tiistai 2. syyskuuta 2014

Ravintola Toca "Ihan kuin kotona söisi!" / Restaurant review; Toca, Helsinki

 

 
Siipan tokaisu "Tosi hyvää ruokaa, ihan kuin kotona söisi!" kertoo paitsi kuinka hän arvostaa kokkauksiani, myös onnistuneesta illallisesta ravintola Tocassa.
 
Luonnoskansioon olivat jääneet kuvat heinäkuun alun illallisesta Tocassa jossa kävimme loman alun kunniaksi syömässä. Pieni ravintola on keskellä kaupunkia, mutta silti hieman syrjässä Unioninkadun päässä lähellä Saksalaista kirkkoa. Koetetaanpa muistella mitä söimme. Hyvää siis oli.
  
Otimme viiden ruokalajin illalliset viinipaketteineen. Aloitimme ensin cocktaileilla, minä join Hugo ja siippa otti jonkin melonicocktailin. Tämän jälkeen tuotiin rapsakat pikku kroketit keittiön tervehdyksenä.

Beginning of July we ate at restaurant Toca. This small restaurant is in city center but still tucked on a a side street. I try to recall what we ate.

We took five course menus with matching wines. In the beginning we drank cocktails; I had Hugo and Husband drank melon cocktail. Small croquettes were served as greetings from kitchen.
 


Ensimmäisenä varsinaisena alkuruokana oli paistettua kesäkurpitsaa.

Baked courgette was the first real appetizer.


Pyreiden kanssa tarjottu carpaccio oli raikas.

Carpaccio served with purees was fresh.
 

 
Aterian kala-annos oli kesäinen sitruslohi couscousin kera.

Fish dish was salmon served wihthcous cous.
 

 
 Liharuokana oli possua, maissia ja punaviinikastiketta.

Tender pork, corn and red wine sauce were delicious.


 
 

  Loppuun söimme vaniljapannacottaa sorbetin kera. Vielä kun muistaisin mikä oli pirskahteleva makea viini, jota joimme jälkiruoan kanssa.
 
Tarjoilu oli ystävällistä. Annoksista ja niihin valituista viineistä tarjoilijamme kertoi asiantuntevasti.
 
Annoksissa oli käytetty sesongin raaka-aineita, kaikki annokset olivat maukkaita. Kaiken kaikkiaan oikein onnistunut illallinen. Sisustus oli sopivan rustiikkinen, suuria muutoksia ei siihen oltu tehty Shanghai Cowboyn päivien. Jos liitutauluna toimivalla seinällä on vielä näkyvissä selkänojan takaa kurkistavat pupun korvat, ne ovat minun piirtämäni.

Tänne menisin uudelleenkin.
 
For dessert we had vanilla pannacotta with sparkling sweet wine.
 
Serving was friendly and knowing. All dishes were very tasty. At some point Husband said "Really good food. Like you had cooked it!" All in all a very nice dinner.
 
 

maanantai 1. syyskuuta 2014

Ei vain "kovaa teetä" / Not just "hard tea"




Jokunen vuosi sitten Helsingin cocktailkulttuuri oli vielä lapsenkengissään, mutta nyt tilanne on muuttunut. Nyt alkaa löytyä cocktailbaareja ja taitavia baarimestareita, jotka osaavat tarjota makuelämyksen lisäksi visuaalisesti kokemuksia.
 
"Salakapakka" Trillby & Chadwickissä, jossa olin käynyt jo aiemmin, avattiin torstaina cocktailtrendien taustoja ja uutuuksia. Cocktailtuokiota olivat vetämässä Son of a Punchin luova johtaja Mikael Grönfors ja johtava baarimestari Jyri Pylkkänen.
 
Nucky Thompsonin (Boardwalk Empiren, kieltolain aikaan sijoittuvan HBO-sarjan päähahmon) voisi hyvin kuvitella istuvan baarin sohvalla. Esitellyt juomat tosin ovat muuta kuin sitä "kovaa teetä".
 
Cocktaileissa suositaan nyt shrubeja (yhdistelmä hedelmää, sokeria ja viinietikkaa), cordialeja, hilloja, marmeladeja... Maut ovat selkeitä.
 
Pinnalla ovat vähäalkoholiset cocktailit, joita siemaillessa ei mene ihan pyörryksiin.

Cocktail culture in Helsinki was quite limited still few years back, but now interesting coctail lounge concepts and innovative bartenders can be found in several places.
 
