Wonton-kupit sormisyötävälle / Wonton wrappers for finger food

 
Joko teillä on suunnitelmia uudeksi vuodeksi? Ehkä juhlat, mutta ruokalista on vielä mietinnässä? Jotain sormisyötävää, mutta miten tarjota ruoka näppärästi?

Muistatteko nämä wonton-kuoret, joista kerroin Surface-postauksessa?

Postaus unohtui joulunaluskiireissä, mutta nämä kupit sopivat hyvin myös uuden vuoden tarjottaville.
 
Ne ovat todella näppäriä valmistaa pikku syötävien kupeiksi. Näitä voi täyttää vaikka millä. Kupit voi valmistaa jo muutamia päiviä ennen ja säilyttää ilmatiiviissä rasiassa. Juhlapäivänä täytyy vain täyttää kupposet. Wontoneita saa siis aasialaiskauppojen pakastealtaista.


Remember the wonton cases I wrote in the Surface posting?
 
They are really quick and easy to prepare and filling options are endless. Wonton cups can prepared days ahead if stored in air tight container.
 
 

 
Wonton-kupit valmistuivat näppärästi uunissa.
 
Sivele pullasudilla kevyesti öljyä kunkin sulatetun, raa'an wonton-kuoren pintaan, panele muffinivuokaan. Paista 7 min,  200 C.
 
Täytteeksi tein edellisenä päivänä nyhtöpossua
 
1 kg possun kasleria
1 l omenamehua
½ pss glögimaustetta
pippuria
suolaa
 
Paloittele kasler isoiksi kuutioiksi, leikkaa pahimmat rasvat pois. Ruskista niin että pintaan tulee vähän väriä. Hauduta uunissa omenamehu-mausteseoksessa 4-5 h 125 C asteessa.
 
Riivi jäähtynyt possu suikaleiksi.
 
Täytä wonton-kupit tuorejuusto-omenahillo-Dijon-sinappiseoksella, nyhtöpossulla ja suikaloidulla punakaalilla. Kasvisyöjiltä voi jättää possun pois.
 
 
Brush wonton wrappers lightly with oil, place in the bottom of a muffin pan. Bake in the oven for abt.7  minutes  in 200 C until crisp and slightly brown.
 
I filled cups with pulled pork, crem cheese, apple jam and Dijon mustard mix and red cabbage.
 
Pulled pork
 
1 kg pork neck
1 l apple juice
3 tsp glögg/mulled wine spice mix (cinnamon, cardamom, ginger, cloves, bitter orange)
pepper
salt
 
Cut the meat in large cubes, cut exess fat off. Brown meat cubes fe minutes each side. Braise in 125 C oven for 4 to 5 hours.
 

Joulun 2. ja 3. kattaus / Second and third seating of Christmas









Aattona äitini ja tätini sekä Dilla-koira olivat meillä syömässä perinteisen hautausmailla vierailun jälkeen. Alkuun tarjosimme Suvi sur le Vifiltä napatun kuohuviini-cointreau-karpalomehucocktailin, jota muissakin blogeissa on esitelty joulun aikaan.
 
  Alkuruokia oli niin runsaasti, että pääruokana ollutta makkaraseoksella täytettyä kalkkunanrintaa en jaksanut maistaa kuin haarukallisen. Ruokailun jälkeen oli niin voimaton, että otin pikku nokoset.
Pikku levon jälkeen tarjosin vielä jugurttia ja karpalohilloa abstraktin sokerikoristeen kera.

 Väsymykselle olikin syynsä, mittasin pikku kuumetta nukkumaan mennessä, kun alkoi vielä paleltaa ja niveliä jomottaa


On Christmas Eve we had my mother, aunt and Dilla the dog over for dinner. We had sparkling wine, cointreau and cranberry juice coctail, a wide selection of cold dishes and filled turkey breast. For dinner we had cranberry jam with Turkish yogurt and burned sugar decoration.




 
 
Joulupäivän aamuna lämpö oli laskenut ja suuntasimme anoppilaan, jossa odotti joulun kolmas kattaus.
 
Täällä ollaankin vielä muutama päivä, ennen kuin suuntaamme kotiin, ystävien luo uuden vuoden viettoon ja sitten suunnittelemaan menua yhteen ruokajuttuun, joka kuvataan meillä vuoden vaihteen jälkeen.
 
Leppoisia välipäiviä teille muillekin, jotka vielä lomailette.
 
 
On Christmas Day we headed to my inlaws and had the third celebration dinner of Christmas.
 
Here we will stay for few days before heading back to city, and then to friends for New Year. After  New Year it's time to plan a menu for an article that will be shot in our kitchen soon.


Jouluaatto on viimein täällä/toinen kattaus - Christmas is finally here/second seating

 
 



 
 
 
 
Hauskaa joulua ystävät; nautitaan, syödään ja levätään.

Meillä on tänään joulun toinen kattaus, huomenna vuorossa on kolmas.
Palataan pyhien jälkeen taas linjoille
.
 
 
Merry Christmas my friends; let's enjoy, eat and rest.
 
We have the second seating of Christmas today, tomorrow thre will be third Christmas Dinner.
Back to blogging after holidays.