Näytetään tekstit, joissa on tunniste 5:2 fast. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste 5:2 fast. Näytä kaikki tekstit

Mukavasti mukavuusalueen ulkopuolella ravintola Göstassa | Restaurant Gösta, Mänttä

Ateria saatu ravintola Gösta

Mäntän taideretkellä Marjon kanssa lounastimme
Serlachius-museon yhteydessä toimivassa ravintola Göstassa, johon olimme saaneet kutsun ruokailemaan.

serlachius museot, ravintola, gösta

serlachius-museot, mänttä

gösta, mänttä, serlachius museot



Göstan tunnetut ja tunnustetut keittiömestarit Henry Tikkanen ja Pekka Terävä ovat molemmat ovat saaneet Vuoden Kokki -tunnustuksen ja edustaneet Suomea kansainvälisillä areenoilla.

Vuonna 2014 avatun Göstan vaikutteita haetaan myös maan rajojen ulkopuolelta, mutta makunautintojen perustaksi keittiömestarit valitsevat puhtaita, paikallisia, laadukkaita, sesongin mukaisia raaka-aineita. 

Mäntässä on mahdollista päästä kokemaan taiteen ja ruokakulttuurin fuusio Food & Art-tapahtumassa 24.–27.8.2017, jolloin tarjolla on museoravintoloiden keittiömestareiden kuva 100-vuotiaasta Suomesta.

Vierailumme osui sopivasti uuden kesämenun ensimmäiseen päivään, joka tarjoilijoiden mukaan oli myös ravintolan kiireisin päivä tähän asti tänä vuonna. Pahin ruuhka oli jo komen maissa kuitenkin ohi ja meitä palveltiinkin huomaavaisesti ja nopeasti.

Few weeks ago during our weekend trip to Mänttä, I and my friend Marjo were invited for a lunch* at restaurant Gösta at Gösta art museums.

Restaurant Gösta's kitchen is run by well known, awarded chefs Henry Tikkanen and Pekka Terävä. Menu is based on local, clean and seasonal products, but some ideas for dishes come also from other cultures. We visited the restaurant on the first day of the new summer menu, which also happened to be the busiest day of the year this far. We still got swift, good service.


kuohuviini, gösta
Menua lukiessani huomasin olevani mukavuusalueen ulkoreunoilla. Muutakin olisin voinut valita, mutta päätin kuitenkin "rohkeasti" kokeilla epäilyä aiheuttavia Kesäpäivä-menun annoksia... Eikös sen kehityksen sanota tapahtuvan siellä tutuimman alueen ulkopuolella?



While reading the menu, I realized I was on the outer edges of my comfort zone, but "bravely" decided to order the summer menu.


kukakaali, keitto, gösta
No mikä siten epäilytti? Kukkakaali ei ole koskaan kuulunut suosikkeihini, mutta Göstan samettinen kukkakaalikeitto, joka tarjoiltiin ilmakuivattua possun sekä kuusenkerkkien kera onnistui tekemään minusta käännynnäisen, joka voi nyt laulaa kukkakaalin ilosanomaa! Annoksessa oli yhtä aikaa pehmeyttä ja raikkautta.

Kuusenkerkät jäivät minulta keräämättä tänä vuonna. Viime kesänä keittelemääni kuusenkerkkäsiirappia on vielä jäljellä, mutta niitä olisi voinut trendikkäästi käyttää  tämän esimerkin mukaisesti muutenkin keittiössä. Ensi vuonna sitten...


Why did I feel a bit uncomfortable? Cauliflower has never been my favorite... But Gösta's cauliflower soup served with air dryed ham and spruce shoots had a beautiful taste and velvety texture. I have now changed my mind about cauliflower!




punaviini, gösta, mänttä
 gösta mänttä, tilliliha



Tässäkin annoksessa epäilin mentävän mukavuusalueen ulkopuolelle, mutta kokemus oli taas miellyttävä ja mielipiteitä muuttava. Tillilihasta vuosia on tullut lähinnä puistattavia koulumuistoja mieleen, mutta eipä ollut tilliliha tällaista kouluaikoina! Göstan tilliliha oli mureaa ja raikkaan kesäisesti tarjoiltua. Kunhan vain olisi kehdannut nuolla lautasen... Tillilihan tekemistä pitäisi kyllä kokeilla kotikeittiössäkin.

