Rentoja hetkiä | Relaxed moments















Viikonloppuna oltiin pitkästä aikaa maalla. Helsingissä meren äärellä ei lunta ole enää nimeksikään ja lumikellotkin ovat jo nupullaan, mutta maalla sitä vielä riittää. Sääkin oli pitkän harmauden jälkeen kuun viimeisinä päivinä viimein kunnon helmikuinen, aurinkoinen hankikeli. Appivanhempien Tarmo-koira teki ahkerasti lumitöitä meidän muiden nauttiessa auringon jo lämmittävistä säteistä. Nokoset maittuivat sisälle tultuamme niin koiralle kuin ihmisillekin. Olin vielä vähän nuutunut flunssan jäljiltä, olikin ihana heittäytyä päiväunille. Viikonloppuna vain levättiin, luettiin, syötiin yksinkertaisesti ja nautittiin rentoudesta.


Weekend at my inlaws was relaxing; sun, simple food, sleep... what more do I need?

 

Pizza-perjantai alkaa jo tänään | Pizza Friday preparation starts today







Pizzaperjantai!!! Valmistaudu siihen jo nyt! Täydelliseen pizzaperjantainautintoon kannattaa valmistautua taikinan tekemisellä viileään kohoamaan jo keskiviikkona tai tiistaina.

Pizza tehtiin Luca Plataninan ja Saku Tuomisen Pizze-kirjan ohjein. Sain kirjan Siipalta joululahjaksi, taisi olla pieni vihje, että pizzaa saisi olla tarjolla useamminkin!

Oikeaoppisen, hitaasti valmistuvan pizzataikinan valmistus saattaa kuulostaa vaivalloisemmalta kuin se onkaan, ohje on kuitenkin yksinkertainen ja etukäteen tekemisen "vaiva" todella kannattaa.

Hidas taikina  

(kylmänostatus 48-96 h)
500 g “00”-vehnäjauhoja
3,5 dl kylmää vettä
3 g kuivahiivaa
10 g hienoa merisuolaa
10 g oliiviöljyä (reilu ruokalusikallinen)


Ota tilkka vettä erikseen (n. 10%) ja sekoita siihen hieno merisuola.
Jos käytät kuivahiivaa, sekoita se jauhoihin ja lisää vesi (90%). Jos käytät tuorehiivaa, liuota se aluksi veteen ja vasta sen jälkeen jauhoihin. Vaivaa ensin käsin tai koneella, hiljaisella nopeudella noin 10 minuuttia.

Lisää suolavesi ja jatka vaivaamista, kunnes vesi on imeytynyt jauhoihin.

Lisää oliiviöljy ja jatka vaivaamista, kunnes öljy on imeytynyt taikinaan.

Vaivaa lopuksi taikinaa maksiminopeudella, kunnes taikina on joustavaa ja sileää eikä tartu käsiin. Jos vaivaat käsin, ota taikina pois kulhosta ja vaivaa pöydällä reippain ottein. Hyvä yleiskone on tässä kyllä kullanarvoinen, en varmaan jaksaisi/viitsisi vaivata tarpeeksi käsin ja siinä lopputulos kärsisi.

Koko prosessi kestää n. 20 minuuttia. Älä tingi vaivaamisajasta, jotta käymisprosessi käynnistyy kunnolla ennen jääkaappiin laittamista. Jos siirrät taikinan kylmään vaivaamatta, saattaa olla, ettei taikina ala nousta. Suosittelemme käyttämään kuivahiivaa, koska se toimii varmemmin kuin tuorehiiva, sekä mahdollisimman hyvälaatuista jauhoa.

Kun taikina on valmis, sulje se ilmatiiviiseen astiaan ja laita vihanneslokeroon, noin vuorokaudeksi. Ota taikina jääkaapista ja muotoile palloksi. Käsittele taikinaa varoen niin, ettet riko ilmakuplia. Laita pallot vielä toiseksi vuorokaudeksi jääkaappiin (tai halutessasi vielä pidemmäksi ajaksi, jopa 2-3 päiväksi). Ota kohonnut taikina pois jääkaapista ja anna lämmetä omassa rasiassaan pari tuntia huoneenlämmössä, ennen kuin aloitat taikinan käsittelyn.

Muista että kylmässä taikina nousee hitaammin  ja joskus myös vähemmän. Se ei ole ongelma.


