Englantilaista kuohuvaa ja muita kuriositeetteja / English sparkling & other oddities

  
 

 

 
 
Viikonloppuna Siippa lähti perinteiselle "poikien purjehdukselle" ja minä ajoin kummitytön ja hänen äitinsä kanssa kummitytön isovanhempien hoteisiin Forssaan.
 
Pihalla on kesäkeittiön ja saunatuvan lisäksi marjapensaita ja erilaisia isännän toteuttamia toteemipatsaita! Illan hämärtyessä bongasimme myös pienen siilin siilien ruokintapaikalta. Meillä päin näkyy kaikenlaisia muita eläimiä ketusta rusakkoihin, mutta siiliä en ole nähnyt vuosiin.
 
Nautimme ihanista ruoista ja maistelimme englantilaista kuohuviiniä! Ridgeview Cavendish tuotti jopa hienoisen yllätyksen, sillä raati piti siitä yksimielisesti. Pidän erityisesti pienikuplaisista kuohuviineistä/shampanjoista ja tässä kuplat olivat hyvin pienet. Maku oli sitruksinen ja runsas. Varsin tyylikäs tuttavuus, jota kolmenkympin hintaisena kannattaa harkita halvimpien shampanjoiden vaihtoehdoksi. 
 
 
Last weekend I spent with my little goddaughter and her mother  at the little princesse's granparents. We adults were spoiled rotten with food & drink; pancakes for breakfast and English sparkling wine to end a superb dinner.
 


Bloggaajalle tuli syksy / It's a blogger's fall

 
Syksy tuli, ainakin valon suhteen...

Harvemmin ehdin kokkailemaan ja kuvaamaan ruokia arkena heti viiden maissa, nyt pimeys alkaa hiipimään aiemmin ja aiemmin. Kotona on kyllä valot, valojalustat, heijastin, "sutut" valoa pehmentämään ja niiden jalustat sekä kamerajalusta. Pidän kuitenkin luonnonvalossa kuvaamisesta valon laadun ja kuvauksen helppouden &
nopeuden takia.
 
Tämä kuva on otettu yhdeksän maissa illalla, olin töiden jälkeen viinikurssilla ja kattilan varteen ehdin illan jo pimetessä. En jaksanut rakentaa valaistusta, vaan testasin, miten uudehko kamera toimii hämärässä ISO-arvot tappiin vetämällä. Hämärässä sillä vielä saisi varmaan ihan kelpo kuvia, mutta tuli jo ihan pilkkopimeää sateisena iltana. Melko rankalla kuvankäsittelyllä valoa sai lisättyä kutakuinkin mustaan kuvaan, mutta eihän siitä tullut oikein nättiä kumminkaan. Selän takaa olohuoneesta loistanut valo ei parantanut asiaa. Täytynee ryhtyä kaivamaan esiin "studiovarusteita".

Kanttarellirisotosta sentään tuli hyvää. Meidän piti käydä ystäväni kanssa kanttarellimetsässä  vierailullamme hänen vanhempiensa luona, mutta meille oli kerätty jo valmiiksi rasialliset kanttarelleja! Niistä riitti niin munakkaaseen kuin risottoonkin.

Täydelliseen risottoon käytettäisiin myös valkoviiniä, eikä kerma kuulu siihen, mutta tästä tuli tällainen arkirisotto, johon laitettiin mitä kaapissa oli ja kerma pyöristi mukavasti maut yhteen.

Blogiyhteistyön merkeissä muistutan
kolesterolihaasteesta. Sivulla lääkäri, tutkija, personal trainerit ja ravitsemusterapeutit jakavat vinkkejä kolesterolin alentamiseen. Minulla kolesterolit ovat suureksi ilokseni kohdallaan, mutta jos sinulla arvot ovat kohollaan, tuolta saat hyviä vinkkejä alentamisen tueksi.
 
 
Kanttarellirisotto
 
½ l kanttarelleja
1 salottisipuli
1½ dl risottoriisiä
Becel juoksevaa
(½ dl Flora 15% kermaa)
6dl lämmintä kasvislientä
pippuria
(suolaa)
 
vasta raastettua parmesania
yrttejä
 
Kuullota tilkassa Becel juoksevaa pilkotut kanttarellit ja hienonnettu sipuli sekä risottoriisi. Lisää lämmintä kasvislientä vähän kerrallaan, kunnes risotto on sopivasti al dente ja koostumukseltaan löysähköä.
 