Name of the next dish brought some bad memories from school lunches. But the dill seasoned veal with roasted aspargus was nothing like the chewy meat I had at school. Meat was tender and flavours fresh. I wished I had the nerve to lick the plate...




ravintola gösta, mänttä

ravintola gösta, mänttä


Jälkiruoissa mentiin enemmän perinteisten suosikkimakujeni parissa, jälkkärini oli lakritsiparfait, raparperia ja lakritsifinancier, Marjo valitsi minttusuklaata, mansikoita ja oliiviöljyjäätelöä. Nämäkin kesäisen raikkaita annoksia.

*Aterian tarjosi ravintola Gösta


Desserts included more of my traditional favorites ingredients. I had liquorice parfait, rhubarb and liquorice financier cake and Marjo chose mint chocolate, strawberries and olive oil ice cream. Both dessert were very summery.


*Lunch courtesy of Restaurant Gösta


Ravintola Gösta, Joenniementie 47, Mänttä
Serlachius museot, mänttä

Arkkitehtien Héctor Mendoza, Mara Partida ja Boris Bezan suunnittelema, puusta ja lasista rakennettu Göstan paviljonki on 135 metriä pitkä ja korkeutta sillä on parhaimmillaan 17 metriä. Paviljonki on 5700 neliömetrin suuruinen, pelkistetyn tyylikkään ravintolan lisäksi siellä on 1 000 neliömetriä uutta näyttelytilaa, juhlasali sekä museokauppa.


selachius museot, mänttä



Serlachius museot, mänttä, taide

Serlachius museot, mänttä, taide
Kävimme tutustumassa näyttelyihinkin; Pohjoismaista taidetta esittelevää Kesäpäiviä-näyttelyä ja ajankohtaisesti itseensä kääntyvää, pakolaisilta linnoittautuvaa Eurooppaa käsittelevä Riiko Sarkkisen Rajat Kiinni-näyttelyä.

Gösta glass and wood pavillion designed by architects Héctor Mendoza, Mara Partida and Boris Bezan is 135 m long and rises upto 17 meters.








Museon ympäristö on kaunis. Kuvittelimme taas Serlachiusten vieraana usein käyneen Miss Eurooppa Ester Toivosen pulahtelemassa järvessä ja ratsastamassa tiluksilla.

Gösta-museoiden vanhalle puolelle, Joenniemen kartanoon emme valitettavasti ehtineet. Tutustuttavaa jää siis seuraavaankin kertaan.

Katso kaikki kaikki matkapostaukset

Museum is located in beautiful surroundings. Unfortunately we didn't ahve time to visit the old museum building, but there is something new to see the next time!



Raikas appelsiini-fenkoli-avokadosalaatti

Välillä 5:2-paastopäivinä tulee tehtyä vain kevyt salaatti. Tässäkin on varmasti vähemmän kuin 500 kcal, mutta hyvin sillä jaksoi seuraavaan aamuun eikä aamullakaan ollut karmivaa nälkää. Tämä käy hyvin myös lounassalaatiksi tai lisäkesalaatiksi.


Raikas appelsiini-fenkoli-avokadosalaatti yhdelle

1 appelsiini ohueksi viipaloituna
½ fenkoli peperinohueksi viipaloituna
1 pieni avokado kuutioituna
1 salottisipuli ohueksi viipaloituna

siideri- tai sherryviinietikkaa
suolaa
pippuria



On 5:2 fast days I sometimes just make a light slad. This contains less than 500 kcal, but it took me to the next morning as the single dish of the day.


A fresh orange fennel avocado salad

1 orange siced thinly
½ fennel sliced very thinly
1 small avocado cubed
1 shallod sliced thinly

cider or sherry vinegar
salt
pepper

Poke-kulho kylmäsavulohesta | Cold smoked salmon poke bowl

Kuten vuoden alussa ennustin, kulhoruoat ja havaijilainen ruoka, etenkin kulhossa tarjottava poke ovat olleet kovassa nousussa vuonna 2016. Pokea tarjoaa Helsingissä ainakin Holiday. Super Bowl Hernesaaren rannassa erikoistui vallan kulhoruokiin.




Pokéa söimme Hong Kongissa ja olen tehnyt sitä aiemmin itsekin. Nyt ainekset olivat vähän erilaisia.

Annoksessa oli n. 500 kcal, joten se sopii hyvin myös 5:2-paastopäivän ateriaksi.

