December 7th; A wish list for Santa


Rakas Joulupukki. Nimeni on Lumo ja kirjoittelen sinulle täältä Helsingistä. Olen ollut kitti tyttö (miltei) koko vuoden.
Jos kerkeät käydä meillä jouluna, toivoisin muutamia lahjoja... Tässä pikku vihjeitä, jotta aikasi ei kuluisi päämäärättömään hakemiseen.

Dear Santa. My name is Lumo and I write you from Helsinki, Finland. I have been a good girl troughout most of the year.
If you have time to visit us on Christmas Eve, here are some things from my wish list for your consideration...

Haluaisin uudet valaisimet olohuoneen ikkunalaudalle. Näin Korkeavuorenkadun S.A.L.I.ssa useita meille sopivia valaisimia.

I would like to buy new lamps for our living room. I saw some suitable ones in S.A.L.I. in Helsinki.
Balmuirin nutrian värisestä huivista haaveilen edelleen...
I am still dreaming of the Balmuir cashmere shawl.


Laadukkaat, hyväntuoksuiset suihkugeelit ja vartalovoiteet ovat aina toivelistalla.
Quality shower gels and body cremes are always on my wish list.
Bubbyn ravintolan brunssikirjan haluaisin muistoksi maukkaasta aamiaisesta Siipan ja ystävien New Yorkissa.

Bubby's brunch book I would like to get as a reminder of a tasty breakfast with Husband and friends in New York.


Uunipata olisi kätevä talvisiin pitkään haudutettaviin ruokiin.
Cast iron casserole would be useful for wintery food cooking .
Creative walls-kirja olisi myös kiinnostava, seinämme kun alkavat olla aika täynnä taidetta, kuvia ja antiikkilöytöjä. Kelly Hoppenin sistuskirjoista samoin kuin Pottery Barnin kirjoista olen saanut hyviä sisustusideoita.

Creative walls book could be interesting; our walls are getting full of art, photos and vintage finds. I have got good desing ideas from Kelly Hoppen and Pottery Barn's books.

Totuuden nimissä, suurin osa näistä toiveista taitaa jäädä itseni toteutettavaksi, mutta ainahan saa toivoa. Eikö niin, Pukki?

Truthfully; I most probaly have to make most of these wisehs to come true all by myself, but I can always wish, can't I, Santa?

December 6th; Happy birthday Finland!



 



Hyvää Syntymäpäivää Suomi!

Ensilumi satoi, mutta suli pois, ainakin tänne rannikolle jäi vain jäinen tien pinta.

Paisti on odotamassa uuniin menoa, kuohuviini on viilenemässä ja villasukaat valmiina jalkaan vedettäväksi kun lähetys Linnan juhlista alkaa. Puvut kiinnostavat minua jo ammatinkin puolesta, olen ollut myös muutaman iltapuvun kanssa hieman konsultoimassakin.

Iloista Itsenäisyyspäivää!

Happy Birthday Finland!

The first snow fell,but it did melt awaa already, leaving just icy roads here on the coastline.

I have a steak waiting to be put in the ove, cava is cooling and woollen sock are redy to be used when the mort popular TV show of the year, the live broadcast from President's independence day ball starts. Finns gather in front of TV to chek who is the best dressed gues and who is the worst one.

December 5th; Christmas shopping tour in Helsinki


Viikonloppuna kuljimme kaupungilla ja kävimme jouluostoksilla. Olen aiemmin kertonutkin, että pidän enemmän pienistä kivijalkaliikkeistä kuin suurista ostoskeskuksista...
On weekend we walked around town and did some Christmas shopping. I have previously told that I prefer small independent shops over big shopping malls...
 ... näin kauniita lyhtyjä. suloisia piparkakkutaloja (milloinkohan saan itse tehtyä sellaisen, epäilen, etten täksikään jouluksi...), hurmaavia jouluruusuja...
... I saw beautiful lanterns, pretty gingerbread houses (I doubt I will make my own gingerbread house this Christmas either...) and gorgeous helleborus...
...ihastuin myös violettiin jouluruusuun ja sain mukavia paketointi-ideoita...
... I fell in love with a purple helleborus and got some ideas for gift wrapping...

...vahatut paperipussukat sopisivat sellaisenaan joulukääreeksi, lahja vain sisään silkkipaperiin kääräistynä. Runsaat joulukattaukset ihastuttivat myös, vaikka oma tyylini on hieman hillitympi...
... waxed paperbags would make also a great gift wrapping. I loved the rich table setting, even though my style is slighty more monochromatic...