Lorauta makua pyöristämään Flora kermaa, mausta pippurilla ja maun mukaan suolalla (kasvisliemet ovat yleensä aika suolaisia, joten lisättyä suolaa ei välttämättä tarvita). Raasta parmesania ja ripottele yrttejä risoton päälle
 
Flora- ja Becel-tuotteet saatu blogin kautta.

 
 Autumn came, at least in terms of light ...

I rarely can cook early on weekdays and now there is less and less daylight, espeially on rainy days.


I do have my "studio equipment"; lights, diffuser, stands for camera, lights and softening fabrics for lights etc. I still prefer natural light fo the quality of light and the easiness...



This photo was taken at nine in the evening, on a rainy night. I had been on an after work wine course and cooked/photographed when it was almost dark. I tested how my newish camera works in low ISO values​​, In low light it results quite decent pictures, but was already almost pitch black on a rainy night. I processed the photo quite alot, but the result really isn't very satisfactory.  I have to start build up the "studio equipment".

Chanterelle risotto, after all, was good.


The "correctly made" risotto would need white wine, but no cream. This was a quick weekday dinenr, so I used what I had.


Chanterelle risotto




½ l chanterelles

1 shallot

1 ½ cup Arborio rice

margarine

(½ dl Flora 15% cream)

6 dl hot vegetable stock

pepper

(salt)




grated parmesan cheese


herbs





Saute in a drop of magarine the chopped chanterelles, chopped onion and risotto rice. Add hot vegetable stock a little at a time, until the rice is al dente and the composition somewhat loose.




Add Flora cream, season with pepper and salt to taste (vegetable stock is usually quite salty, so the added salt may not be needed). Grate the parmesan cheese and sprinkle on top of risotto with herbs.
 


Viinin ja lohen liitto - osallistu kisaan / Salmon & Riesling; a perfect match

 
  
  
 
 
 Viime syksynä sain kutsun kehittää resepti Cono Surin ruokakilpailuun. Sillä kertaa joutuin vetäytymään kisasta ajanpuutteen takia. Ilokseni sain uuden kutsun tänä vuonna. Tällä kertaa kilpailukutsussa oli  haasteena on yhdistää ruoka ja viini mahdollisimman hyvin. Suomalaisten bloggaajien viineiksi oli valittu  Cono Sur Bicicleta Riesling sekä Cono Sur Bicicleta Pinot Noir.
 
Äänestämään pääsee tästä 22.9.2014 asti, reseptini on siis Mausteiset lohipihvit suola-etikkaperunoiden kera. Äänestäjien kesken arvotaan matkalahjakortteja. Muistakaa vielä hyväksyä äänenne sähköpostiin tulevan linkin kautta.
 
Suomen osakilpailun voittaja matkaa Pariisiin kisaamaan finaalissa ja finaalin voittaja puolestaan pääsee vierailemaan Cono Surilla Chilessä!
 
Kokkasin  reseptini heinäkuussa, kuuma kesäilma inspiroi valitsemaan raikkaan ja hedelmäisen Cono Sur Bicicleta Rieslingin ja luomaan reseptin sen kumppaniksi. Viini tuntui nappivalinnalta chiliä ja inkivääriä sisältävälle ruoalle, joten lähdin näistä liikkeelle. Ruoka sopii loistavasti kyllä viileämpäänkin keliin.


Blogiani pidempään seuranneet tietävät, että olen nopeiden ja melko yksinkertaisesti toteuttavien reseptien ystävä. Kehitin siis kilpailureseptiksikin yksinkertaisen, nopeasti valmistuvan aterian, johon ainekset löytyvät helposti. Kookosmaitoa, chiliä, inkivääriä, korianteria ja limeä saa nykyisin pienemmistäkin liikkeistä, toisin kuin vielä takavuosina.

Aloita perunoiden valmistamisesta, voit tehdä kastikkeen ja jauhaa lohipihvit perunoiden kiehuessa.



Rapeat suola- ja etikkaperunat


400 g  uusia perunoita



 dl plus 1 rkl etikkaa

½ rkl suolaa

rkl voita

Vastajauhettua mustapippuria

merisuolaa (esim. Maldon)



Yhdistä perunat1 dl etikkaa ja ½ rkl suolaa keskikokoisessa kattilassa. Lisää vettä niin, että se peittää perunat muutamalla sentillä. Kiehauta, vähennä lämpöä ja hauduta kunnes perunat ovat pehmeitä, 20-25 minuuttia; valuta ja taputtele kuivaksi.