Poké-kulho (kahdelle)

200 g kylmäsavulohta
1 dl edamame-papuja
1 pieni avokado
½ kurkku suikaloituna
1 ½ dl riisiä, keitettynä
wasabirucolaa
sesaminsiemeniä

kastike

1/2 tl raastettua tuoretta inkivääriä
1 tl miso-kastiketta
1/2 dl soijakastiketta
1 t rl limemehua
1 tl Sriracha-kastiketta

Viipaloi kala ja sekoita marinadin ainekset. Sillä välin keitä riisi, suikaloi kurkku ja kuutioi avokado.Tarjoa kulhosta.Asettele ainekset kulhoon, pirskottele kastiketta päälle.





As I predicted in my 2016 food trends orecast, bowl foods and Hawaiian have strongly been in trend this year. Poké bowl combines both trends nicely in one bowl. I ate poké Hong Kong and have prepared one version myself also earlier.


Poké bowl for two

200 g cold smoked salmon
1 small avocado
1½ dl rice, cooked
1 dl edamame beans
½ cucuber julienned
wasabi rucola
sesame seeds

for dressing
12 teaspoon freshly grated fresh ginger
1 tsp miso
12 dl  soy sauce
1 tbsp lime juice
1 tsp Shiracha sauce

Cook rice, slice salmon, julienne cucumber, cube avocado and mix dressing ingredients. Marinate fish for 15 min. Arrange all in a bowl, drizzle with dressing.

There are abt. 500 kcal per portion, so it's suitable also for a 5:2 fast day meal.





Hellepäivän gazpacho | Heat wave gazpacho

Gazpachoa meillä syödään joka kesä kun lämpömittari kipuaa hellelukemiin. Eiköhän niitä lämpimiä päivä vielä tähänkin kesään osu, onhan kesää vielä kuukausi jäljellä.

Hellepäiväksi osui myös 5:2-paastopäivä. Tämä kevyt ja raikas keitto onkin mitä parhainta "paastoruokaa".











 


 
 Gazpacho on yksi niistä lukemattomista ruoista, joita teen ilman reseptiä ja joiden ainekset vaihtelevat joka valmistuskerralla.  Blogissa on tehty aiemmin ainakin kurkku-melonigazpachoa sekä kaikki-käy-gazpachoa.


Gazpachiossani on miltei aina myös jotain hedelmää, niin tälläkin kertaa. Lisäsin keittoon vesimelonia ja nektariinia.


Hedelmäinen gazpacho

1/4 minivesimeloni
½ kurkku
6 aurinkokuivattua tomaattia liotettuna
4 tomaattia
1 nektariini
½ rl Sriracha- tai muuta pippurikastiketta
1 rl sherry- tai omenaviinietikkaa
1 tl korianterin siemeniä
1 tl jeeraa

suolaa
pippuria


Pilko ainekset ja aja tehosekoittimella sileäksi, lisää tarpeen mukaan aurinkokuivattujen tomaattien liotusvettä. Jäähdytä jääkaapissa ennen tarjoilua. Tarjoa keiton kanssa hedelmä- ja vihanneskuutioita sekä lusikallinen turkkilaista jugurttia.







Gazpacho is a light and fresh cold summer soup, a perfect dish for hot summer days. It's also a good option for 5:2 fast days.

My recipe tends never stay the same, but in my gazpacho there is almost always some fruit. This time I added watermelon anda nectarine in the soup.



 I have shared recipes of cucumber melon gazpacho and anything goes gazpacho





Fruity gazpacho



1/4 mini watermelon

½ cucumber

6 sun dried tomatoes soaked

4 tomatoes

1 nectarine

½ tablespoons Sriracha- or other hot sauce

1 tablespoon sherry or cider vinegar

1 teaspoon coriander seeds

1 teaspoon jeera

salt

pepper







Chop the ingredients, run smooth in a blender , add soaking water from sun -dried tomatoes. Chill before serving. Serve the soup with fruit and vegetable cubes and a spoonful of Turkish yoghurt.


5:2-paastopäivän täytetty possunfilee | 5:2 fast day's filled pork loin

 
 


5:2-paasto jatkuu meillä jo kolmatta vuotta. Kaksi kertaa viikossa syömme ainoastaan yhden 500 kcal aterian päivän aikana. Reseptejä ja kertomusta 5:2-paastostamme löytyy täältä.
 
Joskus kesällä Hesarissa oli juttua Soylent-ruoankorvikkeesta. Kehitetty niille, joille syöminen on ajanhukkaa! Kamala ajatus, ruokailu kattauksineen, väreineen, tuoksuineen ja tietysti makuineen on yksi päivän kohokohtia. Myös paastopäivinä haluan tehdä kunnollista, herkullista ruokaa. Vaikka kaloreita on vähemmän, ei ruokailun mielestäni tule olla kevyempinä päivinä huonompi kokemus. kuin "normaaleina" päivinä.
 