Tomaattikastike

2 tlk kuorittuja tomaatteja
20 g suolaa
20 g oliiviöljyä
2 valkosipulinkynttä
tuoretta basilikaa
Tomaattikastikkeen valmistus

Kaada tomaatit suureen kannelliseen astiaan. Lisää suola ja oliiviöljy. Murskaa käsin tai sauvasekoittimella. Murskasin itse ronskisti omin pikku kätösin.

Lisää tomaattien joukkoon halkaistut valkosipulinkynnet, joiden vihreät osat on poistettu, sekä runsas kourallinen revittyjä basilikanlehtiä. Älä enää tässä vaiheessa käytä sauvasekoitinta, vaan sekoita ainekset tomaatin joukkoon esimerkiksi puukauhalla.

Peitä ja anna maustua jääkaapissa ainakin 2-3 tuntia. Jos haluat, voit valmistaa tomaattikastikkeen jo edellisenä päivänä ja jättää sen maustumaan jääkaappiin yön yli.

Kun laitat kastiketta pizzan päälle, ota valkosipulinkynnet pois. Kastikkeen on tarkoitus olla suhteellisen nestemäistä, ei siis kokoon keitettyä tai paksua. Mikäli pidät hieman tiiviimmästä tai paksummasta kastikkeesta, voit tekovaiheessa kaataa osan tölkkitomaattien nesteestä pois.


Paistolämpötilaksi korkein mahdollinen, ilman kiertoilmaa. Paista aluksi pohjaa tomaattikastikkeen kanssa alatasolla ja siirrä sitten pelti korkeammalle loppuajaksi.

Toiseen pizzaan laitoin jo uuniin mennessä tomaattikastiketta, mozzarellaa ja tulista italialaista salamia, toinen meni uuniin vain tomaattikastikkeella silattuna. Paistamisen jälkeen lisäsin prosciuttoa, mozzarellaa ja tuoretta basilikaa. Kummatkin olivat herkullisia!




Slow raising of an authentic italian pizza dought takes days and may sound complicated. However, it is as easy as making any other pizza dough, you just have remembet to make the dought few say in advance. It is really worth it!



Slow dough (let rise in fridge 48-96 h)



500 g of "00" -flour

3.5 dl of cold water

3 g of dry yeast

10 g fine sea salt

10 g olive oil (over a tablespoonful)

Tomato sauce


2 tsp chopped tomatoes

20 g salt

20 g of olive oil

2 cloves garlic

fresh basil



Take a splash of water (approx. 10% of water in pizza dough recipe) and mix it with fine sea salt.If you are using dried yeast, mix it with the flour and add water (90%). If you use fresh yeast, dissolve it in water first and then the flour. Knead by hand or machine, low speed for about 10 minutes.

Add the salt water and continue kneading until the water is absorbed into the doug.

Add the olive oil and continue kneading until the oil is absorbed into the dough.



Finally, knead the dough at maximum speed until the dough is elastic and smooth, not stiking on your hands. If you knead by hand, take the dough from the bowl and knead friskily on the table. A good mixer is a good investment.


The whole process takes approx. 20 minutes. Do not compromise on knwading time, so that the fermentation process starts well before refrigeration. If youcut the kneadign too early, it may be that the dough doesn't rise properly. I recommend using dry yeast, because it works more reliably than fresh yeast, as well as a good quality flour.



When the dough is ready, close it in an airtight container and placein the vegetable compartment, for about two days. Take the dough out of the refrigerator and shape into a ball. Handle the dough with caution so as not to break the air bubbles. Place the balls back in the fridge for a day (or even for a longer period, up to 2-3 days). Take risen dough from the refrigerator and allow to warm in my box for a couple of hours at room temperature before you start processing the dough.



Keep in mind that cold dough will rise more slowly, and sometimes even less. It is not a problem.



Tomato sauce


Pour the tomatoes in a large container with a lid. Add salt and olive oil. Crush by hand or with a hand blender.



Add halved garlic cloves, green part removed, as well as a generous handful of torn basil leaves. Do not use a hand blender at this point, but to mix the ingredients with tomatoes using a wooden spoon or by hand.



Cover and allow to marinate in the refrigerator at least 2-3 hours. If you want, you can prepare the tomato sauce the day before and let flavors to blend in the refrigerator overnight.



When you spread the sauce on the pizza, take out the garlic cloves. The sauce is supposed to be relatively liquid. If you like a slightly stronger or thicker sauce, you can omit some of the liquid int the tomato can when you make the sauce.


Use the highest baking temperature in your oven, without circulating air. Bake at first base with tomato sauce on the lower level, and then move on higher level for the last minutes.


