Indiedays Inspiration sneak peek

 
 
Muistatteko, kun aiemmin kerroin saaneeni kutsun Inspiration-blogiyhteisöön?
 
Sivuston kehitys on nyt loppusuoralla ja julkistuspäivä lähestyy...
 
 
Kyseessä on siis Indiedaysin uusi Inspiration-yhteisö. Sivustolle on koottu tuhansien joukosta 300 inspiroivaa, laadukasta blogia helposti yhteen paikkaan. Olen päässyt jo jonkin aikaa itse tutustumaan beta-versioon ja hyvältä näyttää!
 
Blogilistassa on monia tuttuja blogeja, mutta myös monia mielenkiintoisia ja inspiroivia uusia tuttavuuksia. Blogeja on mukana muodin lisäksi myös ruoan, sisustuksen ja lifestylen alueilta. Olen jo alkanut seurata useita minulle ennestään tuntemattomia blogeja.
 

Jos haluat päästä ensimmäisten joukossa tutustumaan jo ennen kuin sivusto virallisesti julkaistaan, kurkkaapa tänne! Rekisteröityneille lähetetään ensi viikon alussa linkki ja tunnukset beta-versioon. Sivustoa vielä hienosäädetään, mutta pääset näkemään mitä kivaa on tulossa!
 
 
There will be a new blog concept starting within few weeks and my blog will be part of it! Stay tuned!
 

Rockin' attitude



Tyyliäni ei yleensä voi todellakaan kutsua rokatahtavaksi, mutta nyt muutamat asusteet ovat tuoneen vähän rokimpaa vivahdetta pukeutumiseeni.

Pariisista hankitut niittinilkkurit ovat päässeet jo käyttöön (vaikka yleensä yritän venyttää saappaiden ja muiden talvijalkineiden käyttöönottoa myöhempään/kylmempään, niitä kun saa käyttää kuukausikaupalla kyllästymiseen asti).
 
Pelkäsin, että nilkkurit saattaisivat olla kooltaan liian napakat, kokeilinhan niitä kaupassa messupäivien jälkeen kivistäviin  ja vähän turvonneisiinkin jalkoihini ja ne tuntuivat istuvan melko tiukasti. Ilokseni ne ovatkin juuri hyvän kokoiset.


My style really can't be describd as rocking, but now few accessories have given it a new edge.
The ankle boots I bought from Paris have been in use alreay (even though I usually begin to use boots and othe winter foot wear only when weather is cooler; there are so many long months ahead to wer them).
 
I was a bit afraid that th boots would be too tight, they felt quite snug when I tried them on in my aching, swollen feet after days at the fairs. To my delight they are jus the right size.
 
 



Uusin vähän särmämpi lisäsys asusteisiin on 2or+byyatin Twist-nahkaranneke, jonka Yat antoi viimeksi työasioissa tavatessamme minulle, kiva ylläri!

Luin muuten jotain vanhaa blogikirjoitusta, jossa suunnittelijaa kuvattiin "kiukkuiseksi hongkongilaiseksi", minä kun olen aina pitänyt häntä hyin ystävällisenä ja kohteliaana. Tosin kirjoittaja kertoi Yatin olleen hyvin ystävällinen sen jälkeen kun hänelle oli selvinnyt miksi bloggaaj oli halunnut kuvata liikkeessä.
 
The latest rocking accessory is a 2or+byyat Twist leather bracelet. Yat gave it to me when I met him in business last week, what  anice gesture! I did read some old blog writing about him some days ago. The blogger described him as a"snappy man form Hongkong". I have always thought him as a very pleasant and polite guy.

 
Enkelinsiipikoru kaikessa herkkyydessäänkin voi olla vähän rokahtava kun sen yhdistää särmikkäisin asusteisiin.

Angel wing pendant can be delicate and edgy at the same time.

Fish, fish, fish...

 
Olin ostanut jo jokin aika sitten joltain diilisivustolta 50% alekupongin Hakaniemen Hallin kalakauppa Roslundille. Viimeinen käyttöpäivä alkoi lähestyä, kun kiirehdin käyttämään setelin. 40 € arvoisella setelillä (josta maksoin siis 20 €) saikin mukavasti valikoida graavattujen ja savustettujen kalojen, mädin ja ravunlihan joukosta suosikkejansa.
 
Ostin savulohta perjantain savulohisalaattiin, johon salaattipohjaksi sekoitin vuonankaalia, romanoa, retiisejä ja kurkkuja. Kastikkeeksi yksinkertainen dijonsinappi-, viinietikka- ja öljykastike.
 
 I had bought a while ago from some of those discount deal sites an50% discount coupon for a fish monger. The last validity date for the coupon was approaching when I hurried to use it.
 
Wiht the 40 € coupon bough tfor 20 € I bought food for three good fish dishes for two. I purchased for Friday night smoked salmon for a salad. With smoked salmon I served romano lettuce, lambs lettuce, radish and cucumber. Dressing was mixed of dijon mustard, vinegar and olive oil.
 
 
 
Seuraavana iltana söimme jokiravunpyrstösalaattia. Ravunpyrstöjen lisäksi salaatissa oli romanosalaattia, retiisiä, mangoa, avocadoa ja parmesanlastuja. Kastikkeena oliiviölystä, limemehusta, sherryviinietikasta ja chilistä sekoitettu vinegrette.
 
Lautanen on New Yorkin Fishs Eddy-liikkeestä parin vuoden takaiselta matkalta, näitä vanhoja painavia ravintolalautasia ostimme kuusi, samalla reissulla hankimme samasta liikkeestä lisäksi kuusi vanhaa leipälautasta ja kahdeksan kiloa painavan vanhan painosylinterin. Siipalla riittikin käsimatkatavarassa kannettavaa... Minulla oli kuljetettavana vanha puinen houkutuslintu Cape Codista.
 
The next night we had crab tail salad. Besides the crab tails there was romano lettuce, radish, mango, avocao and shaved parmsan n the salad. Dressing I mixed of lime juice, sherry vinegar and chili.
 
The dish is from Fishs Eddy in New York City, we bought six of these very heavy old restaurant dishes, six smaller dishes and an eight kg, old  printing cylinder. Hurband had a quite heavy hand luggage. I carried an old wooden decoy duck from Cape Cod.
 

Viimeinen "diiliruoka" oli kylmäsavulohipasta. Olin ostanut creme fraichen kastikkeeksi, mutta joko olin unohtanut sen kauppaan tai sitten jääkaappi oli nielaissut sen... Improvisoin kastikkeen yrttituorejuustosta, turkkilaisesta 2% jugurtista ja rosepippurista.
 
The last "deal dinner" was cold smoked salmon pasta. I had bought a creme fraiche for the sauce, but could't find it, either I had left it in the store or my fridge had swalloved it... I improvised a sauce by mixing herb cream cheese, Turkish light yoghurt and pink peppercorns.