Toukokuun brittiläisessä Red-lehdessä oli resepti jota mukaillen tein 5:2-paastopäivän 500 kcal illalliseksi täytettyä possunfileetä. Possuhan on nykyisin varsin vähärasvaista, mutta irrottelin vähäiset rasvat vielä, joita fileessä oli.
 
 
Aprikoosilla täytettyä possunfileetä kahdelle
 
400g possunfileetä
3 vähärasvaista kylmäsavukinkkuviipaletta
2 aprikoosia pieneksi kuutioituna
kourallinen pinaattia, basilikaa tai litulaukkaa
2 rl pinjansiemeniä
paprikajauhetta ja mustapippuria
 
Leikkaa fileeseen pituussuunnassa syvä viilto  ja avaa filee "kuin kirja". Peitä filee kelmulla ja nuiji tai kauli se noin 1cm paksuiseksi levyksi. Leivitä savukinkkuviipaleet fileen päälle, levitä pinaatti tms. Kinkun päälle ja lopuksi ripottele aprikoosikuutiot. Rullaa tiiviisti kuin kääretorttu ja sido paistilangalla. Ripottele käärön päälle pippuria ja paprikajauhetta. Paistaa 180C uunissa n. 40min.
 
Tarjoa salaatin kera. Jos hämmästelitte mitä salaatin päälle on ripoteltu; Lähi-Idän elintarvikkeita myyvistä liikkeistä voi ostaa sumakkia, joka antaa kivan sitruksisen maun salaatteihin ja muihin ruokiin.
 
Itse en lisännyt fileeseen suolaa, sillä kylmäsavukinkku on usein hyvin suolaista. Kinkkuna käytin Lidlin vähärasvaista kylmäsavukinkkua, jossa on n. 20 kcal/siivu.
 

 
In Red magazine I found a pork loin recipe already some months ago. I changed it a bit and prepared pork loin for 5:2 fast day's dinner.


A couple of days ago I did rean an article about Soylent meal substitutes. Developed for those for whom eating is a waste of time! A horrible idea; for me eating is no just fueling up, but to enjoy the colors, scents, table setting and of course the taste.  Als on the fasting days, I want to make a proper, delicious food. While there are less calories, the eating exprience should be otherwise the same, just lighter.
 
 
 
Apricot stuffed pork filled for two

400g pork fillet
 
3 lean cold smoked ham slices
 
2 small diced apricotsa handful of spinach, basil or garlic mustard
 
2 tablespoons pinenuts
 
paprika and black pepper

Cut the fillet lengthwise of a deep incision and open the fillet "like a book". Cover the fillet with cling film and pound out or roll it out to about 1cm thick disk. Spread ham slices onto the fillet, sprinkle with spinach, etc. Add apricot cubes. Roll up tightly like a Swiss roll and tie the roast with string. Sprinkle with  pepper and paprika powder. Bake in 180C oven for approx. 40min.Serve with salad.


Smoked ham is often very salty, so i did not add salt. i used a lean ham cold smoked ham, abt. 20 kcal slice

.

Paastopäivän kanawrapit ja kasvispaistos * 5:2 fast chicken wraps and vegetable bake



 
Lomasta huolimatta olemme pitäneet 5:2-paastosta kiinni, tosin lomamatkoilla olemme unohtaneet paastot ja nauttineet päivittäin rajoituksitta paikallisesta ruoasta. Kotiin palattuamme olemme aina palanneet normaaliin rutiiniin paastopäivineen ja mahdolliset lomakilot ovat viikon sisällä hävinneet. Kun n. 50 viikkoa vuodessa noudatamme kahden viikoittaisen paastopäivän mallia, voi silloin tällöin rutiinista poiketa, kyseessä ei kuitenkaan ole uskonto vaan elämäntapa...
 
Kun kaksi kertaa viikossa syö päivässä vain yhden 500 kcal aterian, haluaa jokaisen kalorin olevan herkullisen.
 
Täytin kaksi tortillaa/ruokailija (kuvassa puolitettuina) broilerilla, avokadolla, tomaatilla, kurkulla, salaatilla ja yrteillä. Lisäksi vielä tomaatti-paprika-nektariinipaistosta ja itse tehtyä hummusta (valkopavuista tehtynä, ilman oliiviöljyä). Kevyttä, mutta täyttävää -ja herkullista!
 
 
I eat twice a week only one 500 kcal meal a day, so every calory in those meals has to be delicious.
 
