Näytetään tekstit, joissa on tunniste Helsinki. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Helsinki. Näytä kaikki tekstit

Yksisarvisia ja sateenkaaria Taste of Helsingissä | Mindblowing Taste of Helsinki


Sää ei suosinut suunnatessamme eilen illalla Taste of Helsingin avajaisiin* Siipan kanssa. Samppanjalasi kädessä ja herkkuja lautasella sade ei kuitenkaan haitannut. Kumisaappaat olivat kuitenkin kovaa valuttaa kulkiessamme telttojen väliä festivaalialueella.

Taste of Helsinki food festival* started yesterday in rain. Bad weather did not bother us, delicious food and Champagne made living easy.


 Bistro O Matin haukiburger -vol 2- noussee aiempien vuosien tapaan yhdeksi festivaalikansan suosikiksi.

 Bistro O Mat's Pike burger will be one of the top three dishes in Taste of Helsinki 2016.



 Kolmon3n oli myös käyttänyt haukea, sitä oli ihanassa rapsakassa tempurassa. Pääruokana ravintola tarjoili kirsikkasavustettua härän kylkeä.


Kolmon3n had also used pike; it was served in tempura with pickled cucumber and horseradish sour cream

Their main dish was cherry smoked rib of beef, potato and red onion


Murulta maistelimme nimikkoannosta, valikoituja leikkeleitä


Muru's signature dish was charcuterie selection





Pastorin Chipirones-mustekala-annos oli rapean ja sopivan tulisen yhdistelmä.

Pastor's Chipirones combined crispy octopus and fermented chili.


Tallinnalaisen Ö:n Saarenmaan hirvi suli suussa, lautanen näytti taiteelliselta vielä huolellisesti kaavittunakin.


Restaurant Ö came from Tallinn, Estonia. Their Saarenmaa elk melted in my mouth









Viinejä oli tarjolla usealta toimittajalta. Maistelimme muutamia kiinnostavia uusia tuttavuuksia.

Wine selection was wide.



Pankin räjäytti kuitenkin lopuksi syömämme Kolmos3n Sekamelska ja sen parina nautittu Sukulan viinipisteen Braida Brachetto d'Acqui. Mikä makupari! Siipan mukaan yhdistelmä vei johonkin mystiseen paikkaan, jossa oli yksisarvisia ja sateenkaaria...

Lauantaina uudestaan. Toivottavasti sää on parempi. Ja jos ei ole, ollaan sitten katosten alla nauttimassa ihanista annoksista.

Our favorite food pairing was Kolmon3n's sweet mess with Braida Brachetto d'Acqui. Husband told the combination took him to a mystic place with unicorns and rainbows...

We'll be back on Saturday. Hope weather will be more in our favor.














*Pääsyliput, alkujuoman ja 10 markkaa tarjosi Taste of Helsinki




*Entrance, glass of Champagne and 10 marks courtesy by Taste of Helsinki





Helsinki-päivä Hernesaaressa | Helsinki day in Hernesaari








 















Sunnuntaina vietettiin Helsinki-päivää. Oli ilmaiskonsertteja, taidetapahtumia, illallinen taivaan alla... Me suuntasimme kuitenkin Hernesaareen, sillä halusin nähdä paljon puhutun Löylyn. Jännittävän näköinen puurakennus tämä sauna/kahvila/ravintola olikin. Koivin monta onnistunutta kuvaa en saanut, sillä ihmisiä oli niin paljon liikkeellä puolipilvisenäkin päivänä. Kahvi oli maukasta ja osasin kuvitella itseni istumassa ylemmillä terasseilla helteisenä kesäpäivänä kirja toisessa, jääkahvi toisessa kädessä. Lomaankaan ei enää ole kuin 13 työpäivää.


Hernesaaren Rannassa olemme olleet viime kesänä muutaman kerran, mutta kävelimme nyt sinnekin. Muu asiakaskunta ei viime kesän vierailuilla ollut ihan minuun vetoavaa, tällä kertaa paikkaa kansoittivat kuitenkin perheet, muutama turisti ja iltapäiväkävelyllä olleet pariskunnat. Ruokapisteitäkin oli tullut paljon lisää. Siippa nappasi libanonilaista Dayasta ja minä ostin Teresa Välimäen & Johanna Lindholmin Super Bowlista broileri-coscous-kulhon. Sunnuntairuokailu hoitui näppärästi merta ihaillen.


Birgitastakin tuli ohi kulkiessamme ihana grillatun burgerin tuoksu, mutta se jäi toiseen kertaan. Muutaman kuvan otin vielä Hernesaaren teollisuusalueella. Rannassa ja vanhojen siilojen luona olisi muuten muotibloggaajille mielenkiintoisia kuvauspaikkoja, omat ilmeeni "tyylikuvissa" olivat sen verran oudot, etten niitä nyt liitä tähän.



