Tulihan se sielä * Finally!





 
Vihdoin loma! Silti kesäloman alku tuntuu jotenkin epätodelliselta, kun säätkin ovat mitä ovat, eikä kunnon kesäfiiliseenkään ole ehtinyt edes päästä.
 
Olin ajatellut lähteä töistä ajoissa perjantaina iltapäivällä, mutta niin vaan tehtävää riitti ja vastasin asiakkaan puheluun toimistolla vielä vartin yli viisi. Puhelun jälkeen kyllä nauhoitin vastaajaan viestin, jossa kehotin kääntymään työasioissa kollegan puoleen seuraavan viiden viikon ajan.
 
Illalla syötiin hyvin ja nautittiin lasilliset hyvää punaviiniä ruoan kanssa liman aloitukseksi. Ja juotiinhan me Dry martinitkin, kuten instan seuraajat tietävätkin.
 
 
Finally vacation!
 
Started it with a Dry martini and a good steak salad dinner.
 
 
 



 
Lauantaiaamu alkoi banaanipannareilla ja tuoreilla mansikoilla. Sitten suunnattiin keskustaan asioille. Levantista Bulevardilta haimme kehutut, raikkaat minttu-sitruunajuomat. Ruokakin näytti todella herkulliselta, sovimmekin Siipan kanssa käyvämme lounaalla joku päivä lomani aikana.
 
Pride-kulkue oli jo mennyt menojaan, mutta värikkäitä vaateinstallaatioita oli Espan puistossa vielä.
 
Kapusimme muotibloggaajien lempipaikalle, Tuomiokirkon tasanteelle. "Muotikuvista" ei tullut oikein mitään, tuuli tuiversi hiukset uusiin ulottuvuuksiin ja turistit kiukuttelivat taustalla, kun kirkko oli vihkimisten takia turisteilta suljettu lauantaina.
 
 
On Saturday we headed to downtown. Pride parade had passed by already, but colorful garment insallations were hanging over Esplanad park to celebrate Pride.
 
I am rarely in photos as I usually take all photos (and most photos of me are taken by me either with remote control or via mirror). This time I asked Husband to take few pictures of me. In most of them my hair was funnily tossed because it was pretty windy.
 
 
 

 
 
 

Lisää harvinaisia kuvia, joissa minä näyn. Ne otettiin illalla Hesperian puistossa, ennen illallista Sognossa. Olemme olleet ravintolassa pari kertaa juhlissa, mutta emme illallisella. Nyt tämä puute tuli korjattua. Trattorian italialainen ruoka oli todella hyvää ja hinta-laatusuhde kohdillaan.
 
Onko teillä lomat jo alkaneet?
 
 
In the evening we headed to Trattoria Sogno in Töölö, Helsinki and had a really good dinner.
 
Are you already on summer vacation?

Rustiikkinen kurkkusalaatti * Rustic cucumber salad

 
 
 

 
Tavallisten  lehtisalaatti-, kurkku- ja tomaattisalaattien vastapainoksi etsin ja kehittelen helppoja reseptejä salaattirepertuaariin. Uusimmassa Bon Appetit-lehdessä oli helppo kurkkusalaatti. Salaatin repimisen jujuna on se, että revitty pinta imee makuja paremmin. Ja onhan ulkonäkökin vähän erilainen kuin veitsellä leikattuna.
 
 
Kurkut varsisipulin ja chiliöljyn kera
 
 1 kg kurkkua

1 tl merisuolaa

3 varsisipulia, viipaloituna

3 rkl maustamatonta riisiviinietikka

1 tl paahdettuja seesaminsiemeniä

Chiliöljyä (tarjoiluun)





Pamauta varovasti kurkkua kaulimella tai raskaan kattialn pohjalla, kunnes se alkaa hajota. Revi kurkusta suupalan kokoisia paloja. Siirrä siivilään; sekoita kurkkujen joukkoon 1 tl suolaa. Anna kurkkujen valua siivilässä 10 minuuttia.


Siirrä kurkut keskikokoiseen kulhoon ja sekoita varsisipulit, riisietikka ja seesaminsiemenet joukkoon. Maista ja tarvittaessa mausta suolallaMausta chiliöljyllä.
 
 
 
I try to find and/or develop salad recipes to have alternatives for basic, boring lettuce, tomato & cucumber salads. This one is from May BA magazine.
 