I filled two corn tortilas (halved in the photos) with chicken, avocado, tomato, cucumber, herbs and salad. With wraps I served homemade hummus (made of white beans, without olive oil) an dtomato, sweet pepper and nectarine bake. Light, but filling -and of course delicious!

Ottolenghin granaattiomena-tomaattisalaattia * Ottolenghi's pomegranate tomato salad


 

 
 
Yotam Ottolenghi teki televisiossa Välimeri lautasella- sarjan uusinnassa ihanan näköistä, värikästä granaattiomenasalaattia, jota oli saatava heti seuraavana päivänä.
 
Vähensin kastikkeesta oliiviöljyä ja granaattiomenasiirappia (esim Araratista Tukkutorin kupeesta), näin salaatti sopi hyvin 5:2-paastopäivän ateriaksi. Lisäksi tein pienestä avokadosta, valkopavuista ja säilötystä sitruunasta hummuksen tapaisen tahnan.
 
Oli muuten ensimmäinen kerta kun söimme parvekkeella tänä kesänä! Viimein oli tarpeeksi lämmintä.
 
 
 
Tomaatti-granaattiomenasalaatti
200g punaisia ​​kirsikkatomaatteja, leikattuna ½cm kuutioiksi
 
200g keltainen kirsikkatomaatteja, leikattuna ½cm kuutioiksi
 
200g luumutomaattia, leikattuna ½cm kuutioiksi
 
4 keskikokoista tomaattia, leikattuna ½cm kuutioiksi (500g)
 
1 punainen paprika,  leikattuna ½cm kuutioiksi (120 g)
 
1 pieni punasipuli, silputtuna (120 g)
 
2 valkosipulinkynttä murskattuna
 
½ tl jauhettua maustepippuria
 
2 tl valkoviinietikkaa
 
1½ rkl granaattiomenasiirappia
 
60ml oliiviöljyä, plus vähän ylimääräistä viimeistelyyn
 
1 granaattiomenan siemenet (170 g siemeniä)
 
1 rkl pieniä oreganon lehtiä, koristeeksi
 
Suolaa ja mustapippuria
 
 

Sekoita isossa kulhossa tomaatti, paprika ja sipuli.
 
Vispaa pienessä kulhossa valkosipuli, maustepippuri, etikka, granaattiomenasiirappi, oliiviöljy ja 1/3 tl suolaa.
Kaada päälle tomaatit ja sekoita varovasti.
 
Asettele tomaatit ja mehut isoon laakeaan astiaan. Ripottele päälle granaattiomenan siemeniä ja oreganoa ja lopuksi ripsuta hieman öljyä päälle.
 
 
Yotam Ottolehghi cooked delicious salad on TV, it looked so good that I had to make it the next day. I just reduced amounts of oil and pomegranate molasses, so we could eat it on our 5:2 fast day. I also made a hummus like spread of white beans, preserved lemon and a small avocado.
 
Tomato pomegranate salad
 
 
200g red cherry tomatoes, cut into ½cm dice
200g yellow cherry tomatoes, cut into ½cm dice
200g tiger (or plum) tomatoes, cut into ½cm dice
4 medium vine tomatoes, cut into ½cm dice (500g net)
1 red pepper, cut into ½ cm dice (120g net)
1 small red onion, finely diced (120g net)
2 cloves garlic, crushed
½ tsp ground allspice
2 tsp white wine vinegar
1½ tbsp pomegranate molasses
60ml olive oil, plus a little extra to drizzle at the end
1 pomegranate, seeds removed (170g of seeds)
1 tbsp picked small oregano leaves, to garnish
Salt and black pepper

 
 
In a large bowl, mix together the tomatoes, red pepper and onion and set aside.
In a small bowl whisk the garlic, allspice, vinegar, pomegranate molasses, olive oil, and 1/3rd teaspoon of salt, until well combined. Pour this over the tomatoes and gently mix.
Arrange the tomatoes and the juices on a large flat plate. Sprinkle over the pomegranate seeds and oregano and finish with a drizzle of olive oil


5:2-paastopäivän sekametelisoppa * 5:2 fast day's anything goes soup



Jääkaapista löytyy silloin tällöin erilaisia jämiä, jotka helposti jäävät käyttämättä. Koska ruoan pois heittäminen ei mielestäni ole fiksua, kehittelen niiden käyttöön erilaisia luovia ratkaisuja, jotka yleensä ovat vielä herkullisia.
 
