Taas ne tarjoaa hummerikeittoa! / Lobster soup - again!







Sain edellisvuoden tapaan viime vuonnakin töistä Delicardin lahjakortin.

Viime viikolla tilasin lahjakortilla tuotteet. Tilaaminen on kätevää, etenkin kun tilaan paketin töihin, eikä tarvitse huolehtia postiin ehtimisestä toimituspäivänä. Samalla rahalla toki saisi kaupasta samat/saman tapaiset tuotteet edullisemmin.

Yhdeksi tuotteeksi valitsin hummerin, josta ajattelin tehdä hummerikeittoa ystävien tullessa illalliselle. Tajusin keittoa valmistaessani, että samat ystävät saivat hummerikeittoa myös vuosi sitten. Kysyinkin heiltä ajattelevatko he että "Aina ne tarjoaa sitä hummerikeittoa!" No, hyvin keitto kelpasi.

Hummeria on syksyn juhlapyhien alla välillä ihan hyvissä tarjouksissakin, joten sen tarjoamien ei välttämättä ole niin elitistisen kallista kuin miltä se helposti kuulostaa.

Ohjeen otin vanhasta Glorian ruoka ja viinistä.
Hummerikeitto

1  hummeri (pakaste, noin 400 g)
2  salottisipulia
2  porkkanaa
1  varsisellerin varsi
2  valkosipulinkynttä
2  tomaattia
3 rkl oliiviöljyä
3 cl VS-konjakkia
20 g voita
1 oksa timjamia
1 oksa rakuunaa
2 rkl tomaattipyreetä
1/2 l vettä
2 dl kuohukermaa
4 rkl hummerifondia (esim. Touch of Taste)

Sulata hummeri ohjeen mukaan ja halkaise se pituussuunnassa selkäpuolelta vahvalla, terävällä veitsellä. Poista pää. Poista pyrstöstä tumma suolinauha. Ota pyrstöliha talteen. Katkaise sakset. Halkaise saksien kuoret pähkinänsärkijällä tai vasaralla napauttamalla. Ota lihat talteen. Kaavi hummerin kuoret ja pää lusikan avulla puhtaiksi. Pilko kuoret lihanuijalla. Hienonna hummerin lihat suupalan kokoisiksi.
Kuori sipulit ja hienonna ne. Kuori porkkanat. Leikkaa porkkana ja varsiselleri 1 cm:n paksuksiksi viipaleiksi. Kuori ja halkaise valkosipulinkynnet. Paloittele tomaatit ja poista puumainen kanta.
Kuumenna oliiviöljy kattilassa ja paista hummerin kuoria noin 5 min. Lisää konjakki ja sekoita.
Kuumenna voi toisessa kattilassa ja kuullota sipuleita, porkkanoita, varsiselleriä, valkosipuleita, tomaatteja ja yrttejä miedolla lämmöllä noin 5 min. Lisää tomaattipyree ja hummerinkuoret liemineen.
Kaada päälle kylmää vettä noin  1/2 litraa tai niin paljon, että ainekset peittyvät. Anna kiehua hiljaa poreillen noin 45 min. Kuori pinnalle muodostunut vaahto. Lisää kerma ja anna kiehua matalalla lämmöllä 10 min.
Siivilöi keitto toiseen kattilaan. Painele vihannes-hummerinkuorimassaa reippaasti lusikalla siivilää vasten, jotta saat kaikki maut talteen. Lisää keittoon hummerifondi ja paloitellut saksi- ja pyrstölihat. Tarkista maku ja lisää tarvittaessa suolaa ja konjakkia.

Aiolia en tehnyt Glorian ohjeella, vaan tein "blogimajoneesia" netissä levinneellä ohjeella. Ja niin sain minäkin, joka en koskaan saa majoneesia onnistumaan, kuohkean paksua majoneesia hetkessä aikaiseksi. Tavallisen Dijonin korvasin karkealla Dijon-sinapilla, lisäsin myös hieman aitoa vaniljaa, joka antaa oman miellyttävän pyöreän säväyksen majoneesiin.

Valkosipulimajoneesi

2 valkosipulinkynttä
2 tl karkeaa dijon-sinappia
1 kananmuna
1/2 sitruunan mehu
hieman valkopippuria
ripaus suolaa
2 dl rypsiöljyä (huoneenlämpöistä)
veitsenkärjellinen vaniljansiemeniä

Hienonna valkosipulit ja laita ne kapeaan kannuun.

