Näytetään tekstit, joissa on tunniste 5:2 fast. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste 5:2 fast. Näytä kaikki tekstit

5:2-paaston munakas / 5:2 fast omelette




Vanha kunnon munakas on helppo 5:2-päivän illallinen. Minä siis syön "paastopäivänä" vain yhden aterian, mutta juon runsaasti vettä ja kupillisen maitokahvia päivän aikana.
 
Vajaalla viidelläsadalla kalorilla saakin jo mehevän munakkaan aikaiseksi, kun ei käytä paljoa rasvaa paistamiseen. Omasta patinoituneesta rautapannustani munakas irtosi hyvin, kun vain pyyhkäisin öljyllä pannun pintaa ennen paistamista.
 
Munakkaaseen tuli neljä kananmunaa, lusikallinen vähärasvaista jugurttia, vähän suolaa ja pippuria sekä ohuita purjorenkaita. Täytteeksi kaksi isohkoa tomaattia ja reilusti yrttejä. Taisi jäädä n. 400 kaloriin, mukaan olisi mahtunut vielä yksi muna tai lisää tomaatteja. Tomaatin, kurkun, salaatin ja yrttien kaloreita en muutenkaan paljoa laske, ne kun ovat varsin vähäkalorista, terveellistä syötävää.

 
A good old omelette is an easy 5:2 day dinner. I ear only one meal on fast days, burt drink plenty of water and a cup of coffee with milk.
 
Slightly under 500 kcal omelette is quite big, just omit the oil or fat in frying. I had four eggs, a spoonful of low fat yoghurt, leek, salt and pepper in mine. I topped my omelet with two tomatoes and handful of fresh herbs.


5:2-elämä jatkuu / My 5:2 life continues

 
Vaikka blogissa on ollut paljon erilaisia herkuttelujuttuja, 5:2-paasto jatkuu normaaliin tapaan kahdesti viikossa. Paastopäivien ruokalistalla ei vain ole ollut mitään kovin kummoista.

Tämä kanakeitto pohjautui edellisen päivän sitruunakanan paistamisesta ylijääneeseen paistonesteeseen, josta olin kuorinut rasvat pois. Lisäsin liemeen kanalientä, purjoa, pienen broilerin rintafileen ohuina siivuina, keltaista paprikaa ja chiliä sekä kaksi ruokalusikallista kookosmaitoa, sweet chiliä ja kalalientä. Tarkoitus oli lisätä keittoon myös vähän nuudelia, mutta kun keitto oli jo lautasilla, tajusin, että nuudelit olivat unohtuneet! Söimme siis vielä pari kotimaista omenaa jälkkäriksi, keiton kalorit=päivän ainoa ateria kun jäivät alle kolmeensataan.

Edit; vyötärö -12 cm maaliskuun loppuun verrattuna. Vain kahdella "paastopäivällä" viikossa... Olen itsekin aika ihmeissäni...


Even though there hasn't been many 5:2 recipes in my blogrecently, the light fast lifestyle twice a week continues.

This chiken soup was based on a left over stock of previous night's lemon chicken. I removed excess fat and added chicken stock, leek, sliched chicken breast, yellow pepper, fresh chili and two table spoons coconut milk, fish sauce and sweet chili. I also planned to add noodles but forgot! There were less than 300 calories per serving, so we also had few apples as this was the only meal for the day.

Edit; my waist is -12 cm smaller compared to end of March. Just by "fasting" two days a week. I am amazed my self...

Nopeaa & raikasta / Fast & fresh

 
 
 
Helppo 5:2-päivän illallinen; vesimelonia, aprikoosia, tomaattia, yrttejä, nahatonta broilerinlihaa riivittynä.

