Loistoaamiaisia Barcelonassa * Great breakfast spots in Barcelona

 
 

 
 
 
 
 
 



Etsin yleensä kivoja aamiaispaikkoja ennen matkoja netistä, niin nytkin ennen Barcelonan matkaamme. Opaskirjoissa harvemmin on aamiaispaikkoja erikseen mainittuna, mutta blogeista ja erilaisista netistä löytyvistä cityguideista niitä löytyy. Alla luettelemissani ravintoloissa tarjotaan toki muutakin kuin aamiaista.
 
Kaikkia paikkoja yhdistävät yksinkertainen, rouhea sisustus, ainakin yksi iso "yhteispöytä", isot ikkunat ja hyvä aamiaismenu. Monesta annoksesta sain uusia ideoita viikonloppuaamiaisiin.
 
 
Elsa y Fred on sisarusten omistama kahvila Bornin kaupungiosassa. Nimensä pieni ravintola on saanut suositusta espanjalais-argentiinalaisesta elokuvasta
 
Bornin tämä kolkka on ilmeisesti vielä muutamia vuosia sitten ollut vähän rajumpaa ja rujompaa aluetta jengeineen, mutta ravintolaa vastapäätä oli uusi hotelli ja toisen rakentamista aloiteltiin korttelin päässä. Bornin trendikkyys on siis levinnyt sen laidoille asti.
 
Kahvilassa oli fiilis kuin olisi istunut jonkun olohuoneessa. Henkilökunta oli ystävällistä ja annokset herkullisia. Iltapäiväksi ravintolaan oli lukuisia brunssivarauksia, joten aamiaiselle/brunssille kannattaa tulla ajoissa tai tehdä varaus. Jääkahvi oli täällä tuttu juttu, monessa muussa paikassa pyyntööni jääkahveista suhtauduttiin kummastellen.
 
 
I always search online for good breakfast spots prior to our trips. We wisited several good places in Barcelona. they serve also on other times than just breakfast.
 
The common elements were simple, rustic interior, big windows, brick walls, communal tables and good breakfast menus. I got some great ideas for (weekend) breakfasts.
 
Elsa y Fred, named after a popular movie, is located in previosly somewhat  restless and rough corner of el Born, but now there was a new hotel across the street form the restaurant and other one in building process, so gentrification is taking over these blocks as well.
 
It felt like sitting in someone's living room. Staff was friendly, spoke good English and knew ice coffee! (It was hot and I craved for ice coffee, but it seemed to be unknown product in most restaurants.) Elsa y Fred seemed to be very popular for Saturday brunch, so booking in advance is recommended.
 
 




 
 
Australialaisten omistajien Federal Cafe on suosittu kahvila Sant Antonin kaupunginosassa. Aamiainen oli hyvä , mutta tarjoilu oli melko hidasta ja yksi tarjoilijoista rähähti parille asiakkaalle, kun nämä ruokalistaa odottaessaan vaihtoivat pöytää kaksi kertaa. Hän kyllä myöhemmin pyyteli heiltä anteeksi.

Alakertaa hallitsi iso yhteispöytä, jossa mekin istuimme. Osalle asiakkaista, katettiin leveälle ikkunalaudalle. Runsaassa aamiaisvalikoimassa oli suorastaan valinnan vaikeutta. Lopulta tilasin kvinoaa, jonka kanssa tuli kookosmaitoa ja -lastuja, banaania ja raakasuklaata sekä mehevää hedelmäleipää.


Federal Cafe in Sant Antoni is founded by Australians. Breakfast was good, but servixe was quite slow and even a bit unfriendly.

We sat on a big communal table, some customer sat on window. I ordered quinoa with coconut milk and coconut flakes, banana, raw chocolate and tasty fruit & nut bread.

 



 





Flax & Kale on terveellisyyttä painottava "flexitarian"-ravintola Ravalissa, jossa pääasiassa tarjoillaan kasvisruokaa, mutta myös rasvaista kalaa. Viiniäkin näköjään oli tarjolla. Aamiaista on tarjolla puoleen päivään. Ravintolan perustajalla on myös "terveysmehujen" sarja Teresa's juicery.
 
Söin kookosjugurttia kauden hedelmien ja kotitekoisen granolan kera, Siippa otti Green Amazonia-kulhon, jossa oli mm. spirulinaa ja gojimarjija. Hän katseli annostaan ensin hieman epäillen,  muta kehui makua. hän on onneksi mies, jolle "terveellinen" ja "kasvisruoka" eivät aiheuta kauhunväristyksiä (vai onko sellaisia miehiä vielä?)