Mittaa kannuun myös muut ainekset.

Laita sauvasekoitin kannuun, terä kiinni kannun pohjaan. Käynnistä sekoitin, ja nosta sitä vähitellen kohti pintaa.

Majoneesi on valmis



I got last Christmas a gourmet gift card from my employer.


Last week, I ordered the gift card products. Ordering is convenient, especially when I could arrange delivery to my office. At the same time of course, plain old cash could buy the same / similar products more cheaply.

One of the products I ordered was a lobster and decided to make a soup of it for a dinner with friends. When preparing the soup, I realized that the same friends had lobster soup also a year ago. Well, they liked the soup also this time.


Lobster soup


1 lobster (freeze approximately 400 g)

2 shallots


2 carrots

1 stalk of celery


2 cloves of garlic

2 tomatoes


3 tablespoons olive oil

3 cl of cognac VS


20 g of butter

1 sprig of thyme


1 sprig of tarragon

2 tablespoons of tomato paste


1/2 liter of water

2 cups whipping cream


4 tablespoons lobster fond





Thaw lobster according to the instructions, and divide it lengthwise from the back of a strong, sharp knife. Remove the head. Remove the dark tail bowels tape Take aside tail meat. Turn off the claws. Split the shells of clawsnutcracker or hammer. Take aside claw meatvered. Scrape the lobster shells. Chop the shells. Finely chop the lobster meat into bite-size pieces.



Peel the onions and chop them up. Peel the carrots. Slice carrot and celery into 1 cm pieces. Peel and cut garlic cloves. Chop the tomatoes and remove the woody stem.



Heat the olive oil in a saucepan and fry the lobster shells for about 5 min. Add  brandy and stir.



Heat the butter in another saucepan and saute the onions, carrots, celery, garlic, tomatoes and herbs on low heat for about 5 min. Add tomato paste and lobster shells.



Pour in about 1/2 liter water or so much so that the ingredients are covered. Let simmer gently for about 45 minutes. Shell on the surface of the foam formed.Scoop pur any foram on surface. Let simmer at low heat for 10 minutes.



Strain the soup to another saucepan. Press the lobster shell pieces and vegetables briskly with a spoon against a sieve to get all the flavors out. Add to the soup lobster fond and lobster meat. Check the taste, add more salt if needed and brandy.





This aioli making method has spread trough several blogs. I have never succeeded with my mayo making, but this time I nailed it! Basic Dijon I replaced with coarse Dijon mustard, I also added pinch of vanilla seedsit gives a nice round finish to aioli.



Aioli

2 garlic cloves

2 teaspoons coarse Dijon mustard

1 egg

1/2 lemon juice

a little bit of white pepper

pinch of salt

2 dl rapeseed oil (at room temperature)
pinch of vanilla seeds



Finely chop the garlic and put them in a narrow pitcher.



Measure the remaining ingredients into the pitcher.



Put the blender in the pitcher, a blade attached to the bottom of the pitcher. Start the mixer and lift it slowly to the surface.



Mayonnaise is ready






Rapsakka nauris-granaattiomenasalaatti / Crispy turnip pomegranate salad




Snackistan-keittokirjasta on löytynyt useampi uusi suosikkiresepti, muutama viikko sitten tein anoppilassa  jo toistamiseen rapsakkaa nauris-granaattiomenasalaattia.  Kirja oli tosin unohtunut kotiin, mutta tein ulkomuistista ja hieman muutellen. Kas tässä oma versioni. Itse en tosin olisi älynnyt naurista ja granaattiomenaa yhdistää tai edes ajatellut, että naurista käytetään Lähi-Idän ruoissa.

Taisin siis hieman vähätellä, kun jokin aika sitten väitin, etten ole kokeillut mitään uusia reseptejä viime aikoina. Ihan joka päivä en siis ole mennyt siitä mistä aita on matalin.
 
Nauris-granaattiomenasalaatti
 
2 naurista
1 iso granaattiomena
 
3 rl oliiviöljyä
1 rl hunajaa
1½ tl korianterinsiemeniä murskattuna
1½ tl juustokuminaa murskattuna
1 tl kanelia
1 tl paprikaa
½ tl mustapippuria
 
Kuori ja höylää juustohöylällä nauriista ohuita viipaleita. Kuori ja irrota granaattiomenan siemenet kalvoistaan, säästä granaattiomenasta irtoava mehu.
 
