Perjantaina tein etäpäivää, osan päivää kampaajan tuolissa istuen. Eddie leikkasi, värjäsi, raidoitti ja kiharsi lopuksi vielä surffikiharat, minä luin sähköposteja. Sujuu se työnteko niinkin.
Harmi, etten osaa tehdä itselleni kiharoita, huolettoman kiharakamapauksen sijaa pystyn loihtimaan itselleni lähinnä säälittävän yritelmän suorana sojottavia hiusosioita ja kulmikkaaksi käännettyjä suortuvia.
Harmi, etten osaa tehdä itselleni kiharoita, huolettoman kiharakamapauksen sijaa pystyn loihtimaan itselleni lähinnä säälittävän yritelmän suorana sojottavia hiusosioita ja kulmikkaaksi käännettyjä suortuvia.
On Friday I visited my hardressder for the first time in three months. He dyed, highlighted and cut myhar as well as curled them. In the meantime I was reading my work emails. A great way of working.
Lauantaina näin osan nelkytplussalaisista Siljan bloggaajatapahtumassa. Myös Marjo oli mukana. Aloitimme lasillisella samppanjaa ja sitten kiertelimme viime vuonna uudistetulla Silja Serenadella pari tuntia. Kas kummaa, minä keskityin kuvaamisessa lähinnä Serenaden eri ravintoloiden ruokiin, joita pääsimme myös maistelemaan.
Junior suitesta tuli sentään otettua yksi kuva. Tukholman-matkoilla olisikin mukava majoittua ylellisesti, rentoutua poreammeessa ja nauttia maisemista.
En ole pariin vuoteen käynyt Tukholmassa, vaikka risteilystä onkin viime aikoina ollut puhetta Siipan kanssa. Niin lähellä, mutta niin kaukana... Täytyykin tehdä puheista totta ja käydä Tukholmassa tämän vuoden puolella.
Nelkytplus-blogissa lisää tapahtumasta.
On Saturday I met a members of 40+ blogger group as well as my friend Marjo on Silja Line's blogger event. We toured the ship for few hours. I, of course, concentrated on foods we were served on board.
Matkalla satamaan pysähdyin ihailemaan puistojen kukkia ja pihojen istutuksia. Talven jälkeen jaksan aina hurmaantua aina värikylläisyydestä ja kukkien kirjosta.
On the way to the harbout I photographed blooming parks and yards. I love spring and the sudden variaton of flowers and colors.
Tällä kertaa Ravintolapäivän kiertely jäi Espan läpi kävelyyn. Ostin fudgea ja Rocky Road-suklaata kotiinviemisiksi.
This time I didn't eat any Restaurant day dishes, but brought home some homemade fudge and rocky road chocolate.
For dinner we had entrecote with marinated red onion & fennel, homemade aioli and fruit salad. Nectarines are coming to their season now.
This time I didn't eat any Restaurant day dishes, but brought home some homemade fudge and rocky road chocolate.
Illalliseksi oli muutama viipale vasikan entecoteta, itse tehtyä aiolia, jonka maustoin silputulla litulaukalla, marinoitua punasipulia ja fenkolia sekä hedelmäsalaattia. Nektariinit alkavat tulla sesonkiin, ne ovat nyt ilmestyneet kauppoihin.
For dinner we had entrecote with marinated red onion & fennel, homemade aioli and fruit salad. Nectarines are coming to their season now.
Sunnuntaina vietimme appeni syntymäpäiviä kälyni perheen luona ihanan lounaan äärellä.
On Sunday we celebrated my father in law's birthday with a delicious lunch at my sister in law.
Illalla kävimme vielä kävelyllä. Ensimmäiset metsämansikat kukkivat jo ja syreenissäkin on nuppuja.
Miten teidän viikonloppunne sujui, vietittekö pitkää viikonloppua?
In the evening we took a walk. The first wild strawberries are already blooming and soon also lilacs will start their blooming.