 
Flax & Kale is a "flexitarian" restaurant in Raval, mainly serving vege dishes, but also oily fish (and wine). Breakfast is available until noon. Founder of the restaurant also has a health juice brand.

I ate coconut yoghurt with seasonal fruits and homemade granola, Husband chose Green Amazonia bowl, containing spirulina, bee pollen, goji berries etc. He looked slightly suspisious when the bowl landed on table, but told it tasted really good.

 
 




 
 
 



Viime vuonna avatusta Oma bistrosta en tainnut nähdä mainintaa netissä ennen matkaa, mutta se osui reitillemme heti ensimmäisenä aamuna Sant Antonissa. Vaikka paikassa oli selvä hipsteri-leima, asiakaskunta riitti nuorista äideistä lapsineen eläkeläispariskuntiin. Minä halusin jugurttia, kuten muinakin aamuina, mutta Siippa otti munia ja pekonia, molemmat olivat hyviä.
 
Oma Bistro in Sant Antoni was opened last year. This place I hadn's found online, but we liked the look when we passed it the First Morning. It has a clear hipster wibe, but clientele we from young mothers to elderly couples.
 
 



 



 Bonusmaininnan saa muutaman pöydän Taranna Sant Antonin kaupunginosassa, johon päädyimme kevyelle illalliselle, vaikka alunperin ravintola löytyi aamiaslistaltani. Täällä, kuten monessa muussakin paikassa, juomat yms. valmisteltiin jonkinlaisessa avokeittiössä "salin" puolella.

 
Taranna in Sant Antoni gets a bonus place in this list. I had marked it down as a breakfast place, but we ended up in Taranna for a light dinner.
 
 
 
1 Taranna, Carrer de Viladomat, 23
2 Oma bistro,  Carrer del Consell de Cent, 227
3 Flax & Kale,  C/ Taller 74B
4 Elsa y Fred,  Carrer del rec comtal, 11
5 Federal cafe,  Carrer del Parlament, 39

Valmiissa pöydissä * Sitting on ready set tables



 

 
 
 
 
 
Tällä viikolla on päästy jo kahtena päivänä istumaan valmiiksi katettuun pöytään. Ensin olimme veljeni mökillä, jossa nautimme savulohta, ribsejä ja suussa sulavaa limettikakkua.
 
Ennen ruokailua istuin pihalla ja olin yht'äkkiä kuulevinani hevosen pärskähdyksen. Kävi ilmi, että naapurissa on hevosia laitumella. Kävin katsomassa niitä, ne olivatkin satojen metrien päässä pihasta. Vanha hevostyttö oli kuitenkin tunnistanut hevosen äännähdyksen vähän kauempaakin!
 
Kävin myös heittämässä viimein talviturkin yltäni. Matala, tummapohjainen järvi oli yllättävän lämmin, vaikka ei siinä tuntikausia olisi peuhannut niin kuin lapsena veljeni kanssa vietimme vedessä koko päivän.
 
 
Thism week we have sat on ready set tables already twice. First mve visited my borther's summer house and were served smoked salmon, spare ribs and delicious lime cake.
 
There were horses nearby and I of course had to see them. I spent all my teen years at horse stables and still have a place in my heart for horses.
 
I also took the first dip in the lake for this summer. It's been so cold, that I haven't been swimming in the sea nearby home at all. The lake was surprisingly warm, but a quick round was enough for me. When we were kind, we swam all day long with my brother at the same beach.
 
 
 
 





 
Seuraavana päivänä siirryimme anoppilaan vain muutaman kilometrin päähän. Siellä oli sukujuhlia varten katettuna notkuva pöytä. Tarmo-koira sai vierailta paljon huomiota osakseen ja otti siitä kaiken irti.
 
 
The next day we moved few kilometers to my inlaws. There was a big family party and table full of goodies. Tarmo th edog got lots of attention from relatives and enjoyed it greatly.

Nettihitti; porkkanannaattipesto * Current favorite of foodies; carrot top pesto


 
Yksi tämän kesän nettireseptihiteistä taitaa olla porkkannanaattipesto. Sitä piti kokeilla tietysti itsekin, omalla reseptillä. Tämänkin helpon herkun reseptejä taitaa olla yhtä monta kuin kokkejakin. Oma "erikoisuuteni" ovat kurpitsansiemenet, joita usein käytän pinjansiementen tai pähkinöiden sijaan pestoissa.
 