 
 
 
Cucumbers with scallions and chili oil
 
1 pound Persian or English hothouse cucumbers 
        
1 teaspoon kosher salt, plus more 
        
3 scallions, sliced 
        
3 tablespoons unseasoned rice vinegar 
        
1 teaspoon toasted sesame seeds   
 
Chili oil (for serving)    
 
 
Gently smack cucumbers with a rolling pin or the bottom of a heavy pot until they begin to break apart. Tear into bite-size pieces. Transfer to a colander; toss with 1 tsp. salt. Let sit 10 minutes to drain excess liquid.
 
 
Transfer cucumbers to a medium bowl and toss with scallions, rice vinegar, and sesame seeds. Taste and adjust seasoning with salt. Drizzle with chili oil.

 

Raparperipiirakka kulhossa * Potted rhubarb pie





Leivon harvoin makeaa, mutta sen sijaan nopeiden jälkkärien teko sujuu.
 
Paahdettu valkosuklaa oli viime kesän blogihittejä, mutta kyllä se maistuu tänäkin kesänä. Paloiteltua tai rouhittua valkosuklaata paahdetaan 170 C uunissa n. 10 min kunnes se saa kauniin vaaleanruskean värin ja paahteisen maun. Vahdi loppuvaiheessa, jottei valkosuklaa kärähdä.
 
Murustele kaksi Digestive- tai muuta keksiä
 
Keittele nopean raparperihillokkeen kahdesta viipaloidusta raparperinvarresta ja kolmesta ruokalusikallisesta intiaanisokeria. Kun raparperi on pehmennyt sopivasti, seos saa jäähtyä hetken.
 
Vatkaa 1 dl kuohukermaa, mausta vaniljasokerilla. Sekoita kermavaahdon joukkoon 1 dl mascarponea.
 
Kokoa jälkiruoka kahdelle;
 
Lusikoi raparperihillo ja kerma-mascarponeseos annoskulhoihin kerroksittain, ripottele päälle murusteltua valkosuklaata ja keksiä.
 
 
 

I am not very fond of baking, but spin togeter once in a while good, swiftly made desserts.

 
 
 Toasted white chocolate was one of the last summer's blog hits, but it tastes as good also this summer.
 
Cut white chocolate into pieces and toast at 170 ° C oven for approx. 10 minutes until it gets a beautiful light brown color and a caramelized flavor. Watch closly at the final stage, not to burn the chocolate.

Crumble two Digestive bisquits and oasted 

 
Simmer two sliced rhubarb stalks with three table spoons of Indian sugar. When the rhubarb has softened , let the mixture ompote to cool slightly.


Whisk in 1 dl whipping cream, flavored with vanilla sugar. Mix the whipped cream with equal quantity of mascarpone.


Assemble the dessert for two;


Layer shubarb compote and cream-mascarpone mixture in serving bowls, sprinkle with crumbled white chocolate and Digestive bisquits.

Kesäisiä tuorepuuroja * Summertime overnight oats

Tuorepuurovillitys meillä sen kun jatkuu ja ohjeitakin on kyselty... Erilaisia versioita syntyy fiiliksen ja keittiöstä tai luonnosta löytyvien raaka-aineiden mukaan. Viime aikoina olen lisännyt puuron joukkoon chian siemeniä, joita sain eräästä blogitilaisuudesta pussillisen. En ole kovin ihastunut chiavanukkaaseen, mutta puuroon lusikallinen siemeniä tuo mukavaa volyymia ja ruokaisuutta.

Sekoitan ainekset illalla valmiiksi. Puuro ei tarvitse turpoamisaikaa niin kauan, mutta on mukavaa kun aamiainen odottaa valmiina jääkaapissa. Yleensä vielä surautan kaikki ainekset sauvasekoittimella sileäksi illalla.


Alla olevien ohjeiden lisäksi lisää tuorepuuro-ohjeita löytyy täältä ja täältä.
 
I still love overnight oats and have got inquiries to share recipes. I make different versions according to my mood and ingredients at hand. I lately have added chia seeds in my porridge as I got a bag of them from a blogger event. I am not fond of chia pudding, but they give nice volume to raw porridges.

I mix all ingedients in the evening. They don't need that long to puff up, but it's nice to have a ready breakfast waiting in the fridge in the morning


More overight oats recipes here and here.
 
 
Aprikoosi sopi tuorepuuroon loistavasti.
  
Aprikoosituorepuuro
 
1 dl kaura- tai neljänviljanhiutaleita
1 pieni banaani
3 pehmeää kuivattua aprikoosia paloiteltuna
1 dl aprikoosinektaria
½ dl vettä, maitoa tai mantelimaitoa
 
päälle
kotitekoista mysliä
pilkottua tuoretta aprikoosia
raastettua luomuappelsiinin kuorta
 

Apricot gives a beautiful flavor to fresh porridge.
 
