Aamiaiskutsu / Breakfast invitation


Olin viime viikolla kivalla aamiaisella Arlan Tytti-Lotta Ojalan kotona.

Arla halusi kertoa joukolle bloggaajia uusista lähimaidoistaan, niiden uusista pakkauksista sekä aamiaishaasteesta. Aamuhetki kuluikin leppoisasti hyvän aamiaisen ja rennon keskustelun parissa.
 
Arla oli toteuttanut huhtikuussa aamiaiskyselyn, johon vastasi yli 1000 suomalaista.
Yli 83 % suomalaisista ilahtuisi jos joku kutsuisi heidät aamiaiselle, mutta yli 85 % ei ole koskaan itse kutsunut ketään. Lähes joka kymmenes (9.2 %) suomalainen ei syö aamiaista lainkaan. Lopuista lähes puolet (49 %) syö sen yksin ja useimmiten kiireessä.

Mitä itse olisin vastannut? Syön aamiaisen viitenä päivänä viikossa, paastopäivinä en syö aamiaista lainkaan. Syön arkiaamiaiset poikkeuksetta kiireessä, vaikka heräänkin kohtuullisen hyvissä ajoin. Aamuisin vain olen hidas ja aika tuntuu kulkevan liian nopeasti. Arkisin emme välttämättä syö aamiaista yhtä aikaa, viikonloppuisin taas aina. Ja kyllä, ilahtuisin aamiaiskutsusta, mutta en ole tainnut itse koskaan kutsua ketään arkiaamiaiselle.
 
 
Arla kutsuukin suomalaiset aamiaiskutsuhaasteeseen
 
Kutsu joku aamiaiselle
Ota kuva aamiaishetkestäsi
Jaa se Instagramissa #aamiaiskutsu #omahashtagisi
Parhaat kuvat palkitaan viikoittain Arlan ihanilla kesäyllätyksillä
 
 Täältä voit hakea myös mukaan aamiaiselle, jonka Arla järjestää sinulle ja ystävillesi/sukulaisillesi/naapureillesi/työtovereillesi.
 
Aamiaiselta lähtiessäni sain aamiaiskassin mukaani. En siihen hätään ehtinyt kutsua ketään aamiaiselle, mutta seuraavan aamuna söimme vähän tavallista kiireettömämpää arkiaamiaista Siipan kanssa yhdessä. Kassissa oli maitotuotemaistiaisten lisäksi mm. Kanniston leipomon muhkea sydänsämpylä. Puolitin sen ja totesin Siipalle "Jaettu onni on paras onni. Sydämestäin on puolet sinun."

 Osa tuotteista saatu Arlalta.
 
 
I was invited for a breakfast by Arla, a scandinavian dairy company.

They wanted to challenge Finns to invite each other for breakfast. Besides long, rich weekend brunches, also weekday breakfast is a growing international trend.





Äitienpäivän maaseutuvisiitti /Mother's Day at countryside

 
 
Vietimme äitienpäivää perinteisesti appivanhempieni luona, johon veimme myös äitini lounaalle.

Äitienpäivään kuuluvat olennaisesti valkovuokot, vaikka niiden paras sesonki alkaa olla jo ohi. Ketunleivätkin jo kukkivat.
 
We spent Mother's Day as always with my inlaws and my mother.
 

 
 
 


 

Minä valmistin lounaan Siipan avustaessa; mansikkaista salaattia, horsmanversoja ruskistetun voin kanssa, ranskalaista tomaattipiirasta (resepti tulossa myöhemmin tällä viikolla), pataleipää ja valkopapuhummusta sekä jälkiruoaksi pavlovaa.
 
I made the luch; willowherbs with browned butter, French tomato pie, no knead bread with white bean hummus and pavlova.
 

 


 

 
Loppuun tietysti "pakolliset" Tarmo-kuvat, siitä kun tulee aina otettua "muutama" kuva, kun olemme appivanhempien luona.

And for the end the "mandatory" photos of Tarmo. I always take "few" photos of him whenever we visit my inlaws.

Keväinen Helsinki / Springtime in Helsinki

 

 
 
 
Lauantaina käytiin Hellassa ja herkussa täydentämässä jauhovarastoja. Jatkoimme Museokadulta kävellen Töölönlahdelle, jonka kiersimme.
 
On Sturday we walked around Helsinki's Töölönlahti bay area.
 






 
 Kotoa lähtiessä oli kylmä, pukeuduin keveään untuvatakkiin ja kiedoin muhkean huivin kaulaan, hanskatkin olivat laukussa varalla. Kun olimme päässeet Talvipuutarhan kohdalle, aurinko tuli esiin ja ilma lämpeni hetkessä.
 
It's been unseasonally cold and I wore lightweight downjacket and had a big scarf around my neck. When we arrived at Helsinki's winter garden, sun came out and weather turned several degrees warmer.
 
 


Museokadulla poikkesimme vielä Petri's chcolateen kahville ja nauttiman muutaman käsintehdyn suklaakonvehdin.

When we came back to Museokatu, we stopped at Petri's chocolate for coffee and few chocolates.
 
 

 Kotona "catering-palvelumme" valmistautui äitienpäivälounasta varten. Hain vielä lähikallioilta orvokin kukkia kakun koristeeksi sekä horsman versoja, tämän kevään suosikkivillikasveja, lounaslautaselle. Ensimmäinen metsämansikkakin kukki jo.
We got ready for today's Mother day's lunch by cooking and baking later in the afternoon. I foraged violets for the cake and found the first wild strawberry flower.