A heavenly lime mousse


 
Palataanpa vielä kerran hodari- ja shampanjaillallisen resepteihin; perjantaina tarjottiin siis limemoussea jälkiruoaksi.
 
Olen tämän ohjeen leikellyt talteen jostain ruotsalaisesta lehdestä (Damernas Värld?) toistakymmentä vuotta sitten. Oli edelleen niin hyvääkuin muistinkin, vaikken ollut tehnyt tätä jälkkäriä vuosiin.
 
Limemousse
 
1 sitruuna tai 2 limeä
2 kananmunaa
1 dl sokeria
1 tl vaniljasokeria
1½ dl kuohukermaa
2 dl ranskankermaa
 
Kuori sitruunan uloin kuori talteen niin ettei valkoista tule mukaan (Tähän on olemassa kätevä oma työkalu, jolla saa tuollaisia kapeita suikaleita). Purista mehu.
 
Erottele keltuaiset ja valkuaiset eri kulhoihin. Vatkaa valkuainen kovaksi vaahdoksi. Vatkaa keltuaiset ja sokerit vaahdoksi. Sekoita sitruunamehu ja kuoret keltuaisvaahdon joukkoon.
 
Vatkaa kerma vaahdoksi. Sekoita ranskankerma kermavaahdon joukkoon. Sekoita keltuaisvaahto joukkoon. Lopuksi kääntele valkuiasvaahto varovasti joukkoon. Annostele asioihin ja anna jähmettyä 5 h jääkaapissa.

Ohjeen mukaan tämän voisi tehdä vuoassa ja se jähmettyy niin, että siitä voi leikellä viipaleita. Tällaiset vaahdot ilman liivatetta kuitenkin yleensä jäävät minulla liian löysiksi, joten suosiolla tein vaahdon suoraan annosmaljoihin.
 
(Astiat Istanbulista).
 
 
We'll go once more back to the hot dogs and champagne dinner recipes; on Friday we served lime mousse for dessert.
 
The original recipe is from a Swedish magazine. I hadn't made it in years, but it was still heavenly good.
 
 
Lime mousse


1 lemon or 2 limes
2 eggs
1 dl sugar
1 teaspoon vanilla sugar
1 ½ dl whipping cream
2 dl sour cream


Peel the yellow part of lemon skin (or greem of lime). There is a handy tool for this that I always use. Squeeze the juice. Set aside.
 
Separate yolks and whites in two bowls. Whisk egg whites until stiff. Whisk egg yolks and sugar until frothy. Stir in lemon juice and peel with yolk froth.


Whip the cream. Mix the sour cream with whipped cream. Stir in yolk and sugars. Finally, mix in carefully the whipped egg whites. Serve in bowls and let stand covered at least 5 hours in the refrigerator.

(Bowls from Istanbul).

Gourmet hot dog condiments



 
Perjantain hot dogeja ja shampanjaa-illallisella oli myös useita lisukkeita, joista lupasin reseptit.
 
Siippa leipoi sämpylät ja valmisti aiolin. Aiolissa on jokin taika, jota en ole saanut haltuun; vaikka teen ohjeen mukaan ja lisään öljyä vähitellen, en saa aiolista paksua. Siippa sen sijaan onnistui ensi yrittämällä.
 

Punasipulihilloke

3 punasipulia 

3 rkl oliiviöljyä

1/2 dl fariinisokeria 

3/4 dl punaviinietikkaa 

1/3 rkl tuoretta timjamia (hienonnettuna) 

1/2 kpl tuoretta chiliä (hienonnettuna) 

1/2 tl mustapippuria

 

Silppua sipulit ja kuullota ne oliiviöljyssä. Lisää joukkoon loput ainekset ja anna hautua noin puoli tuntia eli kunnes seos on muuttunut hillokemaiseksi. 

Tomaattichutney

250g punasipulia, ohuina viipaleina

  500g hienonnettuja tomaatteja

  1 punainen chili, siemenet poistettuna ja viipaloituna

75ml punaviinietikkaa

  140g fariinisokeria

Hienonna sipulit ja kuullota niitä oliiviöljyssä. Lisää loput ainekset ja anna kiehua noin puoli tuntia, tai kunnes seos on paksuuntunut.