The First pizza I baked with tomato sauce, mozzarella and spicy Italian salami, another went in the oven with just te tomato sauce. After baking, I added prosciutto, mozzarella and fresh basil. Both versions were delicious!


 

Kevät | Spring



Tässä vaiheessa vuotta tulee helpotuksen tunne. Lunta  saattaa vielä tulla (ja varmasti tuleekin, onhan maaliskuu ainakin tilastollisesi lumisin kuukausi), mutta kevät on tulossa! Lumikellot ja narsissin varret nousevat terhakkaasti vaikka hangen läpi! Nämä kuvasin jo toissa viikonloppuna.


Spring is coming; the first snow bells and narcissus stems are growing already.




Kevääseen taitaa kuulua myös flunssa. Toissa viikolla hoin messumatkalla kun asiakkaiden kanssa tuli puhetta pitkin talvea jyllänneestä influenssa-aallosta "Kunhan nyt tämän viikon yli selviän ilman flunssaa". No, heti viikonloppuna nenä alkoi jo vuotaakin ja olo on ollut aikalailla nuutunut jo viikon verran. Ei niin raihnainen, etten kokisi olevani työkunnossa, mutta kuitenkin sen verran kulahtanut, että kesken työpäivän olisi ihana vetäytyä nokosille... Appelsiinien C-vitamiinilla koetan lääkitä itseäni.




Also flu seems to be part of spring. This far I have been lucky, but now my nose is running and I feel pretty tired. Not really so sick that I couldn't work, but still quite run down. I try to medicate myself with vitamin C by eating lots of oranges.



Niin, huomennahan se kevät kalenterin mukaan alkaa!

Tomorrow is the official first day of spring!





Kolm Sibulat, Tallinn









Olin toissa viikolla asiakkaiden luona Tallinnassa. Siippa päätti viime tingassa lähteä mukaan. Hän hengaili kaupungilla minun työskennellessäni. Noukin hänet kyytiin iltapäivällä ja suuntasimme Telliskivelle, johon on viime vuosina avattu lukemattomia ravintoloita. Minulla oli aivan Loomelinnan vieressä aiemmin yksi asiakas, mutta silloin alue ei ollut vielä kokenut nousuaan.

Olen käynyt muutamissa Telliskiven ravintolassa ja nyt halusin johonkin uuteen paikkaan, jossa en ole ollut. Menimme Telliskiven ja Paldiskin maanteen kulmassa olevaan Kolm Sibulaan. Ravintola on melkoisen rähjäisen näköisessä rakennuksessa, mutta se on hyvin viihtyisä sisältä ja georgialaisen, aasialaisen ja Välimeren keittiön makuja yhdistelevä ruoka on herkullista.

"Alkupalojen" koko tuli vähän yllätyksenä, mutta toisaalta olimme lähteneet pienen aamiaisen voimin kotoa jo kuudelta ja kolmen aikaan alkoi olla jo nälkä. Jaoimme georgialaisen leivän, jossa oli kimchiä ja possua, ankka-ja nuudeliannoksen hoisin-kastikkeella, ramen-tyyppisen häränlihakeiton, ja ankanrintaa punakaalipyreen kera.

Kiertelimme vielä ennen satamaan menoa
vähän Telliskivellä sekä jalan että autolla. Jouduimme tekemään muutaman ylimääräisen kierroksen, kun joidenkin yksisuuntaisten katujen suuntia oli muutettu muutaman vuoden takaiseen.



Few weeks ago when I was in Tallinn visiting customers, Husband came over with me, he wandered in old town while I was working. In the afternoon we had time to go for a late lunch together in Telliskivi area in restaurant Kolm Sibulat on Telliskivi 2. Building is quite run down on the outside, but cozy indoorsand has very good food.

Starters were a bit bigger than we though, but on the other hadn we had left very early form Helsinki and were very hungry. We shared warm Georgian flatbread with pork and kimchi, duck with Hoisin sauce, rice noodles, wakame and green apple, fillet of beef in chicken broth with poached egg, chilli jam, pickled vegetables and greens and duck breast with red cabbage puree, apple and ginger sauce.








Ruispataleipä | Rye bread made in Dutch oven




Pataleipä on parin viime vuoden aikana ollut miltei ainoa leipomani leipä muutaman sämpyläsatsin lisäksi. Olen yleensä noudattanut perusreseptiä, johon olen välillä lisännyt mm. unikonsiemeniä ja olen tehnyt myös lievästi hapatettua versiota.

Sain Mariialta joululahjaksi pataleipäkirjan, josta kokeiluun pääsi ensimmäisenä ruispataleipä.