Tähän 5:2-paastopäivän keittoannokseen tuli pohjaksi pääsiäisen lampaanpaistin paistonestettä, josta olin kuorinut rasvat pois. Jatkoin nestettä kasvisiliemellä. Joukkoon päätyi pari lehtikaalin lehteä silputtuna, nahistumassa olevia tomaatteja, puoli purkkia valkoisia papuja ja kananmuna. Mausteeksi pippuria ja Kreikasta ostamaani lammasmaustesekoitusta.
 
Vähän epämääräisen näköistä, mutta hyvää.
 
Once in a while there is a collection of leftovers close to (or past) their best by date in the kitchen.
 I don't like to waste food, so sometimes there are quite creative developments on our plates.

In this 5:2 fast days soup I used lamb broth left from Easter,  I skimmed all excess fat before using. and added vegetable stock. In the broth I added few kale leaves, cubed tomatoes, ½ tin of white beans, and an egg. For seasoning I used black pepper and seasoning mix for lamb I bought in Greece.

Looks a bit funny, but tastes delicious!

Kaksi vuotta 5:2-paastoa * Two years on 5:2 fast

 


Olen koko elämäni olut jojottelija. Olin jo alakoululaisena pyöreä, teininä yhtenä kesänä laihduin kuin huomaamatta tallihommissa, sitten taas pyöristyin. Reilu kaksikymppisenä päätin laihtua ja laihduinkin hyvin. Kolmekymppiseksi mennessä olin taas lihonut. Sitten tuli elämäntilanteen äkillinen muutos ja laihduin parikymmentä kiloa yhdessä kesässä edes tajuamattani. Ihmettelin vain kun kuuman kesän jälkeen syysvaatteet olivat niin oudon näköisiä. Kilot pysyivätkin aika mukavasti joitain vuosia pois, kunnes hiipivät takaisin. Ajattelin muutama vuosi sitten itsepetoksessa pyöreitä poskiani katsoessani, että aika on tehnyt tehtävänsä, piirteet ovat valahtaneet ja korkeat poskipäät ovat muisto vain.... No, eivät ne olleet valahtaneet vaan pyöristyneet...

Miltei tasan kaksi vuotta sitten Siippa katsoi Michael Mosleyn terveysdokkaria 5:2-paastosta, innostui ja sanoi haluavansa kokeilla. Minä totesin, että sitten kokeillaan molemmat, ei siitä mitään tule, jos toinen on minimikaloreilla kahdesti viikossa ja toinen ei. Minähän meillä vielä ruoatkin teen. Ajattelimme testata kaksi kuukautta, emmekä kertoneet kenellekään. Paastopäiviä voi vaihdella menojen mukaan, joten vieraisillakaan ei tarvinnut kieltäytyä tarjottavista laihdutukseen vedoten. Kahden kuukauden rajapyykin lähestyessä moni alkoi huomauttelemaan, että olemme laihtuneet. Päätimme jatkaa ja nyt siis kaksi vuotta on tulossa täyteen. Kolmen kuukauden kohdalla kerroin blogissa, kun tuloksia alkoi omasta mielestänikin näkyä. Samalla ajattelin, että kun tämä on julkista, se innostaa sitoutumaan elämäntapaan.

Minulta on tippunut -17 kg ja mieheltä suunnilleen saman verran. Kakkua, viiniä tai suklaata ei ole hyvästelty. Ehkä ilman niitä painoa olisi tippunut enemmänkin, mutta halusimme elämäntavan, johon pystyy sitoutumaan. Jatkuva tiukka ruokavalio kieltäytymisineen olisi meille paljon vaikeampaa.

My weight has gone up and down all my life. Two years ago I and my husband started 5:2 fast inspired By Michael Mosley's documentary. We have followed it for two years now, find it quite asy to cut calories down to 500 kcal twice a week and eat as normal on other days. I have lost -17 kg since end March 2013 and Husband has lost almost as much. I have lost abt 18 cm from waist and quite a lot from my cheeks as you can see in the below photos, each taken a year apart.
 



Joo, ja ne poskipäätkin ilmestyivät näkyviin. Sanonkin, että vyötäröltä on lähtenyt 18 cm ja poskista 10 cm! Kuvat on otettu n. vuoden välein, vasemman puoleinen pari vuotta sitten ennen uutta elämäntapaa, keskimmäinen viime keväänä ja viimeisin kuva on viikon takaa. Ensimmäisen ja keskimmäisen välillä ero on aika huomattava. Keskimmäisellä superblondilla on aika paljon kapeammat posket kun tuolla vasemman puolisella omenaposkella. Vuoden takaisesta kasvot ovat kavenneet vielä hieman, mutta suurin muutos tuli ensimmäisen vuoden aikana. Nyt lähinnä ylläpidetään saavutettuja tuloksia.
 