Sunday was the Helsinki day. Despite many activities in city center, we headed to Hernesaari. We had lattes at new Löyly; cafe/restaurant/sauna combo wtih numerous terracees facing the sea. Lunch we ate at Hernesaaren Ranta, further down the water's edge. On the same shoreline there is also summer restaurant Birgitta, we could smell them grilling delicious burgers.

I can already see myself biking down to Hernesaari on the hot July days (it will be hot, won't it?), stting by the sea, sipping ice latte and reading a good book.

Kaupungin kattojen yllä | Helsinki from a new perspective















 



















Pääsin eilen näkemään Helsinkiä uudesta näkökulmasta, Stockan Argos-katolta. Huikeat näköalat ja ihan uusi perspektiivi rakkaaseen kotikaupunkiin!


Illan aikana ravintoloitsija ja kokki Timo ”Lintsi” Linnamäki avasi grillauksen saloja, pöytä oli katettu ainutlaatuiseen ympäristöön muillakin sesongin herkuilla. Grillailua ja ruokailua tahditti dj Stefu Sundman ja saksofonisti Antti Hynninen. Yllätysesiintyjänä oli Reino Nordin.

Pääsin haastattelemaan Lintsiä kesän grillaustrendeistä, hän kertoi kesän kovimman boomin olevan rubbauksen eli kuivamarinoinnin ja kehotti kokeilemaan itse mausteseosten sekoittamista mm. yrteistä, kuivatusta sitruunankuoresta, kardemummasta, kanelista jne., myös omatekoiset bbq-kastikkeet kuuluivat kesään, savuviskibarbequekastike etunenässä. Stockalla rubataan myös, palvelutiskissä voi valita seitsemästä erilaisesta kuivamarinadia palvelutiskissä.

Stockmannin normaalisti suljettuna olevalle Argos-katolle pääsevät tavaratalon asiakkaat tänään 21.5. ja huomenna klo 11-16. Tarjolla on vaikuttavien maisemien lisäksi musiikkia ja Hartwallin kesäjuoma 1000 ensimmäiselle. Sisäänkäynti Fazer À La Carte-ravintola, 8. kerros.



I got to visit Stockmann deparment store roof yesterday. A new perspective to my dear home town! If you're in Helsinki today 21th May or tomorrow, you can also visit the normally closed roof, entrance from Fazer À La Carte restaurant on 8th floor.


Synttäri-illallinen ravintola Oxissa | Birthday dinner in a brand new restaurant















Puolisentoista viikkoa sitten juhlistettiin siis sekä minun ja Siipan synttäreitä, ne kun ovat kätevästi muutaman päivän välein. Olin varannut 1½ viikkoa aiemmin vuosikymmeniä samalla paikalla sijainneen Beefy Queenin paikalle avatusta Oxista Pikku Roballa meille pöydän.

Aiemmin hiljaisesta Pikku Robasta onkin yht'äkkiä tullut kaupungin hotein ravintolakatu; upouudet Ox, Mess, viime viikolla avattu Vinkkeli, Pastis ja Krog Roba löytyvät kahden korttelin pituiselta kadulta. Samalla kadulla on myös kälyni
Mariian liike, joka muutti vuoden vaihteessa Vinkkelin tieltä entisen liikkeen viereiseen liikehuoneistoon Pikku Roballa.

Oxin taustavoimat ovat myös Helsingin Vanhassa kauppahallissa sijaitsevan kahvila-ravintola Storyn takana. Teemu Aura ja Markus Hurskainen omistavat Patisserie Teemu & Markusta. Anders Westerholmilla  ja Matti arkkisella ovat ravintolat Sushibar + Wine, Vin-Vin, Bier-Bier sekä viinitukku Viinitie.

Alle 40-paikkaisen ravintolan sisustus on yksinkertainen, etuhuonetta hallitsevat baaritiski ja avokeittiö. Aaltopeltiseinät toivat mieleen erään ravintolan Kööpenhaminan Fredriksbergistä, liekö sieltä haettu vaikutteita.

Valitsimme viiden ruokalajin yllätysmenun ja viinipaketin. Varsinkin kun emme tienneet mitä tuleman piti, viinipaketti oli kaikkein järkevin vaihtoehto saada kaikille annoksille sopivat viinit. Loppumattoman menun olisi saanut satasella, ruokaa olisi kannettu pöytään niin kauan kunnes olisimme itse viheltäneet pelin poikki! Ennätys oli 15 annosta, mutta eiköhän joku senkin hakkaa kun ravintola on kerennyt olla vähän kauemman aikaa auki.