 
Apricot overnight oats
 
1 dl oats
1 small banana
3 semisoft dried apricots
1 dl apricot nectar
1 dl water, milk or almond milk
 
topping
homemade granola
copped fresh apricot
grated orange peel
 
 
 
Vadelma ja lakritsi sopivat loistavasti yhteen, vadelmapuuron päälle ripautin hieman lakritsijauhetta tuomaan lisämakua.
 
 
 Lakritsi-vadelmapuuro
 
1 dl kaura- tai neljänviljanhiutaleita
1 pieni banaani
½ dl pakastevadelmia kiehautettuna
1/6 minivesimelonia
1 rl chiansiemeniä
1 dl vettä
 
päälle
kotitekoista mysliä
ripaus raakalakritsijauhetta
 
 
Raspberries and liquorice are a match made in heaven. I added a pinch of liquorice powder as topping on this raspberry fresh porridge
 
Liquorice raspberry overnight oats
 
1 dl oats
1 small banana
½ dl boiled frozen raspberries
1/6 of a mini water melon
1 tsb chia seeds
1 dl water
 
topping
homemade granola
pinch of raw liquorice powder
grated orange peel
 
 
 
Aprikoosi-nektariinipuuroon heiteltiin juahnnuksen alla kaikki kotoa löytyvät hedelmät, jotteivat ne jäisi pahentumaan pyhien ajaksi. Todellinen hävikistä herkuksi-annos!
 
Aprikoosi-nektariinipuuro
 
1 dl kaura- tai neljänviljanhiutaleita
1 pieni banaani
1 nektariini paloiteltuna
1 rl chiansiemeniä
1 appelsiinin mehu
1 dl vettä
 
päälle
nektariini kuutioituna
raastettua appelsiininkuorta

We were heading out f the city for a long weekend last week, so for Thursday's porridge I used all fruits we had at home.

 
Nectarine-orange overnight oats
 
1 dl oats
1 small banana
1 nectarine cubed
1 tsb chia seeds
juice of 1 orange
1 dl water
 
topping
1 nectarine cubed
pinch of orange peel
 

Helpot kesäkurpitsa-parmesanranskalaiset * Easy zucchini parmesan fries

 


 
 
Kesäkurpitsa on sellaisenaan miedon makuisena vähän tylsä, mutta sopivasti maustamalla siitä saa helposti herkullista.
 
Jääkaapissa oli puolikas isosta kesäkurpitsasta, joka piti saada syödyksi, mutta en keksinyt mitään kivaa reseptiä. Tilanteen pelasti taas Pinterest; kesäkurpitsaranskalaiset! Jääkaapistakin löytyi vielä kova kanttipala parmesania, jonka sain raastettua.
 
Kesäkurpitsaranskalaiset
 
1 kesäkurpitsa
1 muna
1,5 dl parmesanraastetta
mustapippuria
(kuivattuja yrttejä)
 
Leikkaa kesäkurpitsa pitkittäin kahdeksaan lohkoon, pätki lohkot kahteen-kolmeen osaan. Pyörittele kesäkurpitsatikut kananmunassa ja sen jälkeen parmesanraasteessa. Ylimääräisen parmesanin voi ripotella tikkujen päälle. Rouhaise päälle vielä hieman mustapippuria. Suolaa ei välttämättä tarvita, parmesan on aika suolaista.

Paista 200 C uunissa 10 min, vähennä lämpöä ja paista vielä 5 min 170 C uunissa.
 
Lisämakua saa sekoittamalla parmesanin joukkoon 1,5 tl kuivattua yrttiä (oregano, basilika, rosmariini), mutta "ranskalaiset" olivat herkullisia jo sellaisenaankin.


 
 Zucchini with its mild flavors a bit boring, but with seasoning it turns delicious.I had in the refrigerator  a half a big zucchini, which had to be eaten, but I did not come up wiht any good recipe. The situation was saved by Pinterest again; zucchinin fries! In the fridge I found yet a hard piece of Parmesan cheese, which I shredded.


 
Zucchini fries


 
1 zucchini


1 egg

1.5 dl Parmesan

black pepper

(Dried herbs)


 
Cut the zucchini lengthwise into eight sections and blocks of two or three parts. Swirl zucchini sticks in egg, and then in Parmesan. Any excess Parmesan you can sprinkle on top of the sticks. Sprinkle with some black pepper. Salt may not be needed, as parmesan is pretty salty.


Bake in 200 C oven for 10 minutes, reduce heat and cook for a further 5 min at 170 ° C  oven.Additional flavors may be added by mixing parmesan with 1,5 tsp dried herbs (oregano, basil, rosemary), but "fries" were delicious also without any additional seasoning.

