Pariisin herkkukaupoissa ja ruokatoreilla | Foodie in Paris

 
 
 
 



 



 

 

 






 






 

 



 
 
Pariisin-matkoihin, jos aikaa vain jää, kuuluu ehdottomasti herkkukaupoissa ja ruokatoreilla käyminen. Erikoisliikkeitä on paljon; omat liikkeet löytyvät niin hilloille, oliiviöljyille kuin sinapeillekin juustoista, merenelävistä ja lihoista puhumattakaan.
 
Toreista suurimpia ja kauneimpia on sunnuntainen Bastillen tori, mutta tällä kertaa se jäi väliin kun lensin kotiin lauantai-iltana. Kuljin tällä kertaa Rue de Mouffetardin ja Rue Montorgueilin ruokakauppoja tutkaillen, Place Moubertin torilla ja Seinen varrella Notre Damen luona syyskuussa järjestettävillä Lounais-Ranskan ruokamarkkinoilla. Kotiinviemisiksi ostin mm. viikunaleivän, mausteita, pateita, makkaraa ja juustoja. Pakkausvinkkini on pakata matkalaukkuun minigrip-pusseja. Eivät voimakkaimpien juustojen kaikkia tuoksuja eristä, mutta jonkin verran apua niistä kuitenkin on.
 
Grocery shopping is essential part of my Paris trips, if I just have time.  There are markets and spceiality shops for oils, jams, mustards, seafood, meats, cheeses... you name it.
 
My favorite food market is Bastille's Sunday markedt, but this time I had to skip it as I did fly home on Saturday evening. Instead I wandered on Rue de Mouffetardm and Rue Montroguel, on Place Moubert market and on South West France food market by river Seine and brought home a fig bread, spices, pates, sausages and cheeses. I alway pack zip lock bags in my suitcase. They don't insulate all the odors, but still are good in grocery packing.

Yksinkertaista / So simple


 
 
Isohko pihvi paistetaan maun mukaan, maustetaan, suikaloidaan ja jaetaan kahdelle ruokailijalle. Tarjoillaan salaatin, sokeriherneiden, pekaanipähkinöiden ja pestolla (käytä basilikiaa litulaukan sijaan)maustetun turkkilaisen jugurtin kera. Salaattikastikkeista suosikkini on tällä hetkellä vadelmakastike ja salaatin lisukkeista marinoitu punasipuli.
 
 
Yksinkertaista ja hyvää, vaikka perjantai-illan ateriaksi.

Meillä ei ole tiedossa ihan lihatonta lokakuuta, mutta kasvikset ovat toki pääosassa lautasella päivittäin.
 
 Grill/broil large steak to taste, season, slice and divide for two. Serve with salad, peas, pecans and Turkish yogurt seasoned with pesto (use basil leaves instead of garlic mustard).

My favorite dressing is now raspberry dressing and I like to top my salads at the moment with marinated red onion.

So simple and tasty Friday night dinner.

Our October will not be completely meatless, but veggies are in main part even on meat dishes.

Työmatkalla Tallinnassa | A business trip to Tallinn


 
Tiistain ja keskiviikon vietin Tallinnassa. Yleensä ajan asiakkaan luota toiselle, mutta tällä kertaa päätimmekin tehdä hotellisviitistä tukikohdan, johon kutsuimme asiakkaita. Konsepti toimikin mukavasti ja säästi paljon aikaa kun ei tarvinnut siirtyä paikasta toiseen. Työnantaja asui tavallisessa huoneessa, minä sain sviitin, olohuoneeni tosin "uhrasin" työlle. Se olikin niin täynnä tavaraa, ettei blogikelpoisia kuvia voinut ottaa.
 
Eniten nautin valtaisasta kylpyhuoneesta, joka oli noin viisi kertaa suurempi kuin kotonamme viisikymmentäluvun talossa. Kylpyhuoneessa oli myös valaistu, suurentava peili. Se oli kyllä näppärä hajakarvoja nyppiessä kulmakarvojen tienoilta, mutta omat aamukasvot moninkertaiseksesi suurennettuna eivät ole ihan imartelevin näky aamutuimaan...

Siippa saapui tiistaina iltalaivalla seurakseni. Hän hoiteli omia asioitaan keskiviikkona minun työskennellessäni, mutta muutaman hetken ehdimme viettää kaupungillakin.
 
