Koko perheen kulhoruoka kasviksista | Vegetarian bowl food for the whole family

Erilaiset kulhoruoat ovat olleet pinnalla jo muutaman vuoden. "Kulhoruokaa" voi koota isoon vuokaan suuremmalle joukolle, syötävin kukin annoksen saa koristelua kivasti.

Differente bowl foods have been trendy for few years now. For larger groups you can assemble a "giant bowl", garnish with green leaves and edible flowers.


kasvisruoka, kulhoruoka, cous cous, valkopapuhummus


kasvisruoka, kulhoruoka, cous cous, valkopapuhummus
Annos valmistuu helposti; tee valkopapuhummus tällä ohjeella (kaksin/kolminkertaista tarpeen mukaan), puolita tomaatteja, pirskottele öljyllä, mausta suolalla, mustapippurilla, valkosipulilla ja oreganolla. Paista tomaatteja 200 C uunissa 30 min. Keitä couscousia paketin ohjeen mukaan (veden sijaan voit käyttää kasvislientä). Kokoa isoon vatiin, lisää yrttiöljyssä tai pestossa pyöräytettyjä papuja , salaatin lehtiä ja vesikrassin tai muun syötävä kukan kukintoja/terälehtiä.


The dish is easy to build. Make the white bean hummus with this recipe (double / triple as needed), half tomatoes, sprinkle with oil, season with salt, black pepper, garlic and oregano.Bake tomatoes in a 200 ° C oven for 30 min. Cook couscous according to the package's instructions (you can use a vegetable broth instead of water). Assemble into a large bowl, add beans spiced in herb oil or pesto. Garnish with green leaves and watercress or other edible flowers / petals.



Hedelmägazpacho | Fruity gazpacho

Vaikkei helle olekaan pahemmin hellinyt, on tänäkin kesänä muutaman kerran tullut tehtyä gazpachoa. Reseptejä en tämän(kään) kylmän keiton teossa noudata, vaan siihen päätyy raaka-aineita sen mukaan mitä käsillä sattuu olemaan.


kylmä keitto, gazpacho

gazpacho, kylmä keitto





Hedelmäinen gazpacho

1/4 minivesimeloni
½ kurkku
6 aurinkokuivattua tomaattia liotettuna
4 tomaattia
1 nektariini
½ rl Sriracha- tai muuta pippurikastiketta
1 rl sherry- tai omenaviinietikkaa
1 tl korianterin siemeniä
1 tl jeeraa

suolaa

pippuria



Pilko ainekset ja aja tehosekoittimella sileäksi, lisää tarpeen mukaan aurinkokuivattujen tomaattien liotusvettä. Jäähdytä jääkaapissa ennen tarjoilua. Koristele (kuivatuilla) syötävillä kukan terälehdillä valuttamalla lusikallinen kurpitsaöljyä keiton pinnalle.





Gazpacho is a light and fresh cold summer soup, a perfect dish for hot summer days. It's also a good option for 5:2 fast days.

My recipe tends never stay the same, but in my gazpacho there is almost always some fruit. This time I added watermelon anda nectarine in the soup.



 I have shared recipes of cucumber melon gazpacho and anything goes gazpacho



Fruity gazpacho



1/4 mini watermelon

½ cucumber

6 sun dried tomatoes soaked

4 tomatoes

1 nectarine

½ tablespoons Sriracha- or other hot sauce

1 tablespoon sherry or cider vinegar

1 teaspoon coriander seeds

1 teaspoon jeera

salt

pepper







Chop the ingredients, run smooth in a blender , add soaking water from sun -dried tomatoes. Chill before serving. Serve the soup with a spoonful of pumpkin oil and (dried) edible fower petals.

Paluu kauneusrutiineihin | Back to beauty routines

Kesällä meikkaaminen jää vähemmälle, hoitorutiinitkin yksinkertaistuvat. Lomapäivinä aurinkolasit saavat korvata meikin, kun kasvoilla on hieman päivetystä. Nyt loman loputtua on ollut aika palata taas meikki-ja hoitorutiineihin ja kokeilla uusia tuotteita.



Luonnonkosmetiikka, eteetiset öljyt

Eteeriset öljyt, laventeli

Testiin saamani Ulla Gracen eteerisiä öljyjä sisältävät luonnonkosmetiikkatuotteet ovat olleet käytössä jo pitkin kesää.