Pataleipäresepteissä kehotetaan nostattamaan leipää toiseen kertaan mm. puhtaalla jauhotetulla astiapyyhkeellä tai leivinpaperilla. Tässä reseptissä kehotettiin nostattamaan leipää jauhotetulla leivinpaperilla, mutta taikina levisi ja tarttui paperiin pahanlaisesti. Olenkin tehnyt toisen kohotuksen suoraan samassa kulhossa kaapimalla taikinaa kasaan ja nostattamalla sen toistamiseen kulhossa, siitä taikina on ollut hyvä kipata pataan ja tulos on ollut vähintään yhtä makoisa. Ensi kerralla aion tehdä myös näin tämän reseptin kanssa. Taikina oli vähän liiankin löysää käsitellä ja jäi aavistuksen liian kosteaksi sisältä vaikka pohja kopsahtelikin mukavasti, hieman olisi varmaan voinut lisätä jauhoja ja lisätä paistoaikaa muutamalla minuutilla. Maukas leipä joka tapauksessa.


Ruispataleipä

6 dl ruisjauhoja
3 dl karkeita vehnäjauhoja
50 g pellavansiemeniä
1½ tl suolaa
½ tl kuivahiivaa
5 dl vettä


Sekoita kuivat ainekset keskenään suuressa kulhossa. Lisää vesi ja sekoita tasaiseksi taikinaksi. Peitä kulho muovikelmulla tai kannella ja jätä työtasolle 12-18 tunniksi.

Tässä kohtaa oion pataleipäresepteissä. Kun resepteissä löysä taikina kumotaan pöydälle tai jopa jauhotetulle leivinpaperille, minä nostelen taikinan kuminuolijalla keskelle ja muotoilen taikinaa suoraan kulhossa. Tulos on ihan yhtä hyvä kuin sen jälkeen kun olen joutunut kaapimaan löysää taikinaa leivinpaperista tai pyyhkeestä irti. Anna taikinan nousta vielä kaksi tuntia.

Kun taikina on kohonnut 1½ h, aseta uuninkestävä, kannellinen (rauta)pata tai vuoka kylmään uuniin. Laita uuni lämpiämään 30 minuutiksi 250-asteiseksi. 

Ota kuuma pata uunista. Kumoa taikina nopeasti pataan, voit tarvittaessa ravistella pataa kevyesti, jotta taikina asettuu hyvin.

Laita kansi padan päälle ja pata kuumaan uuniin. Paista 30 minuuttia. Ota kansi pois ja laske lämpötila 200 asteeseen, paista vielä 15 minuuttia. Kumoa leipä pois padasta ja anna sen jäähtyä ritilän päällä.





During the last couple of years Dutch oven bread (=breads made in cast iron pot) has been almost the only bread I have been baking along few lots of bread rolls. I have generally followed the basic recipe, sometimes adding poppy seeds. I have also done a slightly fermented version. Mariia gave me for Christmas a Dutch oven bread book. I first experimented with rye bread. Bread recipes for Dutch oven aencourage to raise up bread second time for example in clean, floured tea towel or baking parchment. This recipe called for  working the dough on floured baking sheet, but the dough spread and sticked to the paper . From now on the second rising phase will be made directly in the same bowl, the result has been at least as tasty. The dough was a little too loose to handle and was a bit too moist inside, an additional pich of flour would probably have helped and I could have extend the cooking time by a few minutes. Tasty bread anyway.




Rye Oven Bread

6 dl rye flour


3 dl coarse wheat flour

50 g of linseeds

1½ tsp salt

½ tsp dry yeast

5 dl water



Mix the dry ingredients together in a large bowl. Add water and mix to a smooth dough. Cover the bowl with plastic wrap or a lid and leave on the work surface 12 to 18 hours.



At this point, I take a shortcut. When a loose dough recipes tell to lift the dough on a table or even a floured baking sheet, I lift the corners of dough with spatula and shape the dough  right in
the bowl. The result is just as good as if I need to first to scrape it from baking paper or towel. Let the dough rise for another two hours.



When the dough has risen by 1½ h, set an oven-resistant casserole dish wiht lid in a cold oven. Put the oven to warm up for 30 minutes at 250 degrees Celsius.




Take a hot casserole from the oven. Place the dough quickly into the pot, you can, if necessary, shake the pot gently for the batter to settle well.




Put the lid on the casserole and lift it in a hot oven. Bake for 30 minutes. Take off the cover, and then lower the temperature to 200 degrees, bake for another 15 minutes. Undo the bread out of the casserole and let it cool on a grid.