Annoksista on tarkoitus vielä lautasellakin tunnistaa mitä raaka-aineita niissä on käytetty. Kylmässä alkukeitossa oli siian lisäksi fenkolia, minttua, kurkkua, piparjuurta ja merilevää, toi lievästi mieleen japanilaisia makuja. Seuraava annoskin oli keitto; sumakilla  ja oliiviöljyllä maustettu "kesäkeitto". Toki täysin erilainen kuitenkin kuin vieläkin puistatuksia aiheuttava koulun keittiön versio, tästä olisin nuollut lautasenkin jos olisin kehdannut. Pääruokana tarjottiin espanjalaisen härän poskea, meille tarjoiltaessa härkä painoi kuulemma 1200 kg, seuraavaan pöytään tarjoillessa härkä oli jo lihonut 100 kg. Valtavan kokoinen eläin joka tapauksessa! Pitkään haudutettu liha oli todella mureaa, sen kanssa oli tarjolla aromikasta tryffelipyreetä.

Neljän ja viiden ruokalajin menun ero olivat viiden ruokalajin menussa mukana olevat juustot. Siippa on suuri juustojen ystävä, enkä minäkään niitä väheksy. Otimme siis myös herkullisen juustoannoksen. Aterian kanssa tarjottiin herkullista leipää ja paahdettua, fenkolilla maustettua voita, joka pääsee kotikeittiössäkin kokeiluun. Leipää pyysimme lisääkin, sillä pyyhimme huolellisesti viimeisetkin maukkaat pisarat lautasilta.

Jälkiruokana oli raparperia ja vaahdoketta, annoksessa oli myös paahdettua kvinoa-"popcornia".

Kahvina oli ainoastaan Helsingin kahvipaahtimon suodatinkahvia. Suodatinkahvi oli ihan hyvää, mutta samojen ravintoloitsijoiden Storyssa olen juonut erinomaista espressoa, joka olisi saattanut kruunata aterian vielä paremmin.

Joka tapauksessa erinomainen illallinen. Palvelu oli rennon miellyttävää, ruoka herkullista ja  annokset sopivan kokoisia. Pöydät ovat melkoisen lähekkäin pienessä ravintolassa, Siippa siteerasi huvittuneena parhaita paloja takanaan istuneen naisnelikon vauhdikkaasta keskustelusta, joka ei ihan minun korviini asti kantautunut naurun pyrskähdyksiä lukuunottamatta. Viereinen pöytä jäi koko illaksi tyhjäksi, joten saimme olla ikkunapöydässä kuitenkin mukavasti rauhassa. On tietysti harmittavaa ravintoloitsijalle, jos tulee viime tingan peruutuksia eikä pöytää ehdi enää myydä uudestaan.



I and Husband celebrated our birthdays by eating a delicious dinner in brand new Restaurant Ox in Pieni Rooberinkatu in Helsinki. This formerly quiet short street in Helsinki city center is now bustling with several interesting restaurants. Also my sister in law Mariia has her jewellery and leather goods store on this street.

We took five course dinner with matching wines. We also could have chosen a "never ending" menu; dishes will keep on coming until patron tells to stop. Record this far is 15 dishes.

Falvours were interesting, but still clean, you could still recognize the ingredients. Interior in the small restaurant reminded me of a restaurant we have visited in Fredriksberg, Copenhagen.

All in all very delicious dinner.





Tacoja, mezcalia ja matoja | tacos, mezcal and dried worms







Vuorimiehenkadun pienessä meksikolaisessa El Reyssä käytiin jo tammikuussa, mutta nyt tuntuvat postaukset laahavan perässä.

Olemme koettaneet päästä ravintolaan syömään jo muutaman kerran aiemminkin jo viime kesänä, mutta vasta kipakkana tammikuisena pakkasiltana saimme pöydän. Viime viikon NYT-liitteessä kehuttiin El Reyn tacoja kovin , pöydän saaminen voi olla vielä vaikeampaa.


We visited small Mexican restauran El Rey already in January, but I don't seem to have time to pubish all the blog posts I have in mind.






Jaoimme ceviche-annoksen ja pehmeitä pikku tacoja herkullisten kastikkeiden kera sekä enchilada-annoksen.


We shared ceviche, soft little tacos and enchilada.





Jälkkäriksi valikoitui flan ja churrosit, joit kastettiin paksuun sulaan suklaaseen.

Espanjalainen tarjoilijamme suositteli loppuun mezcalin ja tequilan kanssa appelsiinia, jonka päälle oli ripoteltu suolasta, chilistä ja -IIK!- kuivatuista madoista tehtyä mausteseosta. Rohkeasti kuitenkin söin oman appelsiininviipaleeni. Suolaisen, makean ja tulisen liitto pehmensi juomien makua uskomattoman hienosti.

Ystävällinen palvelu, hyvä ruoka ja kohtuulliset hinnat takaavat tämän k
iva pienen paikan suosion syrjäkadun sijainnistaan huolimatta (jos Etelä-Helsingissä voi niin sanoa).



For dessert we had flan and churros dipped in thick chocolate. Our Spanish waiter served us orange slices seasoned with salt, chili and dried worms! Despite my dislike of eating worms, I bravely ate the orange slice and it was delicious. Mix of spices and salt - and the worm- made tequla and mezcal taste really smooth.


El Ray is a cozy little restaurant, even though it's located on a quiet street, friendly service, reasonable prices and good food seem to make it popular.