 
I was invited to "speakeasy" Trillby & Chadwick to hear about cocktail trends. This was my second visit in the bar in a week.
 
Now cocktail flavours are clean. Shrubs, cordials, jams and marmelads are used a lot. Also low alcohol cocktails are in demand.
 



Saimme myös itse ravistella cocktailit itsellemme. Ainekset oli tosin sekoitettu lasipurkkeihin valmiiksi. Jäät lisättiin, kansi päälle ja sitten vaan sheikkaamaan. Tässä on hyvä idea vaikka tervetuliaisdrinkkiin omiin juhliin. Meillähän vieraat ovat myös valmistaneet omat makkaransa ennen ruokailua.

We also got to shake our cocktails in jam jars. It's a good idea for a party at home, our guests have also made their own sausages.
 
 
 

Hyvien cocktailien runkona toimivat tietysti laadukkaat raaka-aineet. Gin, irlantilainen viski ja maustetut rommit ovat vahvimmin esillä.
 
Quality cocktails call for quality ingredients. Gin, Irish whisky and spicy rums are now most popular.
 


 Puhuimme myös makujen yhdistämisestä ja yllättävistäkin makupareista. Vadelma ja valkosuklaa ovat aika klassinen pari, mutta myös vadelma ja oliivi kuulemma sopivat erinomaisesti yhteen! Erikoisemmista makupareista löydät englanniksi tietoa vaikkapa
 
Viinien ja ruokien yhdistämisestä on puhuttu kautta aikojen, mutta myös cocktaileja ja ruokaa voi hyvin yhdistää,. Ruotsissa tämä on viety pitkälle jo lainsäädännön takia (alkoholia tarjoavien paikkojen tulee tarjota myös ruokaa ja moni ruotsalainen cocktailbaari suhtautuu kunnianhimoisesti myös juomien kera myytävien suupalojen kehittämiseen). Helsingistäkin löytyy ravintola, jonka liikeidea perustuu cocktailien ja ruoan yhdistämiseen.

Pojilla oli kehitteillä uusia, jännittäviä baari-ideoita. Malminrinteessä tapahtuu seuraavaksi japanilaisen divebaari-hodarimestan merkeissä. Muutama muukin idea on herroilla suunnitelmissa, mutta niistä ei vielä voinut puhua.

Tapahtuman kruunasi pikku lahja jonka sain. Esittelyn lomassa hintatietoiset yrittäjät kertoivat tuotteen kuin tuotteen hinnan, aika moni käyttöesine kuorimaveitsistä lasipurkkeihin oli Ikeasta tai Clas Ohlssonilta. Joitain baarituotteita he toivat itse maahan ja kun virallisen osuuden päätteeksi kysyin saisinko ostaa erään niistä miehelleni,  sainkin sen lahjaksi. En vain voi kertoa mikä se on, siltä varalta jos Siippa sattuisi lukemaan postauksen. Sorry Siippa, joudut odottamaan jouluun!
 
 
 Taste pairing was one of the topics. Surprising taste pairs can work well. White chocolate and raspberries go well together, but who wold have thought raspberries and olives are a match made in heaven? (Didn't taste them together, I have to make some testing at home and report here later on). More on taste pairing you can read here or here.
 
A fast raising trend is to match cocktails and h'ors oeuvres.

Our hosts are soon opening again a new bar in Helsinki; a Japanese dive bar that serves also hot dogs!
 
 

sunnuntai 31. elokuuta 2014

Loviisan Wanhat Talot / Loviisa old houses

 
 
 
 

 



  
 
 


 
  
 
 

   

  



  
  


Kuvat puhukoot puolestaan - lauantain vietin Marjon kanssa Loviisan Wanhat Talot-tapahtumassa, ja taisipa olla ihan ensi visiittini kaupungissa. Kävimme monessa ihastuttavassa ovensa avanneessa vanhassa talossa, mutta kuvia katsoessani huomasin suurimman osan kuvista olevan ulkoa... Osassa taloja oli niin paljon väkeä, ettei vähänkään laajempien kuvien ottaminen onnistunut, eikä ihan joka paikassa saanut kuvatakaan.
 
 Tapahtuma jatkuu vielä tänään. Kaupungissa on vanhojen talojen ja lukuisien pihakirppareiden lisäksi kuulemma myös mm. pop up-shampanjabaari, mutta sen missasimme...
 
