Näytetään tekstit, joissa on tunniste Tallinn. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Tallinn. Näytä kaikki tekstit

Myöhästyminen illan viimeisestä laivasta | Missing the last ship home















Paikallisbussiin aina juoksen,mutta lentokentällä ja satamassa olen aina ajoissa. Paitsi lauantaina. olimme viettäneet kivan päivän Telliskivellä, vanhassa kaupungissa ja pikku joululahjaostoksia tehden. Kaupungilla kiertelyn jälkeen llastimme ravintola Ribessa vanhassa kaupungissa (postausta tulossa myöhemmin). Nautimme Riben illallisesta niin perusteellisesti, että lähdimme satamaa kohden myöhässä. Mielestäni satamaan oli hieman lyhyempi matka ja matkalla vielä ajattelin että olemme nousemassa laivaan viimeistään parikymmentä minuutti - varttia ennen laivan lähtöä, joka on ennen riittänyt. Nyt aikaraja onkin 20 min ja olimme 14 min ennen laivan lähtöä portilla. Vastassa oli tukka "ei" vaikka laiva oli laiturissa vielä 10 min.

Seuraavana päivänä oli sovittua menoa Helsingissä, eikä yösijasta Tallinnassa ollu tietoakaan. Paniikkia ei kuitenkaan tullut. Siippa meni vaihtamaan pikku lisämaksua vastaan paluulippumme sunnuntaiaamun laivaan ja minä otin onneksi mukaan ottamani tabletin esiin.  Hintavertailusivujen kautta löytyi onneksi kahden hengen huone lähistön ihan mukavasta hotellista jossa olen joskus työmatkoillakin yöpynyt. Noin 35 min myöhemmin olimme jo kaupan  kautta hotellissa. Hinta oli viime hetken varaajalle onneksi kohtuullinen 43 €/2hh. Halvemmallakin olisi löytynyt yösija, mutta hostellin makuusaleihin emme sentään suunnanneet.

Hetken harmitti, nyt jo naurattaa. Kokemus tämäkin, seuraavalla kerralla olen taatusti ajoissa satamassa.


I am usually well on time at airports and harbours. Excepth on Saturday. I and Husband had spent a fun day in Tallinn, walking and shopping. In the evening we had long dinner, too long actually as we missed the last ship back to Helsinki by six minutes. Boat was still docked, but boarding time had ended.

Instead of panicking, we changed the tickets to early morning ferry next mornng and found a cheap, but cheerful hotel nearby. 35 min later we had shopped for toothpaste and toothbrushes and were in the hotel.

For few minutes I was really annoyyed, but now, back home, I am already laughing.

Työmatkalla Tallinnassa | A business trip to Tallinn


 
Tiistain ja keskiviikon vietin Tallinnassa. Yleensä ajan asiakkaan luota toiselle, mutta tällä kertaa päätimmekin tehdä hotellisviitistä tukikohdan, johon kutsuimme asiakkaita. Konsepti toimikin mukavasti ja säästi paljon aikaa kun ei tarvinnut siirtyä paikasta toiseen. Työnantaja asui tavallisessa huoneessa, minä sain sviitin, olohuoneeni tosin "uhrasin" työlle. Se olikin niin täynnä tavaraa, ettei blogikelpoisia kuvia voinut ottaa.
 
Eniten nautin valtaisasta kylpyhuoneesta, joka oli noin viisi kertaa suurempi kuin kotonamme viisikymmentäluvun talossa. Kylpyhuoneessa oli myös valaistu, suurentava peili. Se oli kyllä näppärä hajakarvoja nyppiessä kulmakarvojen tienoilta, mutta omat aamukasvot moninkertaiseksesi suurennettuna eivät ole ihan imartelevin näky aamutuimaan...

Siippa saapui tiistaina iltalaivalla seurakseni. Hän hoiteli omia asioitaan keskiviikkona minun työskennellessäni, mutta muutaman hetken ehdimme viettää kaupungillakin.
 
Tuesday and Wednesday I spent in Tallinn, Estonia meeting customers. Normally I drive from customer to customer, but this time we invited them to meet us in the hotel suite.
 
I slept overnight in the suite whole my employer took a normal room. Husband came over in the evening. He had some matters to take care of on Wednesdy while I worked, but we gottom spend some moments together in the city.
 
 
 
Hotelliaamiaisella meni hiukan överiksi, koetin saada jugurttikulhoon mahtumaan kaikki mahdolliset lisukkeet.
 
I got a bit crazy on hotel breakfast, trying to fill my smoothie bowl basically with every topping they had...
 
 





Aamulla ennen ensimmäistä asiakastapaamista kipaisin Viru-kadun kukkakioskeille ostamaan kukkia siltä varalta, etten ehtisi iltapäivällä.
 
I had a short moment between breakfast and firs appointment, so I ran to buy some flowers from tehj nearby vendors.
 