 Paino saattaa välillä heittelehtiä useita kilojakin; muutaman kerran vuodessa olen jättänyt paastopäivät väliin matkoilla ja syönyt mitä huvittaa. Kotiin tultua suolaisen ruoan, viinin ja lentoturvotuksen näkee vaa'asta aika hyvin. Viikon= parin paastopäivän jälkeen lukemat ovat kuitenkin takaisin matkaa edeltävissä lukemissa. Suhtaudun 5.2-paastoon elämäntapana, josta voi satunnaisesti höllätä muutaman kerran vuodessa ja palata sitten taas ilman huonoa omaatuntoa normaaliin tahtiin.

Laihaa minusta ei taida tulla koskaan, eikä se ole ollutkaan tavoite. Tällä elämäntavalla on toki haettu keventymistä/kaventumista, mutta myös terveydellisiä vaikutuksia, joita painonpudotus tuo usein mukanaan. Kilomääräisiä tavoitteita en ole asettanut.

Yksi tärkeimpiä oppeja matkan varrella on ollut huomata, että nälän tunne ei aina olekaan oikeaa nälkää vaan usein vain mielihalua syödä jotain. Nälän tunnetta oppii hallitsemaan, se tulee ja menee päivän aikana, paastopäivinä noudatan yhden 500 kcal aterian mallia. Yleensä pidämme paastopäivät maanantaisin ja keskiviikkoisin. Esim. tiistaina syön normaalisti, sitten olen 24 h syömättä (juoden kuitenkin runsaasti vettä ja jonkin verran kahvia ja teetä). Keskiviikkona syön tuon 500 kcal aterian ja seuraavana aamuna syön taas normaalisti. Aamulla ei kuitenkaan ole raivokas nälkä, vaan pikemminkin pienemmälläkin aamiaisella tulee täyteen.

Kuten olen aiemminkin todennut, ei tämäkään ole ainoa autuaaksi tekevä laihdutus/elämäntapamuutos, joka sopisi kaikille. Meillä 5:2 on kuitenkin toiminut ja tällä tiellä on tarkoitus jatkaa.


Joidenkin tutkimusten mukaan 5:2-dieetillä on laihtumisen lisäksi muitakin positiivisia terveysvaikutuksia. Sen uskotaan esimerkiksi vaikuttavan positiivisesti aivojen terveyteen ja alentavan mm. dementian ja Alzheimerin taudin riskiä. Paastopäivä antaa elimistölle mahdollisuuden lepoon ruoansulatuksen aiheuttamasta "tulehdustilasta". Dieetillä on havaittu positiivisia vaikutuksia myös verenpaineeseen, verensokeriarvoihin, veren rasva-arvoihin ja insuliiniherkkyyteen. Dieetin uskotaan myös hidastavan vanhenemiseen liittyviä elimistön prosesseja, sillä paasto vähentää elimistön IGF-1 -kasvutekijän tuotantoa. Joka elämäntavasta toki löytyy jopa toinen toisensa kumoavia tutkimustuloksia, mutta ehkä näissä tuloksissa on ainakin totuuden siemen...

Aiempia postauksiani aiheesta ja joitain paastopäiviin sopivia reseptejä löytyy täältä.



5:2 fast isn't the only method to control weight and get the health benefits of weight loss, but it has worked for us.

I have learned that "hunger" isn't alwasys real hunger but just simple craving to get something to eat. On fast days we eat only one 50 kcal meal in hte evening, which means there is 24 h pause between meals. During the day I drink plenty of water, a big cup of tea and mug of coffee without getting super hungry and cranky. Even the next "normal" morning I am not very hungry.

More of my thoughts and  experiences on 5:2 fast you can read in my previous posts here. You can also find several recipes for fast days.
 






Kokkia laiskottaa / A lazy chef

Nopeasti lyhenevät päivät (ja pitenevät työpäivät) ovat saaneet kokin menemään siitä mistä aita on matalin. Laiskottelu ei kuitenkaan tarkoita sentään einesruokavalioon siirtymistä vaan lähinnä mielikuvituksen puutetta; uusia ohjeita ei pahemmin ole tullut kokeiltua puhuttamakaan omien reseptien kehittelystä. Vanhoilla suosikeilla on aika lailla menty pari viikkoa. "Studiotani" en ole jaksanut kasata kuvatakseni nämä annokset uudestaan. Blogissakin on esitelty enimmäkseen jo viikkoja sitten kokattuja ruokia.
 