New Yorkin tunnelmia Uudenmaankadulla | New restaurant in Helsinki





 















Saimme Siipan kanssa kutsun testaamaatoissa viikolla avatun ravintola Pennyn menua jo iltaa ennen avajaisia. Penny on tuttujemme pieni 25-paikkainen ravintola Uudenmaankadulla, entisen Tapastan tiloissa. Mikolla ja Pialla on myös suosittu ravintola Sogno Töölössä. Ideoita Pennyyn on haettua Amerikan itärannikolta; siellä yleisesti käytetyistä laadukkaista raaka-aineista, sesonkien vaihteluista sekä keittiömestarin kädenjäljestä. Palvelu ja konstailematon, hyvistä raaka-aineista valmistettu ruoka ovat ravintolan keskiössä.

Ravintolan ruoka ja viinilistat on pidetty lyhyinä. Cocktaillistalla on klassikkococktaileja, illallislistalla alku- ja pääruokia on kumpiakin kolme ja jälkiruokia kaksi. Ruoat on hinnoiteltu maltillisesti; alkuruoat maksavat kympin ja pääruoat kaksikymppiä ja jälkkärit 5 €.

Lounaalla on yksi päivittäin vaihtuva annos. Se maksaa 10 euroa sisältäen pikku makean, mukaan otettuna 9 euroa ja asiakkaan omaan astiaan pakattuna 8,50 euroa.

Söin alkuun maukasta possun poskea. Kolme seurueemme neljästä syöjästä otti pääruoaksi High steakin, joka tarjotaan herkullisen ohra"risoton kera". Roslundilta tuleva liha sai aikaan ihastuneita huokailuja; mureinta lihaa aikoihin! Neljännen ruokailija kuhakin sai kiitosta. Sivuun tilasimme Patisserie Teemu & Markuksen sämpylät ja päivän vihreitä, joka oli tällä kertaa papuja. Lopuksi mahdutimme itseemme vielä New York-tyylistä juustokakkua. Kuvien taso ei valitettavasti tällä kertaa ole kovin kummoinen, ravintolassa testattiin illan aikana tunnelmavalaistuksen eri tasoja. Kuvat kärsivät, tunnelma ei! Täytyy käydä illastamassa ja ottamassa uudet kuvat kunhan illat muuttuvat valoisammiksi. Kivenheiton päässä työpaikastani sijaitsevasta Pennystä saattaa hyvinkin tulla perjantai-iltojemme vakioravintola, johon lähdetään herkuttelemaan viikon työtaakan jälkeen.


Ilman varaustakin on mahdollista päästä syömään, kaikkiin pöytiin ei oteta etukäteen varauksia. Jonottaa voi vaikka lähiravintoloissa cocktailin äärellä, pöydän vapautumisesta ilmoitetaan tekstiviestillä.

There are many new restaurant opening now in Helsinki. The latest addition to Helsinki restaurant scene is Penny on Uudenmaankatu. I and Husband were invited by the owners we know to test the restaurant the night before the official opening. Inspiration for Penny is searched from US East coast; quality seasonal ingredients, good service, classic cocktails. Restaurant offers good value for money with 35 €  three course dinner menu and 10 € lunch. We especially liked the high steak.

Pikakatsaus Pariisiin | A quick look to Paris










 




 Pariisi oli tällä kertaa harmaa ja kolea. Ne harvat kuvat nappasin aamuhämärissä, kolmen korttelin matkalla hotellilta junalle. Yhtenä aamuna juoksin minuutiksi Luxembourgin puiston porttien sisäpuolelle ja otin kukkaistutuksista kuvan todistusaineistoksi. Olin kuullut magnoliapuiden jo kukkivan Pariisissa, mutta kovin ankeilta puistotkin, tai ne hämärissä nähdyt vilahdukset parista puistosta vielä näyttivät muutamia istutuksia lukuun ottamatta.

Pari hyvää illallista söin kivoissa periranskalaisissa ravintoloissa messujen ja työsähköpostisavotan välissä, mutta niistäkään ei tullut otettua kuvaa. Kaupatkin olivat iltaisin kiinni kotiuduttuamme messukeskuksista kaupungin ulkopuolelta, näyteikkunoissa näkyi kutenkin mm. oranssia, joka on myös kevään 2017 trendivärejä.

Tämä kerta meni siis täysin töiden merkeissä, syksyksi varasin itselleni jo taas pari päivää omaa aikaa kaupungilla messurupeaman jälkeen.

Only few photos from my business trip to Paris last week.