Näytetään tekstit, joissa on tunniste spring. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste spring. Näytä kaikki tekstit

Viikolopun hetkiä / Weekend moments

 

 
 
Lauantaina veimme Siipan siskontytön Brooklyn Bakeryyn cupcakelle ja kaakaolle.

On Saturday we took Husband's niece to Helsinki's Brooklyn Bakery for a cup cake and hot chocolate.
 

Kahvihetken ja kävelyretken jälkeen palautimme lapsukaisen äidilleen töihin. Mariia oli laittanut ikkunaan tekemiensä korujen lisäksi uusia nahkatuotteita.

After the coffee break and awalk we returned niece to her mother. Mariia had in the window display new leather products besides her silver jewellery.
 


 

 
Arvoin useiden kukkien välillä, mutta lopulta ostin hortensian. Aiempina vuosina olen onnistunut tappaman hortensiat nopeasti, mutta viime Vapuksi ostamani hortensia koristi myöhemmin parvekettakin elokuulle saakka.
 
It was hard to decide between many different flowers, but eneded up buying a hydrangea. Hopefully it will last the whole summer as last year.
 
En voinut vastustaa H&M:n hauskaa puputyynynpäällistä. Henkan kodin tuotteet ovat muutenkin kivoja ja laatukin saman ketjun vaatteita parempi. Haen sieltä silloin tällöin serviettejä ja kynttilöitä, mutta myös pellavalakanat, suihkuverho ja parikin kylpyhuoneen mattoa ja pyyhettä on löytänyt tiensä kotiimme.
 
Taustalla pilkottaa joskus aiemminkin blogissa esittelemäni tyynynpäällisen, jonka ostin valmiina ja kirjoin itse sekalaisilla napeilla siihen nimikirjaimen.
 
A new bunny pillow cover from H&M.
 
Pillow cover with initial S is made my me using mixed buttons.
 
 


Sunnuntaikävelyllä bongasin naapuripihalta krookuksia. Meidänkin talomme edustalla niitä on kukkinut parissakin paikassa jo tänä keväänä, mutta ilmeisesti rusakot käyvät korjaamassa ne parempiin suihin yön pimeydessä.

Spring flowers are starting to bloom.


Sunnuntaina kävimme vielä juhlissa, joissa juhlistettiin tuoreen tulokkaan nimiäisiä, isosiskon kolmevuotispäivää, vanhempien neljättä hääpäivää ja useiden vieraidenkin tulevan viikon synttäreitä, minuun ja Siipan synttärit mukaan lukien.

Viikonloppuna siirryttiin myös (tämän) bloggaajan lempiaikaan; kesäaikaan! Valoisat illat, tervetuloa! Kuvausaikaakin on pidempään.


On Sunday we were at a party celebrating a newcomers naming, her big sister's third birhday, parent's fourth wedding annivesary and upcoming birthdays of several guests, including mine and Husband's.



A beautiful start of summer

 
 


 
 
 
 


 


 
Kotikadun omenapuiden kukkaloisto on kesän alun kohokohtia. Kotipihan valtava hevoskastanjakin kukkii, samoin morsiusangervot ja syreeneissäkin on jo tomerat nuput. Viimeiset tulpaanitkit ovat vielä väriloistossaan.

Iltakävelyllä Siippa taivuttelee tuoksuvia omenapuun oksia tuoksuteltavakseni.
Kesä näyttää ja tuoksuu ihanalta!

Apple trees on my street have just started blooming and lilac flowers are about to open any day now. These are the most beautiful weeks of the year.

Late spring in garden, balcony & indoors



 
 
Olen useana keväänä saanut äitini puutarhasta talveksi maahan haudatun "yllätysruukun", josta keväällä kasvaa sipulikasveja. On aina hieman yllätys mitä lajeja ja värejä ruukkuun on istutettu. Tänä vuonna ruukussa kukkii helmihyasintteja sekä tulppaaneja erilaisissa punaisen sävyissä.

Kun kukat ovat kukkineet, ruukku haudataan taas maahan odottelemaan seuraavaa kevättä.

En osaa loppukeväästä ja kesällä ostaa enää kotiin leikkokukkia, nautin kukista parvekkeella, pihalla ja luonnossa. Metsästä poimin maljakkoon kieloja ja kukat (sekä yrtit), joita aion ostaa, tulevat parvekelaatikoihin. Multa ja sora ovat jo valmiina odottamassa.
 
On many springs I have got from my mother's garden a "mystery pot" that has been buried there on previous fall. This year it contained red tulips and muscaris.

When the flowers have bloomed, pot will be buried again to wait for the next spring.

I usually don't buy cut flowers later in spring and during summer. I picked lilies of the valley at the nearby forest. The next flowers (and herbs) I will buy will be for our balcony. I usually buy them earlier, but now I am plannin to go to a nursery later this week.