Hyvästä puhdistuksesta en tingi kesälläkään. Olen tykästynyt öljytuotteisiin, puhdistusöljyä hain pitkään. Jokin aika sitten niitä oli joka merkillä, nyt enää harvalla. Harmittaa, kun uuti on löytänyt jonkun suosikin, eikä sitä enää saakaan. Ilahduinkin kun minulta kysyttiin haluaisinko tutustua muutamaan suomalaisen Aromatican kehittämä  Ulla Gracen aromaattisia öljyjä sisältävään tuotteeseen. Sieltä löysin valikoimasta  talineritystä tasapainottavan, syvältä puhdistavan öljyn*, jolla meikki lähtee ja iho puhdistuu hellävaraisesti. Saman Beauty-sarjan Balancing day cream* on hyvän tuoksuinen ja tuntuu kivan kosteuttavalta olematta kuitenkaan liian paksua. Joskus nämä ravitsevat anti-ageingvoiteet eivät tunnu imeytyvän hyvin, mutta tämä imeytyy mukavasti.

Rauhoittavassa laventeliölyssä* on miellyttävä tuoksu. Kesäreissulla lisäsin muutaman tipan kosteusvoiteeseen rauhoittamaan ihoa aurinkoisen päivän jälkeen ja kutiaviin hyttysen puremiinkin olen käyttänyt sitä. Pyykkiäkin sillä voi raikastaa lisäämällä pesukoneen huuhteluainelokeroon muutaman tipan eteeristä öljyä veden tai huuhteluaineen sekaan.


Ulla Gracen Muscle Care* viilentää, rauhoittaa ja lievittää epämukavuutta lihaksissa, nivelissä ja vaurioituneella alueella. Keväisen kompurointiepisodin jälkeen -kun nilkka ja jalkaterä olivat turvonneet yli 3 kk, tuntuu, että tätä tuotetta olisi hyvä kantaa ihan varmuuden vuoksi ensiavuksi
. Tätä olen vain kokeillut loman aikana, mutta talven pitkinä päivinä päätteen edessä niska voi helposti mennä jumiin, joten tuote pääsee käyttöön muutenkin kuin onnettomuustilanteissa -joita ei siis toivottavasti tule!


Back to work, back to beauty routines and testing of new products at the same time. I've been testing Finnish Ulla Grace natural, essential oil cosmetics during summer. Loved especially the lavender oil that I have used for mosquito bites, mixed on body lotion after a day in sun and even freshed my laundry by adding few drops in rinsing cycle. I also have tested nourishing Balansing day cream and cleansing oil which takes off make up and cleanses skin carefully. Ulla Grace's Muscle Care I have only tried, but for sure it will come into use after long days in the office.


Primer, poskipuna, blusher


Olen kertonutkin, että kesällä meikkaamiseni vähenee. Kevyt päivetys kasvoilla antaa jo raikkautta ja meikkivoide vaihtuu BB- tai CC-voiteeseen. Muutaman kerran piti kuitenkin meikata pitkän kaavan mukaan. Mm. hääjuhlan meikinpohjustukseen käytin Lumenen CC color correcting primeria*, joka antaa kauniin pohjan ja kiinnittää meikin hyvin. Näppärä tuote, jota syksyn tullen tulee käytettyä taas enemmän ja ehdottomasti täytyy hankkia lisää, kun tämä putkilo on käytett
y.

Italialaisen kohtuuhintaisen kosmetiikkamerkin Kikon liikkeissä käyn aina kun sellainen osuu Keski-/Etelä-Euroopassa vastaan. Merkin valkoinen, ihon sävyyn täydellisesti mukautuva irtopuuteri on ikisuosikkini, jota aina ostan. Kikolla on nettikauppakin, mutta muistaakseni lähetyskulut olivat aika korkeat. Olen siirtynyt täysin käyttämään voidemaisia poskipunia, niillä saa aikaan luonnollista, pehmeästi levittyvää jälkeä. Löysin Kikolta hyvän sävyn, jolla saa sellaisen sopivan, kevyesti päivettyneitä poskipäitä luonnollisesti jäljittelevän lookin.

Uuden huulipunankin hankin töihin paluun kunniaksi, se on ollut arjen alettua päivittäisessä käytössä.

Onko teillä samat kosmetiikkatuotteet käytössä ympäri vuoden vai muuttuvatko rutiinit ja meikkisävyt vuodenaikojen mukaan?



I don't wear much make up during summer, few dabs of CC or BB cream is often enough. Now when I am back to office I wear some make up. Lumene CC color correcting primer* gives a beautiful base for make up and Kiko cream stick blush gives a sunkissed touch on my cheeks.

Do you keep the same routines all year around or does your routine and products change with seasons?

*tuotteet saatu testiin blogin kautta/products received for test trough blog