Kuumenna voi isossa paistinpannussa keskilämmöllä-. Lisää perunat; mausta suolalla ja pippurilla. Paista, sekoittaen välillä, kunnes perunat ovat kullanruskeita ja rapeita, 8-10 minuuttia. Pirskottele loput 1 rkl etikkaa perunoiden päälle. Tarjoile sormisuolan kera.

 

Jugurttikastike



3 rl hienonnettua tuoretta korianteria

½ limen mehu

raastettu 1 limen kuori (vain vihreä osa)

1 dl turkkilaista jogurttia

 

Sekoita keskenään jogurtti, limen mehu, limen kuori ja 1 rkl korianteria, laita jääkaappiin odottamaan. 



Mausteiset lohipihvit

 

400 g lohifilee, kuutioutuna, ilman nahkaa

 

3 rkl kookosmaitoa
1 dl korppujauhoja
1 pieni punasipuli ohuina viipaleina
2 tl tuoretta inkivääriä, hienonnettuna

1 rl tuoretta korianteria hienonnettuna
1 pieni chili hienonnettuna
1/4 tl suolaa ja mustapippuria
 
Hienonna monitoimikoneessa tai blenderillä lohi, loput 2 rkl korianteria, chili, inkivääri, korppujauhot, kookosmaito, punasipuli, suola ja pippuri karkeaksi seokseksi. Muotoile kostutetuin käsin pieniä pyöreitä pihvejä.
Paista lohipihvejä keskilämmöllä viisi minuuttia per puoli. Tarjoile jugurttikastikkeen, rapeiden suola- ja etikkaperunoiden sekä salaatin kera.
 
 
 
 
 
Last fall I was invited to develop a recipe for Cono Sur recipe competition. Back then I was forced to withdraw due to lack of time. To my delight, I received a new invitation this year. This time, there was a challenge to combine food and wine as well as possible. Wines selected for Finnish bloggers were Cono Sur Bicicleta Riesling and Cono Sur  Bicicleta Pinot Noir.

You can vote my recipe here. Voters can win travel gift cards. winner recipe creator will travel to Paris to compete in the finals. Winner of the finals will travel to Cono Sur in Chile.

 The hot summer days inspired me to choose the fresh and fruity Cono Sur Bicicleta Riesling and to create a recipe to match it. The wine seemed like a perfect choise for chilles and ginger, so I based my recipe on them.



Those who have followed my blog longer know that I am fond of fast and quite simply recipes. So alson for the competition I wated to create and easy recipe with ingredients that are easy to find everywhere. Chilies, ginger, coriander and lime are nowadays easily available almost all around the world.


 

 
 Salmon patties
 
400 cubed salmon fillet, skin removed

3  tablespoons coconut milk
1 d  cup bread crumbs
1 small red onion, thinly sliced
2 tsp fresh ginger, minced

1 tablespoon fresh cilantro chopped
1 small chili pepper
1/4  teaspoon each salt and black pepper
 
3 tsb chopped fresh  cilantro
 
juice of ½ lime
grated skin of 1 lime (green part only)
1 dl Turkish yoghurt
 
 
 
Stir together yoghurt, lime juice, grated skin of lime and 1 tablespoon of cilantro, set aside.
 
In a food processor, pulse tablespoon remaining cilantro, salmon, bread crumbs, coconut milk, red onion, salt and pepper until coarsely combined. Wet hands and form small round burgers.
Fry burgers for 5 minutes per side or until cooked through. Serve with seasoned yoghurt, crispy  salt & vinegar potatoes and green salad.

 
 
Crispy salt & vinegar potatoes 

 

2 pounds baby Yukon Gold potatoes, halved, quartered if large

1 cup plus 2 Tbsp. distilled white vinegar

1 tablespoon kosher salt, plus more

2 tablespoons unsalted butter      

Freshly ground black pepper      



2 tablespoons chopped fresh chives      

Flaky sea salt (such as Maldon)

 

Combine potatoes, 1 cup vinegar, and 1 tbsp. kosher salt in a medium saucepan; add water to cover by 1”. Bring to a boil, reduce heat, and simmer until potatoes are tender, 20–25 minutes; drain and pat dry.

 Heat butter in a large skillet over medium-high heat. Add potatoes; season with kosher salt and pepper. Cook, tossing occasionally, until golden brown and crisp, 8–10 minutes. Drizzle with remaining 2 Tbsp. vinegar. Serve topped with chives and sea salt.