Yesterday I spent an hour away from Helsinki with Marjo at Loviisa old houses event. A great day admiring old buildings and their gardens with a friend.

lauantai 30. elokuuta 2014

Sateinen (työ)päivä Eestissä / A rainy (work) day in Estonia

 
 
 

 


 
 

Tiistaina kävin muutaman asiakkaan luona Eestissä, menin laivalla Tallinnaan ja ajelin kaatosateessa Rakvereen ja takaisin. Tiellä oli välillä patjana vettä ja näkyvyys oli kurja, joten tarkkana sai olla.
 
Olin suosiolla varannut paluun 19.30 laivalla, jotten joutuisi kaahaamaan sateessa. Niinpä minulle jäikin harvinaiset muutama tuntia luppoaikaa Tallinnaan palattuani. Kävin ostamassa muutaman viinipullon, erilaisia ruokajuttuja ja ajoin vielä Tallinnan Tellisikivelle ravintola F-Hooneeseen. Siellähän kaikki itseään kunnioittavat ruokabloggaajat ovat jo olleet ja ovatpa jotkut jo julistaneet F-hooneen olevan jo täysin passé.
 
Yhdellä asiakkaistani oli aiemmin jopa toimisto aivan vieressä, mutta kun sitä luppoaikaa sellaiseen ylellisyyteen kuten syömiseen ei yleensä reissupäivinä jää, joten en vain ollut ehtinyt käydä tässäkään ravintolassa.

Löysin paikan heti, olinhan ajanut alueella lukemattomat kerrat. Jos liikutte autolla Tallinnassa, kannattaa parkkimaksu maksaa vaikka auton parkkeeraisi vain muutamaksi minuutiksi. Paikallisen parkkifirman sakottajat ovat nimittäin äärettömän aktiivisia... Olen muutaman kerran saanut parkkilapun kun en ole erottanut vierekkäisiä parkkipaikkoja, joita hallinnoivat eri firmat. Nyt ajoinkin aivan automaatin viereen ja syötin riittävästi kolikoita.

Sokkeloiset, rähjäiset pihat Tallinnassa ovat tuttuja minulle. Varsinkin aiemmin monet asiakkaat toimivat melkoisissa murjuissa, rakennukset ja käytävät olivat todelle hurjassa kunnossa, vain toimistohuoneet ja vessat oli remontoitu. Tuli heti mieleeni, ettei Suomessa varmaankaan annettaisi ravintolan toimia tällaisessa rakennuksessa, kyllä siihen joku kieltopykälä löydettäisiin. F-Hoone oli nimensä mukaisesti F-rakennuksessa, sisältä ravintola oli rouheasti remontoitu. Lattiaan oli maalattu keltaisella ja punaisella Tallinnan karttaa, tiskin yllä oli isot teollisuusvalaisimet. Ihastuin etenkin paksuihin tiiliseiniin ja isoihin ruutuikkunoihin.

Reissupäiväksi osui 5:2-paastopäivä, joten otin vain salaatin. Kana-ceasarsalaatissa oli kastikkeinne ja juustoineen varmaan  hieman enemmän kuin 500 kaloria, mutta silloin tällöin kalorimäärän ylittäminen ole niin vakavaa. Kysehän on elämäntavasta, ei uskonnosta. Salaatti oli rakennettu halkaistun ison Cosmopolitan-salaatin päälle. Päälle oli ripoteltu tilliä, josta en yleensä välitä, mutta tillin maku sopi yllättävän hyvin muihin makuihin. Se ja lasillinen vichyä maksoi 8,20€.


Ruokailuun ei jäänyt kovin pitkää aikaa, mutta ystävällinen henkilökunta toimi ripeästi. Ravintolasta ajaa satamaan alle kymmenessä minuutissa ja olinkin siellä hyvissä ajoin.



On Tuesday I visited some customers in Estonia. I took ship from Helsinki to Tallinn, drove to Rakvere and back in pouring rain. I had booked return on later ship, so I had few hours for shopping & dinner.

I believe every self respecting Finnish food blogger has traveled to Tallinn to eat in F-Hoone already a long time ago, but for me it was he the first visit, although Telliskivi area a bit outside of city center is familiar to me. I just usually don't have time to eat when visiting my Estonia customers.

F-Hoone is located in group of old, run down industrial buildings. Interior is rough with brick walls, industrial lightining and painted floors. I especially liked the big windows.

I was in hurry, and had my 5.2 fast day, so I took just a salad. I believe the chicken ceasar had more thatn 500 calories, but it's ok occasionally to exceed the normal 5:2 day intake a bit. It's a lifestyle, not religion. My salad and sparkling water cost 8,20 €.