 
 
 
 

Tallinnan Rotermanni-kortteleissa on vielä vanhoja, huonokuntoisia talonrankoja, mutta myös modernia arkkitehtuuria ja iso vanhojen talojen restaurointityömaa. Muistelin aamiaisella, kuinka joskus aiemmin parkkeerasin hotellin paikalla olleelle parkkipaikalle, joka käytännössä oli kuoppainen tontti, jonka kulmassa oli pieni koppi. Kopissa istui vanha täti, joka rahasti pysäköinnistä muutaman kroonin tunnilta. Nyt keskustan entiset joutomaat ja mummot huiveissaan ovat muisto vain.
 

 
Rotermanni quarter is a mix of old and contemporary architecture. Some old buidings are still in the original run down form, but there is a big construction work going on.
 
 



 
 



Vielä ennen laivan lähtöä ehdin Siipan kanssa nopealle, aikaiselle päivälliselle vanhaan makasiiniin rakennettuun Platz-ravintolaan. Wokkinikin oli hyvä, mutta Siipan porsaankyljys oli todella erinomainen!

 
Työntekoa jatkoin vielä laivallakin, mutta oli mukavaa, että työmatkasta ehti saada irti muutamia hetkiä omaa aikaakin.
 
 

Before heading to harbor I and Husband had a late lunch at restaurant Platz. My wok was good, but the pork chop Husband ordered was excellent!



Kolme ravintolaa + tori Tallinnassa | Three restaurants and a food market in Tallinn

 
 
 
 
 
 
 

Palataanpa Tallinnan heinä-elokuun tunnelmiin. Kävin kaupungissa sekä päivän lomareissulla, että työmatkalla.

Lomareissulle lähdimme ensimmäisellä aamulaivalla ilman aamiaista. Heti ensimmäiseksi Tallinnaan saavuttuamme suuntasimme Kalasadaman Kohvik Klausiin. Mutkattomassa kahvila-ravintolassa vanhan Linnasataman kupeessa olen muutaman kerran käynyt työmatkoilla, kun aikaa ruokailuun ollut vähän.

Klaus oli kokenut pientä muutosta sitten viime vierailun. Listalta löytyi parikin hyvää aamiaisannosta. Siipan siskon tyttö otti rahkaohukaisia, me aikuiset söimme jugurttia ja granolaa, mutta saimme maistella myös palat runsaasta ohukaisannoksesta. Kaikki oli todella herkullista ja henkilökunta aidosti ilahtuntutta, kun kilvan kehuimme annoksiamme.

 
 
 
 Let's go back to Tallinn, Estonia. In July and August I visited there both for pleasure and business.
 
Fort our vacation trip we left without breakfast, so we headed to Kohvik Klaus right from the harbor.

Casual restaurant Klaus had changed a bit since my last visit. There were few good breakfast options in the list. We adults ate yogurt with granola, Husband's niece ate quark pancakes.  Prettily displayed and delicious. Staff seemed very pleased when we praised our dishesl.
 
  





F-hoone on varmasti monelle suomalaisellekin Tallinnan kävijälle tuttu. Olen itsekin ollut siellä muutaman kerran.

Telliskiven rouhean kuluneisiin teollisuusrakennuksiin on avattu useita ravintoloita, joista F-Hoone näyttää olevan selvästi suosituin.

Tarjoilijamme varoitti meitä jopa tunnin odotusajasta, mutta puolen tunnin päästä saimme annokset. Ruokaa odotellessa siemailimme kuohuvaa auringonpaisteessa eikä puolisen tuntia tuntunut lainkaan pitkältä ajalta
 
Listalla on paljon vegevaihtoehtoja, mutta myös vaikkapa burgeria löytyy. Annoksemme olivat varin kohtuuhintaisia ja raikkaita.
 
 
F-hoone is very popular also among Finnish tourists. Restaurant is located in rOugh industrial area in Telliskivi, a walk or short tram ride away from old town.
 

Our waiter warded us about a long wait, buthalf an hour sitting in the sun sipping Champagne didn't feel long at all. There are many vegetarian optionsin the menu, but also burgers etc. Everything was fresh and delicious.







Pari viikkoa lomapäivän reissun jälkeen kävin Tallinnassa työmatkalla. Asiakastapaamisten jälkeen jäikin hieman aikaa, joten ajoin keskustan toiselta puolelta Telliskivelle. Tallinna on pieni kaupunki., joten ajomatkaan ei tainnut mennä kuin kymmenen minuuttia.

Jos olet autolla liikenteessä, Telliskivellä on hyvin parkkipaikkoja. Parkkilippu kannata ostaa, parkkivalvonta on todella ahkeraa ja parkkisakot parkkeeraamisen hintaan verrattuna huomattavan kalliit. Kokemusta on, kerran sakko oli kirjoitettu jo kaksi minuuttia ajan loppumisesta.

F-hooneen terassi oli aivan täynnä ja mieli teki kokeilla jotain muuta ravintolaa, joten menin kadun toiselle puolelle pieneen Bistro baar Kukekeen. Terassi tien varressa ei ollut kovin houkutteleva, joten menin sisälle, siellä olikin paljon viihtyisämpää. Ruokaa odotellessa selailin omistajan, TV-kokki Anni Arron ruoka/matkakirjaa.