Kaloritaulukot esim
täällä. Laske kalorit riippuen haluamastasi annoskoosta. Me olemme viime aikoina pätyneet syömään vain yhden aterian "paastopäivinä" eli 500 kcal naisille, 600 kcal miehille. Esim. tomaatissa on vain 100 kcal/½ kg, vihanneksia ja hedelmiä voi siis olla runsaastikin annoksessa.

An easy 5:2 day dinner; water melon, apricots, tomatoes, herbs, chicken.

White is still acceptable

 
 
 
Vastaisku syysvaatekatsauksille;
 
eilisen kesäisen rento toimisto-look loppukesään!

Pesaisin toimistolla viikon aluksi huoneeni ikkunat, siivoojamme kun ei uskalla kiivetä pöydälle ja ikkunalaudalle. Valkoiset housut eivät ole ehkä kaikken tarkoituksenmukaisimmat siihen puuhaan, mutta säilyivät kuin säilyivätkin puhtaina!

Olen 5:2-elämän myötä joutunut/voinut ostaa uusia housuja. Nämä keväällä ostetut housut ovat vähän "ilmavammat" kuin ostettaessa. Vaikka kutistumiseni on varsin maltillista, toiset keväällä ostetut ja kerran käytetyt housut ovat nyt kesän jälkeen jo vähän turhankin väljät.
Note to myself: älä osta kovin kalliita housuja vähään aikaan...
 
Huomenna on kampaaja, pitkästä aikaa. Miksi juuri pari päivää ennen kampaajalle menoa hiukset alkavat yllättäen näyttää aika kivoilta? No, on tuossa juurikasvua ja kuivaa latvaakin.
 
Olen kyllä varautunut jo syksykeleihinkin, vaikken niitä varsinaisesti odota; tilasin Duon outletista ratsastussaapasmalliset mustat saappaat. Koetan ensisijaisesti etsiä Suomesta hankintojani (kansantalous nousuun!), mutta sopivan korkeavartisia saappaita en viime vuonnakaan Suomesta löytänyt paksuhkoille pohkeilleni.
Kävin läpi Helsingin rankkoja talvia läpikäyneitä saappaitani ja totesin tarvitsevani edustuskelpoiset mustat saappaat. Löysin Duolta puoleen hintaan viimeisen parin koossani viime syksyn Sillaro-klassikkosaappaita, joita en silloin raaskinut kovan hinnan takia ostaa. Kiersin kuitenkin ennen tilausta Helsingissä useita kenkäkauppoja katsastamassa valikoimia. Nyt elokuussa valikoimat ovat vielä vähän huonot, mutta en halunnut jäädä ilman saappaitakaan, jollei sopivia löydykään myöhemminkään täältä.

Kaapissa on nyt siis odottamassa hyvin istuvat saappaat. Tosin näidenkni varsi olisi voinut olla vielä sentin, pari korkeampi. En ole mitenkään poikkeuksellisen pitkäsäärinen, mutta suurin osa saappaista (niistäkin, joiden vetoketju ei mene kaupassa kiinni), on aivan liian lyhyitä. Varsi loppuu pohkeen paksuimpaan kohtaan, mikä ei ole kovinkaan imartelevan näköistä.

Nautitaan kuitenkin näistä viimeisistä lämpimistä kesäpäivistä ensin!

 
 
 
Instead of fall looks;
 
a summery black and white look from yesterday.
 
Since stating 5:2 fast five months ago I have been able/forced to buy new trousers. These white ones I bough in spring are already abit loose. Another pair I bought earlier in spring and used once before summer are already too big. Note to myself; buy only inexpensive trousers for a while...
 
Today I'll go to hair dresser. Why does my hair start to look ok again when I have booked a hair dresser? (Ok, I admit, ends are dry and roots are dark with few strands of grey!)
 

Even though I stick to summer as long as I can, I have slowly prepared for fall and winter also. The latest buy is a pair of Duo Boots Sillaro riding boots from their outlet. I recall seeing these boots last winter already, but they were too expensive then. Now, at 50% less these timeless boots were more affordable.