Sekoita granaattiomenasta irronnut mehu, oliiviöljy, hunaja ja mausteet. Kaada nauriiden päälle ja sekoita hyvin. Anna nauriiden maustua jääkaapissa pari tuntia.

Tarjoile rucola- tai basilikasilpun ja granaattiomenan siementen kera.
 
I have found several new favorite recipes in Snackistan cookbook. I have made already twice a crispy turnip pomegranate salad. The book was at home when I made the salad at my inlawas, but I made it by memory, changing it a bit. Here is my version.


Turnip pomegranate salad


2 turnips

1 large pomegranate



3 tablespoons of olive oil

1 tablespoon of honey

1 ½ tsp coriander seeds, crushed

1 ½ tsp cumin, crushed

1 teaspoon of cinnamon

1 teaspoon paprika

½ teaspoon freshly ground black pepper




Peel and razor thin slices of turnips. Peel and remove the seeds of a pomegranate, save the excess juice.
 
Mix the pomegranate juice, olive oil, honey and spices. Pour over the turnips and mix well. Let turnips stand in fridge for a couple of hours.

Serve with shredded rucola or basil and pomegranate seeds.


Punaiset huulet ja kuohuvaa / Red lips and bubbles


Sain Stockmannilta 8.11. asti jatkuvan Kauneuden juhlaa-kampanjan ja merkeissä kokeiltavaksi muutaman heillä myynnissä olevan selektiivisen kosmetiikan tuotteen.
 
MACin retro matte lipstickin eniten myyty huulipunasävy on Ruby Woo. Jokin aika sitten totesin, että  tunnen oloni kotoisimmaksi neutraalin sävyisissä huulipunissa. Tässä on kuitenkin niin upea syvä punaisen sävy, ei liian kylmä eikä lämmin sävyltään, että sitä on pakko kokeilla joissain talven juhlissa. Arkena taidan kuitenkin pysyttäytyä neutraalimmissa sävyissä. Mukana tuli myös Bobbi Brownin Smokey eye mascara. Merkin tuotteita myydään Suomessa vain Stockalla.

Ripsiväri olikin sopivasti menossa vaihtoon ja tämä ripsari antaa sopivasti tuuheutta tekemättä ripsistä kuitenkaan paakkuisia. Tuote on muuten suosikkilehteni, brittiläisen Redin "Best of beauty"-voittaja tänä vuonna. 
  
  
Finnish depatment store Stockman has a beauty product campaign and I got to test few of the selective cosmetics products they sell. Mac retro matte lipstic in Ruby Woo is a perfect deep red and Bobbi Brown's Smokey eye mascara builds up superb lashes.


 
Punaista kuitenkin puin töihin päälleni.
 
Musta on useimmiten turvallinen uniformuni, vaikka olenkin vähitellen ujuttanut pukeutumiseen enemmän neutraaleja sävyjä. Välillä on kuitenkin kiva räväyttää väreillä!
 

Instead of red lipstick I wore a red shirt to work.
 
I wear a lot of black, it's so versatile and easy. Lately I have tried to add more and more neutral shades to my warderobe to replace black and sometimes I even choose some bright color to brighten up my day.


 
 
 
Perjantai-iltana menimme äidin luo syömään. Viemisiksi joka tilanteeseen sopiva luomu-cava Parés Baltà brut. Note to myself; Olisit ostanut myös kotiin!

(Ei blogiyhteistyö, tämä vain sattuu olemaan hinta/laatusuhteeltaan suosikkicavojani).

On Friday we headed to my mother's for dinner and gave a bottle of organic cava. Note to myself; buy a bottle also for home.



(Not a blog collaboration, I just like this cava).






Ystävät tulivat lauantaina syömään. Jälkkäriksi tein Nigellan reseptillä helppoa ja herkullista jäädykettä. Hyvä tarjottava senkin takia, että jäädykkeet voi tehdä valmiiksi pakkaseen pari päivää aiemmin.

Rentouttavaa sunnuntaita!


On Saturday we had friends over for dinner. For dessert I made "ice cream" with Nigella's recipe. It's very easy to prepare and can be made few days ahead.