 
Porkkanannaattipesto
 
viiden porkkanan naatit         
3 rkl paahdettuja kurpitsansiemeniä        
1 dl raastettua parmesaania
1-2 valkosipulinkynttä hienonnettuna
1 dl oliiviöljyä
merisuolaa
mustapippuria
 
Huuhtele porkkanannaatit ja leikkaa karkeaksi silpuksi. Hienonna tehosekoittimessa kaikki ainekset kunnes ne ovat sekoittuneet tahnaksi, tarkista suolan ja pippurin määrä.

Tahna maistuu vaikkapa uunissa paahdettujen porkkanoiden kanssa tarjottuna.
 
 
One of the food blog/instagram hits this summer is carrot top pesto. I had to test it also, with my own recipe. It's easy to make aqnd there are as many recipes as there are chefs making it. My own "speciality" is to use pumpkin seeds instead of pine nuts.
 
 
Carrot top pesto
 
tops of five carrots
3 tsb toasted pumpkin seeds
1 dl grated parmesan
 1-2 garlic cloves minced
1 dl olive oil
sea salt
black pepper
 
 
Rinse carrotm tops and cut coarsely. Mix all ingredients in blender until a paste has formed. Season wiht salt nd pepper to taste.
 
 
Carrot top pesto goes well with oven roasted carrots.  

Puoli kiloa hedelmiä * Half a kilo of fruits

 

 
Kotona oli aika kasa hedelmiä sunnuntaina ja maanantaina aamuyöstä oli matkalle lähtö edessä. Sunnuntaiaamiaisena syötiinkin jättiannokset hedelmiä ja marjoja mintun, jugurtin ja kotitekoisen myslin kera.
 
Usein kuvaan annokset tavallista ruokalautasta hieman pienemmillä lautasilla ja ne näyttävät suuremmilta kuin ovatkaan. Näistä kuvista taas ei välttämättä tajua kuinka iso hedelmäkulho oli.
 
We were leaving for a trip very early on Monday morning and on Sunday we still had a great pile of fruits sitting on kitchen counter. So for Sunday morning breakfast we had huge bowls of mixed fruits with yoghurt, mint and homemade granola.
 
I often photograph food a smallish dishes, so it looks like there is more food than there really is on the plate. This time the bowl was big, but portion smaller on the plate than in reality
 



Muutamia matkavinkkejä Barcelonaan * Few tips for Barcelona




















 Ihana Barcelonan loma on nyt takana. Oli kuumaa ja kivaa! Totesimme Siipan kanssa, että meillä on aina lomilla kivaa, mieltymykset ja ajatukset kun osuvat hyvin yksiin. Emme ole koskaan riidelleet lomilla(kaan), minä yleensä suunnittelen ja otan selvää nähtävyyksistä, ravintoloista, kulkemisesta jne., mutta molempien tahtiin ja mielen mukaan mennään. 

Opaskirjoista saa hyvän yleiskuvan eri alueista ja mielenkiintoisista nähtävyyksistä, mutta tällekin matkalle parhaat vinkit tulivat ruoka- ja matkailublogeista, Tripadvisorin Barcelona-foormilta ja netin matkailupalstoilta hauilla Barcelona breakfast, brunch, tapas restaurants, city guide, cocktail bars, roof terraces, shopping, transportation jne.

Varsinaisista nähtävyyksistä katsastimme Gaudin Park Guellin ja Sagrada Fanilian kirkon, molempiin voi tilata liput netistä etukäteen ja välttää kätevästi pitkät lippujonot.

Lomaa suunnitellessa törmäsin jatkuvasti varoituksiin Barcelonan taskuvarkaista. Vaikka olen reissannut ympäri maailmaa murehtimatta suuremmin turvallisuudesta ja ollut aiemmin, n. 20 v., sitten Barcelonassa, olin sen verran huolissani, että jätimme sormukset kotiin, Siippa jätti isohkon kellonsakin. Minulla oli sormessa hopeasormus kihlan ja vihkisormuksen sijaan ja ranteessa Japanista ostamani puinen rukousnauha matkan ajan. Pian kyllä totesin, että kuumassa sormet turposivat sen verran, että varas saanut olla melkoinen Houdini vääntääkseen sormukset sormistani. Järjen käyttö ja huolellisuus on silti pakallaan, turistilta näyttämistä kun ei Pohjolan kalpea blondi voi välttää; vilkkailla paikoilla pidin kiinni kameran objektiivista ja käsi oli laukun päällä. Laukun remmi kulki yli olan. Ramblan ihmisvilinää välttelimme, sillä taitaa tapahtua suuri osa taskuvarkauksista. Rahatkin olin hajasijoittanut eri puolille laukkua. Karttaa katselin puhelimesta niin, että selkä oli aina seinää vasten, ettei kukaan pääse tulemaan takaapäin huomaamatta.

