Pitkään hautunut häränhäntäpata | Delicious ox tail stew



 
 
Jäätävät talvikelit ovat tuoneet lautaselle paitsi mausteisia keittoja, myös häränhäntäpataa, tuhtia talviruokaa.
 
Pataruokien maun salaisuus on pitkä haudutusaika. Ruoan voi hyvin tehdä päivää aiemmin ja lämmittää seuraavana päivänä.
 
 
 
 Häränhäntäpata




1,5 kg häränhäntiä paloina

Suolaa ja pippuria

Oliiviöljyä

1 keskikokoinen sipuli, hienonnettuna

1 suuri porkkana, silputtuna
 
1 dl balsamiviinietikkaa
 

5 dl lihalientä

3 kokonaista valkosipulinkynttä
 
4 tomaattia puolitettuna
 
2 dl liotettuja valkopapuja
 
Ripaus timjamia
 
Rosmariinia
 

Kuivaa häränhännät paperipyyhkeillä. Ripottele joka puolelle suolaa  ja pippuria. Kuumenna 1 rkl oliiviöljyä keskilämmöllä pannulla. Ruskista häränhännät erissä, nosta syrjään.

Lisää hienonnettu sipuli, porkkana ja valkosipuli pannulle. Kuullota muutaman minuutin ajan, kunnes sipulit ovat läpikuultavia. Kaada balsamietikka pannulle ja anna kiehahtaa kunnes noin puolet on haihtunut. Lisää häränhännät takaisin kattilaan. Lisää lihaliemi, tomaatit, pavut ja rosmariinia. Anna kiehahtaa. Siirrä kaikki ainekset uunivuokaan tai pataan  ja hauduta kolmesta neljään tuntia 150° C asteessa kunnes liha on mureaa ja irtoaa luusta haarukalla.

Kun liha on mureaa, nosta häränhännät lautaselle. Kuori rasva päältä lusikalla tai nosta jääkaappiin (anna jäähtyä huoneenlämpöön ensin), niin että rasva kovettuu, jolloin se on helpompi poistaa. Häränhäntäpata on herkullista uudelleen lämmitettynäkin.

Tarjoile häränhännät  uunivihannesten kera, koristele rosmariinilla.
 
 
Secret of this dish is the long roasting time. You can prepare the meat already the previous day and warm up in oven.

There is more bone in one joint than meat, depending on the size of the joints two to three per person is the right quantity.
 
 
 
Oxtail stew
 
 

3 lbs oxtails with separated joints
 
Salt and pepper

Olive oil

1 medium yellow onion, chopped
 
1 large carrot, chopped
 
 
2 cups stock (chicken or beef)*

½ cup of balsamic vinegar 

3 whole cloves garlic
 
4 tomatos
 
 
½ cup soaked white beans
 

 Pinch of rosemary
 
 Salt and pepper

Pat dry oxtails with paper towels. Sprinkle oxtails all over with salt and pepper. Heat 1 tablespoon of olive oil on medium to medium high heat in a pan. Working in batches, and not crowding the pan,  sear the oxtails in hot pan on all sides until golden brown. Use tongs to remove oxtails to a plate, setting aside.

Add the chopped onion, carrot and garlic to the pan. Cook for a few minutes until onions are translucent. Pour balsamic winegar in the pan and let simmer until half of it has evaporated. Add the oxtails back to the pan. Add the whole garlic cloves, stock and wine. Add beans and tomatos. Bring to simmer. Move all ingredients to a Dutch oven and roast for three to four hours on 350°F until meat is fork tender.

When meat is tender, remove oxtails from the cooking liquid. Either skim the fat off the top with a spoon, or chill the cooking liquid for several hours so that the fat solidifies, making it easier to remove. If you are making ahead, at this point you can just put the stew in the refrigerator (let come to room temp first), with the oxtails still in it, and let it chill overnight. The next day, scrape off the fat, reheat and then remove the meat from the dish.
 
Serve oxtails with roasted vegetables.  Garnish with rosemary.
 

 

Pakkaspäiviä | Freezing cold







 





Ei liene yllätys, että talvisää on ollut viime päivien ykköspuheenaihe. Eri vaatekerroksia, ajosäätä ja julkisten kulkua on vertailtu. Jos sää on ollut meille suomalaisillekin aika napakka se oli todellinen järkytys italialaiselle bisnesvieraalleni. Puolen päivän aikana hän ehti hämmästellä kylmyyttä toistakymmentä kertaa ja toisteli, ettei Italiassa mikään toimisi tällaisilla säillä.

Ihan riittävän kylmää ja lumista on mielestäni jo, mutta lunta ja kylmää on edelleen luvassa. Onneksi ostin viime talvena alennusmyynnistä parilla kympillä lämpimän paksun untuvatakin. Ei ehkä maailman tyylikkäin takki, mutta ah niin lämmin! Viime talvena käytin sitä kerran, mutta nyt takille on tullut käyttöä. Anopin neulomat lämpimät lapaset ja lämpimät talvinilkkurit ovat olleet näihin säihin juuri sopivat. Väljähkö, lämpimän pehmeä kashmirbeanie on onnen omiaan pakkaskeleillä, helposti sähköistyvät hiuksenikin ovat pysyneet kurissa.




It's been very cold and snowy in Helsinki in the past week. Multi layers of garments, driving conditions and reliability of public transport in extreme conditions are the main topics now.

Kylminä viikonloppuaamuina aamiaisen valmistelemiseen ja siitä nauttimiseen on tullut paneuduttua. Avokadoleipä toimii aina vaan, tällä kertaa kananmunan ja juuston kanssa. Kyytipojaksi lämmintä lattea.

Oletteko pärjänneet pakkasilla vai alkaako olla liian kylmää?


Comfort food on chilly weekend morning; avocado toast with egg and cheese, washed down with hot latte.




Kiivipuuro ja granaattiomenat | Kiwi overnight oats with pomegranate seeds




Moni miettii vuoden alussa terveellisiä ruokailutottumuksia. Tuorepuuro pitää pitkään kylläisenä pitkään, siihen voi sekoittaa mielihedelmiään ja sen voi tehdä edellisenä iltana jääkaappiin valmiiksi. Täydellinen -ja herkullinen- aamiainen! Lisää tuorepuuroreseptejä täällä ja täällä.


Kiivituorepuuro
1 dl kaurahiutaleita
1 dl vettä
½ dl omenamehua
1 kiivihedelmä
1 banaani
2 tl pellavansiemeniä
Sekoita ainekset yhteen, aja blenderissä tai tehosekoittimessa sileäksi.
 
 
päälle
 
1 dl granaattiomenan siemeniä
 
 
 
Many people think  healthy eating habits now, at the beginning of the year. Fresh porridge keeps you feeling fuller for a long long time. Overnight oats can be mixed with favorite fruits and can be prepared the night before in the fridge. A perfect -and delicious- breakfast! More fresh porridge recipes here and here.

 

Kiwi overnight oats


1 dl oatmeal

1 dl water

½ dl apple juice

1 kiwi fruit

1 banana

2 teaspoons flax seeds




 Mix all ingredients and run in blender.


Topping



1 dl pomegranate seeds