Start of summer

 
 
 
 
 
 
 
 
Ja yht'äkkiä oli kesä... ainakin hetken. Nostin kukkia parvekkeelle ja ihailin pihan ja luonnon kukoistusta. Puihinkin oli noussut hento viherrys ja satakieli lauloi rannan tuntumassa. Mitä ihanin sää helatorstaille.

edit: huomasin kuvan ottamisen jälkeen hortensian olevan aika nuutuneen näköinen, kastelemalla se kuitenkin virkosi. On kestänytkin jo viikkoja, kauemmin kuin yksikään hortensia ennen tätä. Taitaa toimia joidenkin puutarha-asiantuntijoiden ohje kasvien karaisemisesta antamalla niiden kuivahtaa välillä ....

And suddendly it was summer... at least for a while. I took the first flowers out on the balconay and admired the sudden glory of garden and nature.
edit: after I had photographed the hydrangea, I noted it looked quite tired. it refreshed well after watering and has lasted longer than any hydrangea in my hands ever.

May Day brunch party

 
 



  
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
Vapunpäivän brunssi kokosi yhteen joukon ystäviä; yksitoista aikuista ja neljä lasta.

Valmisteluihin meni vähän enemmän aikaa kuin olin ajatellut; aattona valmisteltiin ruokia myöhään iltaan (ei siis mikään villi vappuaatto), ja Vappupäivänäkin herättiin jo aamutuimaan ja tehtiin ruoat loppuun. Ystävien saapuessa oltiinkin viittä vaille valmiita, smoothiet vielä pyöräytettiin ja makkarat menivät uuniin kun ensimmäiset saapuivat.

Hauska iltapäivä ja rentoa yhdessä oloa. Kun viimeiset vieraat lähtivät pakkasimme ylioppilaslakit vuodeksi odottamaan ja kellahdimme päiväunille...


Tein elämäni ensimäiset cupcaket, vaikka ne onnistuivat hyvin, en usko että teen niitä kovin usein, ne ovat jopa tällaiselle makean ystävälle vähän liiankin makeita. Hyvin ne tekivät kuitenkin kauppansa, etenkin lapset pitivät kovasti.

Sitruunamarenkeja teen toistekin.

Kuppikakkujen ohje Marthalta, täytin ne vielä teelusikallisella Nutellaa ja kuorrutin vadelmakuorrutuksella.


Eleven adults and four kids gathered together at our May Day brunch.

We prepared food and table setting quite late the previous night and continued already at seven am on May Day.

We had (almost) everything ready when friends arrived and could relax with them. When the last ones left, we packed our student caps (a must accessory for May Day) for the next year, cleaned up and took a nap.

I made the first cupcakes ever, they were a success, but I doubt I will make hem anytime soon, so sweet they are. Lemon meringues I could make again, they were really good.

Cupcake recipe from Martha (I filled the cup cake with teaspoon of Nutella) and raspberry frosting from here.

Micro climate

 
 
 
Kevät etenee; lumikellotkin alkavat hiljalleen lakastumaan ja puihin alkaa ilmaantua silmuja.

Kotikulmillamme meren läheisyydessä on mikroilmasto, kevät on yleensä hieman jäljessä kun merestä hohkaa kylmää ja syksyllä taas puut ovat viikon verran kauemmin vihreinä meren lämmittäessä. Sisämaasta (esim. 10 km) päästä ajaessa lämpötilaero voi olla kolmekin astetta.

Eilen ranta verhoutui kosteaan, koleaan usvaan kun jonkun kilometrin päässä oli aivan kirkasta.

Spring is getting forward; snowbells are slowly ending blooming and buds of leafs are growing.

We live nearby sea, there is a micro climate in the area. Spring arrives about a week later, when the sea is still cold and in the fall leaves turn yellow about a week later when warm sea keeps the air also warmer.

Yesterday beach was covered with thick, cold fog, while few kilometers away sun was shining warmly.

Indoor herb garden

 
Onko se oregano vai persilja? Molemmat - samassa ruukussa on vielä rucolaakin.
 
Jätin tänä vuonna siemenet kylvämättä, viime keväänä erilaisista siemenistä joita kasvattelin ei loppujen lopuksi kasvanut miltei mitään kunnollista. Ostan siis ruokakaupasta parvekelaatikoihin perusyrtit ja torilta tai taimimyymälästä vähän erikoisemmat yrtit ja kukat, kunhan ilmat lämpenevät niin, että ne pärjäävät ulkona. Siihen lienee vielä aikaa...

Mitenkäs teillä, ovatko taimet lähteneet hyvin kasvamaan?


Is it an oregano or parsley? Both - and there is also rucola growing in the same pot.
 
I was so dissapointed in the seedlings of last spring, out of dozens grew only few that I decided to buy basic herbs for my balcony from grocery store and special herbs form green market or nursery. But that will be at least another month ahead, maybe even later.

Are you growing seedlings this spring? Have they grown well?