Koetimme muistaa juoda paljon, mutta sen verran jalat aina turposivat kuumasta ja päivittäisistä pitkistä kävelyretkistä, että muistutin iltaisin mielestäni "basselia" eli näkemäämme koiraa jolla oli bassetin kroppa ja jalat, mutta russelin pää. Nilkkani olivat samanlaiset makkaraiset. Tungenkin aina matkoilla tyynyn tai varapeiton sijauspatjan alle, jotta saan jalat vähän koholle yön ajaksi ja lisäksi nappaan Wonder legs-tabletteja (luonnontuotekaupoista ja Iherbistä). Aamulla nilkkaluut ovat taas näkyvissä.

Kävelemisen lisäksi käytimme myös metroa ja bussia. Monet näyttivät ostavan kertalippuja junaan lentokentän juna-asemalla. Ne maksavat 4,95€, kun kymmenen matkan lippu, joka käy lentokenttäjunan lisäksi metroissa ja busseissa, maksaa vain 9,95€. Samalla lipulla voi matkustaa useampikin henkilö. Taksitkin olivat halpoja, pari kertaa palasimme hotellille taksilla julkisten sijaan.

Viimeisenä päivänä näimme ihmistornin rakennusta, jos hämmästelitte viimeisiä kuvia postauksessa.

Lisää Barcelonan tapaksista, kattoterasseista, aamiaisista ja ruokahalleista myöhemmin.



Back from Barcelona. A great trip!

It's easy to travel from airport to city by train. I recommend to buy a T10 (ten trip ticket valid for airport train, metro and buses on zone 1), €9,95 instead of  a €4,95 single train ticket. It's also more convinient to use the ticket instead of handling cash on metro stations as there can be pick pockets. We even left my wedding and engagements rings home due to the infamous pickpockets of Barcelona. As a tall Scandinavian blonde I cannot hide I am a tourist, so I wanted to be extra careful with my bag, phone, camera and other belongings.

It would have taken a Houdini to twist rings from my fingers, my ankles and fingers were especially in the evening quite swollen. I took Wonder leg pills and placed a pillow under my mattress to lift up my legs and hey presto, in the mornigns I could see my ankle bones again!

We visited Park Guell and Sagrada Familia, tickets I bough on line beforehand to avoid standing on ticket office lines.

More about Barcelona tapas places, roof terraces, breakfasts and foodm halls later on.

Paastopäivän kanawrapit ja kasvispaistos * 5:2 fast chicken wraps and vegetable bake



 
Lomasta huolimatta olemme pitäneet 5:2-paastosta kiinni, tosin lomamatkoilla olemme unohtaneet paastot ja nauttineet päivittäin rajoituksitta paikallisesta ruoasta. Kotiin palattuamme olemme aina palanneet normaaliin rutiiniin paastopäivineen ja mahdolliset lomakilot ovat viikon sisällä hävinneet. Kun n. 50 viikkoa vuodessa noudatamme kahden viikoittaisen paastopäivän mallia, voi silloin tällöin rutiinista poiketa, kyseessä ei kuitenkaan ole uskonto vaan elämäntapa...
 
Kun kaksi kertaa viikossa syö päivässä vain yhden 500 kcal aterian, haluaa jokaisen kalorin olevan herkullisen.
 
Täytin kaksi tortillaa/ruokailija (kuvassa puolitettuina) broilerilla, avokadolla, tomaatilla, kurkulla, salaatilla ja yrteillä. Lisäksi vielä tomaatti-paprika-nektariinipaistosta ja itse tehtyä hummusta (valkopavuista tehtynä, ilman oliiviöljyä). Kevyttä, mutta täyttävää -ja herkullista!
 
 
I eat twice a week only one 500 kcal meal a day, so every calory in those meals has to be delicious.
 
I filled two corn tortilas (halved in the photos) with chicken, avocado, tomato, cucumber, herbs and salad. With wraps I served homemade hummus (made of white beans, without olive oil) an dtomato, sweet pepper and nectarine bake. Light, but filling -and of course delicious!