 
 
 


Juhannuksen päiviä maalla * Midsummer weekend on the countryside

 







 
 
  
 


 
 

 



 
 Rauhallinen juhannusviikonloppu jatkuu vielä tänään. Keskikesää juhlimme anoppilassa ystäväperheen kera, pöydässä oli 8 aikuista ja neljä teiniä/esiteiniä.
 
Kesyä menoa; ylensyöntiä, rupattelua, päikkäreitä, kesälampaiden laitumelle päästämistä ja vuosittainen vierailu lähiseudun käsityömarkkinoilla. Jätin käsityöt suosiolla väliin ja menin kuvaamaan sen sijaan läheistä Elias Lönrotin synnyinmökin ympäristöä.
 
Loppujen lopuksi sääkin suosi ihan mukavasti ja aurinkokin näyttäytyi. Tänään taitaa jopa tulla ihan lämmintäkin.
 
Huomenna vielä viikoksi töihin ja sitten odottaakin kesäloma.
 
Miten teillä on juhannus sujunut?
 
A relaxing Midsummer weekend still continues. Tomorrow I will still head to work for a week before summer vacation.


 

Juhannustunnelmissa * In Midsummer mood


 
 
Juhannus tuli tänä vuonna vähän varkain, kunnon kesä ei tunnu vielä alkaneen ja aattokin taitaa olla muutamia päiviä aiemmassa kuin edellisinä vuosina.


 
 

Tein eilen puolittaista etäpäivää kotona, tosin siitä tuli ihan kunnon työpäivä, kun ulkolaisilla kontakteilla oli ihan normaali päivä. Työnteon lomassa laitoin kuitenkin marengin perinteistä juhannuspäivän pavlovaa varten paistumaan ja keittelin raparperimehua sekä hain ruusun nuppuja läheisen joutomaan kurtturuusupuskasta. Nypin niistä terälehdet salaatin ja pavlovn syötäviksi koristeiksi. Siippa oli aamulla tehnyt mummonkurkkuja.
 
Illan suussa ajelin vielä tänne anoppilaan maalle, ajomatkaa ei onneksi ole kotoa kuin 50 min. Siippa tuli myöhemmin töistä päästyään.




Aaton aaton perinteisiin kuuluu valoisassa illassa, lähellä keskiyötä lupiinien hakeminen juhannusaaton ruokapöytään. Lupiineja kasvaa lähempänäkin, mutta ajamme aina tiettyyn paikkaan muutaman kilometrin päähän poimimaan niitä.

Juhannusjuhlan kohokohta on meillä vuosia ollut pitkä lounas ison pöydän ääressä appivanhempien, kälyn perheen ja ystäväperheen voimin. Loppupäivä ollaankin sen verran ähkyssä, että kaikki vetäytyvät ajoissa nukkumaan.
 
Yläkuvassa näkyvän kyltin löysin puskaan hylättynä kodin läheltä. Lähistöllä on suosittu hääjuhlapaikka, jossa meidänkin häitämme vietettiin ja opastekylttejä jää tien varsille usein viikoiksi, kunnes joku naapurustosta tai seuraavat juhlijat poistavat ne. Kun olimme iltakävelyllä kulkeneet useaan iltana hauskan näköisen, vaivoin pusikosta pilkistävän kyltin ohi, nappasimme sen mukaan.
 
Rauhallista juhannusta, ystävät!
 
 
 
Midsummer seems to be early this yeas, summer has barely started as it's been cold and also Midsummer Eve is few days earlier than in previous years.I had yesterday a partly home office day, though, it became pretty usual work day, as my foreign contacts were working as normal.
 

However, in the morning I foraged rosebuds for edible decorations for salad and pavlova, baked meringue for the traditional midsummer day pavlova and cooked

Late in the evening we drove to Husband's parents at countryside after Husband's long work day, drive form home is fortunately only 50 min. I and my mother in law have a tradition to go to pick lupins for lunch table decoration on the night before Midsummer Eve. We always drive to a certain spot very late in the evening, even though they grow also closer to their house. Lupin photos above are snapped at 11 pm.

Midsummer festivities highlight has been for many years a long lunch by a big table with inlaws, sister in law's family and friends. Rest of the day we are sfferning form oever eating and everyone is retreating to bed early.The sign shown in the picture above I found abandoned in bushes near the home. Nearby our house is a popular wedding venue, also our wedding receotion was held there and signaling signs are left at the roadside often for weeks until someone from the neighborhood or the following party removes them. When we aspassed the sign several times during our evening walks, we finally grabbed it with us.Merry midsummer, friends!