Syömäni kylmä kanasalaatti oli hyvää, mutta ei ihan unohtumatonta. Sellainen perushyvä annos. Ruoan kanssa join alkoholittoman, raikkaan Borjomi-mineraalivesicocktailin, jossa oli tyrniä, limeä ja karhunvatukkaa. Annokseen kuluvan leipäpalan lisäksi kävin leikkaamassa leipäpöydästä viipaleen herkullista tummaa leipää.
 
 
Few weeks after the vacation day in Tallinn, I returned there for a business trip.
 
I had some time after my last appointment, so I headed to Telliskivi before going to the harbor.
 
F-hoone's terrace was full and I also wanted to try some plave new to me, so I crossed hte street and went to Bistro baar Kukeke.
 
Little restaurant owned by TV chef Anni Arro wad cozy. My chicken salad was good, but not really unforegttable. The most innovative part of lunch was a mocktail made of sea buckthorn, lime and blackberries.
 
 
 
 
 
 
 
 
Vanhasta kaupungista kävelee helposti Telliskivelle. Rautatieaseman ja Telliskiven välissä on tori, josta kävimme lomapäivänä ostamassa mm. marjoja, härkäpapuja ja tuoretta valkosipulia. Valikoima oli muuten laajempi kuin Helsingin kauppatorilla.
 
It's a short walk from the old town to Telliskivi. Between the railway station and Telliskivi there is an outdoor food market. Selection was wider than in Helsinki market.
 
 


Viikon varrelta | During this week

 



 


Torstaina kävin Tallinnassa työmatkalla. Palaverit sujuivat paljon nopeammin kuin olin olettanut ja olin varannut paikan vasta iltalaivaan. Ajoin syömään ja vähän kävelemään Telliskivelle.

Samalta reissulta ostin eestiläisen merkin Montonin tunikan/mekon. Eestittäret, joilla on hoikat metrien pituiset sääret, käyttävät vaatetta luultavasti mekkona. Minä, näillä kilometreillä ja polvilla, joista toista vielä koristaa miltei 20 cm pituinen leikkausarpi, käytän vaatetta tunikana. Kukalliset vaatteet eivät todellakaan ole tyypillisiä minulle, mutta sain heti paljon positiivisia kommentteja asustani.
 
 
On Thursday I visited customers in Tallinn. My meetings wht much faster than I thought and I had booked my return only in the everning boat. So I had plenty of time to have an early dinner and enjoy the rough Telliskivi area.
 
 
In Tallinn I also bought Monton's tunic/dress. For long legged Estonia women this garment might be  a mini dress, but with my legs and huge scar on my left knee it's definitely a tunic for me. Anyhow, I love it. Flowery garments aren't typical to me, but I got lots of compliments during the day.
 
 


 

 
Perjantaina kävin Hotelli Havenin sisäpihalla Bosen afterworkeissa kiireisen viikon lopuksi kuuntelemassa hyviä soundeja kompaktin kokoisista Sound Link Mini II-kaiuttimista ja maistelemassa herkkupaloja. Lämpimänä iltapäivänä oli kiva chillailla hetki hyvän musiikin ja herkkujen parissa. Meitä kehotettiin kuuntelemaan eri soittimia eri biiseissä ja kyllähän ne jopa tällaiselle vähemmän harjaantuneelle musiikkikorvalle  erottuivat ihan eri tavalla kuin peruskajareista kuunneltuna. Bluetoothilla yhdistäminen omaan puhelimeenkin kävi käden käänteessä..
 
On Friday I popped in Bose's afterwork. It was a lovely, sunny afternoon and it was great to chill out for a while and listen to great sounds trough their Sound Link II speakers.



 
Tuorepuurokokeilut jatkuvat, kesän aikana on käyty läpi mansikat, mustikat, vadelmat, hapankirsikat, aprikoosit, nektariinit... eikä loppua näy. Tuorepuuro on suosikkiaamupala, jota meillä syödään monta kertaa viikossa. Ihanan, ison sinisen leikkohortensian toin "matkamuistona" Tallinnasta.
 
 
During the summer I have gone trough numerous berries and fruits in my overnight oats experiments. Red currant-raspberry mix is one of my my current favorites.



 

 
Lauantaina tätini tuli koiransa Dillan ja japanilaisen Kunikan kanssa kyläilemään. Kunika on opiskellut kesän suomea Helsingissä ja juttelimme sekaisin suomea ja englantia. Aurinko helli, pääsimme syömään parvekkeella ja kiertelemään lähirannoilla. Ja hei, lämmintä säätä, jopa hellettä on luvattu myös tulevaksi viikoksi!

I got a Japansese est Kunika came for luch yesterday with my aunt and her dog Dilla. It was such a lovely day, we sat outdoors and walked onshoreline.