Pakkasesta olen ottanut sinne juuri tällaisia aikoja varten säilöttyjä taikinoita ja tehnyt...
 
Quickly the days have turned shorter (and I am currently working longer hours) so the chef in me is taking shortcuts when ever she can. Slacking off does not mean eating ready made meals, but rather a lack of imagination; new ideas do not become a tried and tested in the kitchen all the time. The old favorites have been pretty much on our plates the past weeks.

I have taken out of the freezer few favorites that I have saved for times like this....
 
 
 
 
 
...salaatin seuraksi lehteilevää leipää...
 
...flaky bread with salad...
 
 
 
"Parempana" perjantairuokana on ollut kevätkananpoikaa ja murskaperunoita...
 
"A notch finer" Friday food has been spring chicken with crushed potatoes...
 
 
 
...tai lohipastramia, tällä kertaa kuitenkin salaatin kera ja suurempana annoksena.
 
...or salmon pastrami, this time with salad and main course side portion.
 
 
5:2-ruokana on ollut mm. porkkana-palsternakka-papusalaattia...
 
5:2 dinners have been carrot, parsnip and bean salad...
 
 
...ja shaksukaa, Siipan 5:2-suosikkia.
 
...and shaksuka, Husband's all time 5:2 favorite.
 
 

Miten teillä muilla; saako pimeä aika teilläkin keittiössä mielikuvituksen ja uudet kokeilut tyrehtymään tai ainakin vähenemään?



How is it with you; do the short days and darkness reduce new ideas or do you experiment in the kitchen around the year?

Uunimunat pinaatin kera / Baked eggs with spinach


 
Maalle tuli mukaan väärä linssi ja kuvista tuli sateisena iltapäivänä vähän mitä sattui, mutta mennään nyt näillä.
 
Löysin alla olevan reseptin Donald Skehanin sivuilta. Jätin annoksesta pois kinkun kun yksi syöjistä kasvisyöjä ja myös juuston, koska söimme tätä gazpachon alkuruokana 5:2-paastopäivänä
.
 
Uunimunat pinaatin kera
 
resepti on neljälle
 
15g voita, ylimääräistä rasvaa
100g babypinaatin lehtiä
  4 isoa munaa
4 rkl kermaa
(25g cheddarjuustoa, hienoksi raastettua)
(100g  keittokinkkua hienonnettuna)
  merisuolaa ja vastajauhettua mustapippuria


Kuumenna uuni 180 ° C asteeseen


  Kuumenna voi pienellää pannulla ja nopeasti kuullota pinaattia kunnes se pehmenee. Mausta maun mukaan ja valuta pois kaikki ylimääräinen neste. Voitele neljää syvää pikkuvuokaa. Aseta pieni kasa pinaattia joka vuoan pohjalle, (ripottele kinkku pinaatin päälle). Riko muna vuokaan muna ja mausta suolalla, lisää sitten ruokalusikallinen kermaa jokaiseen vuokaan (ja ripottele päälle Cheddar).


Asettele vuoat uunipellille ja kaada uunivuoalle kiehuvaa vettä niin että vesi tulee noin puoliväliin vuokia. Laita uuniin ja paista 15 minuuttia, kunnes valkuaiset ovat juuri hyytyneet, mutta keltuaiset ovat vielä juoksevia. Aseta vuoat lämmitetyille lautasille.



The below recipe I found at Donal Skehan's pages. I did omit ham as one of the diners was vegetarian and also cheese as we had this dis as appetizer before gazpacho on a 5:2 fast day.
 
Baked eggs with spinach
 
Serves 4
 
15g butter, extra to grease
100g baby spinach leaves
  4 large eggs
4 tablespoons cream
(25g  Cheddar cheese, finely grated)
(100g hand-carved cooked ham, finely chopped)
 sea salt and freshly ground black pepper
 
Preheat the oven to 180°C
 
 Heat the butter in a small pan and quickly sauté the spinach until wilted. Season to taste and drain off any excess liquid. Butter 4 deep ramekins and a small mound of spinach in the bottom of each one, (then scatter over the ham). Crack in an egg and season with salt, then add a tablespoon cream to each ramekin and (sprinkle over the Cheddar).
 
Arrange the ramekins in a roasting tin and pour in enough boiling water to come about halfway up each ramekin. Place in the oven and bake for 15 minutes, until the eggs are just set but the yolks are still runny. Set a ramekin on a warmed plate.