Tuesday and Wednesday I spent in Tallinn, Estonia meeting customers. Normally I drive from customer to customer, but this time we invited them to meet us in the hotel suite.
 
I slept overnight in the suite whole my employer took a normal room. Husband came over in the evening. He had some matters to take care of on Wednesdy while I worked, but we gottom spend some moments together in the city.
 
 
 
Hotelliaamiaisella meni hiukan överiksi, koetin saada jugurttikulhoon mahtumaan kaikki mahdolliset lisukkeet.
 
I got a bit crazy on hotel breakfast, trying to fill my smoothie bowl basically with every topping they had...
 
 





Aamulla ennen ensimmäistä asiakastapaamista kipaisin Viru-kadun kukkakioskeille ostamaan kukkia siltä varalta, etten ehtisi iltapäivällä.
 
I had a short moment between breakfast and firs appointment, so I ran to buy some flowers from tehj nearby vendors.
 
 
 
 
 

Tallinnan Rotermanni-kortteleissa on vielä vanhoja, huonokuntoisia talonrankoja, mutta myös modernia arkkitehtuuria ja iso vanhojen talojen restaurointityömaa. Muistelin aamiaisella, kuinka joskus aiemmin parkkeerasin hotellin paikalla olleelle parkkipaikalle, joka käytännössä oli kuoppainen tontti, jonka kulmassa oli pieni koppi. Kopissa istui vanha täti, joka rahasti pysäköinnistä muutaman kroonin tunnilta. Nyt keskustan entiset joutomaat ja mummot huiveissaan ovat muisto vain.
 

 
Rotermanni quarter is a mix of old and contemporary architecture. Some old buidings are still in the original run down form, but there is a big construction work going on.
 
 



 
 



Vielä ennen laivan lähtöä ehdin Siipan kanssa nopealle, aikaiselle päivälliselle vanhaan makasiiniin rakennettuun Platz-ravintolaan. Wokkinikin oli hyvä, mutta Siipan porsaankyljys oli todella erinomainen!

 
Työntekoa jatkoin vielä laivallakin, mutta oli mukavaa, että työmatkasta ehti saada irti muutamia hetkiä omaa aikaakin.
 
 

Before heading to harbor I and Husband had a late lunch at restaurant Platz. My wok was good, but the pork chop Husband ordered was excellent!



Pariisin katutyylejä | Paris street styles

 






 

Pariisissa oli syksyisempi sää kuin Helsingissä. Välillä satoi ja oli aika viileää. Kesävaatteista oli selväsit siirrytty jo syksyiseen pukeutumiseen.

Sade haittasi jonkin verran kuvaamista, mutta joitain kuvia sain sentään naprattua. Suurimman osan otin Maraisissa, jossa tyyli on boheemimpi kuin vaikkapa Saint Honoren varrella.

Nahkakarotsi ja kapea farkut yhdistettynä tennareihin, nilkkureihin, buutseihin tai pitkiin saappaisiin oli yleinen univormu Pariisissa.
Weather in Paris in mid September was already quite cool, so fall clothes were taken in use.

It was raining now and then, but I still managed to take some photos. Mostly in boheme Marais, where style is more casual than f ex on Sain Honore.

Leather jacket and slim jeans  combined with white sneakers, long or ankle boots seemed to be a common uniform in Paris. 
 
 
 
 
 
Trendikkäitä keveitä vuorittomia takkeja näki monen päällä.Trendy unlined coat was a good choice for fall weather.

 
 
Turkis(jäljitemä)liivejä näkyi myös jonkin verran.

I also saw several (imitation) fur vests.
 
 
 


 

 

  
 
 Väljät neuleet ja neuletakit olivat monen pariisittaren valinta syyspukeutumiseen.

Loose knits and gardigans were popular.
 
 


 Näpsäkät hameet ja blazerit ovat pariisittarille myös luontaisia valintoja.
 
Smart skirts and classy blazers are natural choices for Paris women.
 
 
 
 
Tyyli Maraisissa oli hyvin casual. Tämä elegantti nainen korkokenkineen oli poikkeus korkokenkineen.
 
Marais style is very casual. This elegant lady in her high heels was an exception.
 
 


Asusteet kruunaavat tyylin, monen ranteessa näkyikin kokoelma erilaisia rannekoruja.

Accessories, especially bracelets are favored by the women of Paris. A stack of bracelets was dangling on wrist of many Parisiennes.