't had time to snap photos of my garment or accessories until now.

My dress is quite simple. At this point of my little weigh loss journey I am not willing to buy a new party dress that I probably will use only once. I will wear a newish dress I wear also at work. I just accessorize it with quartz beads and high(ish) heels.
 
I have had all kind of interesting projects with my blog this week; I have given an interview for an international publication and had few meeting to discuss about an upcoming blog event I will host.



Näyttävä mutta edullinen illallinen / A fancy but inexpensive dinner

 
 
 
Kokatessani tätä ateriaa viime viikonloppuna, mieleeni tuli entisen työtoverin vähän hapan tokaisu vuosien takaa "Sä teet aina ruokaa tuollaisista hienoista, kalliista ja vaikeasti saatavista aineksista". Silloin ruokakassistani pilkisti niinkin eksoottinen ostos kuin basilika...

Tämänkin aterian ainekset ovat hienosta kaupasta eli Lidlistä (no jotkut mausteista ovat muualta)... Ja koko annoksen hinta taisi jäädä alle viiden euron.

Bon Appetitin Thanksgiving-numero tuli sopivasti edellisenä päivänä. Olin jo ostanut Lidlistä salaattia, minttua, ankanrinnan ja granaattiomenan. Kuinka ollakaan Bon Appetitissa oli ihan granaattiomenasalaatin ohje kalkkunan (eli tässä tapauksenssa ankan) kaveriksi. Olen tehnyt tätä jo toistamiseenkin.

Granaattiomena-minttulisäke

 pieni salottisipuli, silputtuna
4 dl granaattiomenan siemeniä
1 dl oliiviöljyä
1 ½ tl hienoksi raastettua sitruunan kuorta
1 rkl tuoretta sitruunamehua
1 rkl punaviinietikkaa
2,5 dl hienonnettua tuoretta minttua
   Suolaa ja vastajauhettua mustapippuria


Yhdistä salottisipuli, granaattiomena siemenet, öljy, sitruunan kuori, sitruunan mehu, viinietikka ja minttu pieneen kulhoon, mausta suolalla ja pippurilla.


Tavoilleni uskollisena sovelsin reseptiä; jätin öljyn pois, punaviinietikan korvasin balsamiviinietikalla ja sitruunamehun lisäksi käytin myös appelsiinin menua ja hienonnettua appelsiinin kuorta.

Lisäke voidaan tehdä päivää aiemmin. Peitä ja säilytä jääkaapissa. Lisää minttu ennen tarjoilua.

Ankan nostin tisikipöydälle lämpenemään hyvissä ajoin ennen paistamista. Hieroin sen kiinalaisella viismausteella, suolalla ja ripauksella sokeria. Leikkasin nahkapuolelle ristikon, laiton fileen nahkapuoli alaspäin kylmälle panmulle ja paistoin kuumalla pannulla kunnes nahka oli ruskeaa ja rasvaa oli sulanut reippaasti, sitten ruskistin lihapuolta vielä vähän ja siirsin ankan 200 C uuniin kahdeksaksi minuutiksi. Kiedoin ankanrinnan folioon vetäytymään ja tein sillä aikaa vihersalaatin; kastikeen sekoitin granaattiomenan mehusta ja karkeasta Dijonsinapista.

Nopea ja edullinen, mutta näyttävä ja herkullinen illallinen oli valmis. Halvempaa -ja parempaa- kuin Big Mac!


A previous colleague claimed that my cooking is expensive, complicate and fancy. I admit the fancy part (quite often), but not expensive and complicated. Ingredients for this dinner I bought form Lidl, an inexpesive grocery cain store. Price of this dinner was cheaper than a Big Mac.

Husband subscribed me Bon Appetit, I adapted the pomegranate mint relish recipe from the Thanksgiving issue.

Bon Appetit's pomegranate mint relish

 ½ small shallot, chopped
cup pomegranate seeds
½ cup olive oil
teaspoons finely grated lemon zest
1 tablespoon fresh lemon juice
1 tablespoon red wine vinegar
1 cup finely chopped fresh mint
Kosher salt and freshly ground black pepper
 

Combine shallot, pomegranate seeds, oil, lemon zest, lemon juice, vinegar, and mint in a small bowl; season with salt and pepper.
 
I replaced red vinegar with balsamic vinegar, omitted oil and added orange juice & grated orange skin.
 
Relish (without mint) can be made 1 day ahead. Cover and chill. Add mint before serving.
 
 
Duck I took out form fridge to warm up before frying. I rubbed it with Chinese five spice, salt and sugar and cut a grid on skin. I placed the duck breast on cold skillet and fried on high heat until skin was brown and crispy. Duck breast was browned the meat side for a moment before frying in 200 C oven for 8 min. Afterwards I wrapped the meat in foil and made a green salad with pomegranate juice and coarse Dijon mustard dressing in the meantime.
 
A fast, reasonably priced and easy to make dinner!