 

Aioli

2 munankeltuaista

2½ dl oliiviöljyä

3 kunnonkokoista valkosipulinkynttä

½ tl suolaa

1 maustemitta valkopippuria

Käytä huoneenlämpöistä öljyä ja kananmunia. Kuori valkosipulinkynnet ja purista valkosipuli suoraan kulhoon. Lisää keltuaiset. Kaada oliiviöljy sitten mukaan tippa kerrallaan, samalla voimakkaasti sekoittaen. Älä kaada öljyä liian nopeasti. Loppua kohden voit kaataa sen ohuena norona. Mausta suolalla ja pippurilla.

 

Sämpylät

2 dl vettä

pussi hiivaa

5 dl jauhoja (puolet durum-jauhoja)

2 rl oliiviöljyä

suolaa

 

Sekoita hiiva kädenlämpöiseen veteen, lisää jauhot, oliiviöljy ja suolavaivaa taikinaa kunnes se on kimmoisaa. Peitä kulho kelmulla ja anna taikinan nousta n. tunti.

Muotoile taikinasta sämpylöitä (hodareita varten pitkulaisia). Anna nousta 30 min. Paista 2225 asteessa n. 15 min. Voit alussa suihkauttaa uuniin vettä, jotta saat rapeakuorisia sämpylöitä.

Perunasalaatti



5 keskikokoista keitettyä, kuorittua perunaa
1 omena
1 suolakurkku
 

Kuutioi peruna isohkoiksi kuutioiksi, ja suolakurkku sekä omena puolet pienemmiksi kuutioiksi.

 

Salsa Verde

 

2 valkosipulinkynttä

1 ruukku basilikaa

0,5 dl silputtua persiljaa

1 dl oliiviöljyä

2 anjovisfileetä

2 rkl pieniä kapriksia

ripaus suolaa

ripaus rouhittua mustapippuria

Kuori ja silppua valkosipulinkynnet. Poista kynsien sisältä tarvittaessa vihreä verso. Siirrä valkosipuli tehosilppuriin tai sauvasekoittimen kulhoon. Lisää revityt basilikanlehdet ja persiljasilppu. Pyöräytä hienoksi.

Lisää oliiviöljy ja anna koneen käydä, kunnes öljykastike on tasaista. Lisää suola, pippuri, silputut anjovikset ja kaprikset.

Sekoita tasaiseksi. Jos kastike on liian paksua, ohenna sitä öljyllä

 

Sekoita salsa verde ja perunasalaattiainekset. Koristele kapriksilla ja basilikan lehdillä.

With Friday's hot dogs and champagne dinner we served also a number of side dishes. Below are the recipes as promised to provide.


Husband baked bread rolls and made the aioli. I have never succeeded to make a perfect aioli although I do as instructed and add oil little by little, I do not get it thick. Husband succeeded on the first try.
 

Red onion jam

3 red onions
 
3 tablespoons olive oil
1/2 dl brown sugar
3/4 dl red wine vinegar
1/3 tablespoons fres thyme (finely chopped)
1/2 fresh chilli (finely chopped)
 
1/2 teaspoon freshly ground black pepper

 

 

Tomato chutney

250g red onions, finely sliced
 500g mixed tomatoes, roughly chopped
 1 red chilli, deseeded, sliced
75ml red wine vinegar
 140g brown sugar

Chop the onions and fry them in olive oil. Add the remaining ingredients and simmer for about half an hour, or until the mixture has thickened.

 

Aioli



2 egg yolks
 
2½ dl olive oil
3 good sized garlic cloves
½ teaspoon salt
 
Pinch of white pepper

Use room temperature oil and eggs. Peel the garlic cloves and squeeze the garlic directly into the bowl. Add the egg yolks. Pour the olive oil drop by drop, whisk constantly. Do not pour the oil too quickly. Season with salt and pepper.

 

Bread rolls

2 dl water
bag of dry yeast
5 dl flour (half of durum flour)
2 tbsp olive oil
salt

 

Mix the yeast in warm water, add the flour, olive oil, salt and knead the dough until it is elastic. Cover the bowl with plastic wrap and let the dough rise about an hour.

 
Shape into rolls , let dough rise again for 30 min. Bake at 2225 C for about 15 min. You can in the beginning spray water in the oven to get the crusty bread rolls.

 

Potato salad


5 medium-sized boiled, peeled potatoes
 
1 apple
 
1 pickle

 

Dice the potatoes into fairly big cubes, and pickles & the apple into smaller cubes.

This recipe requires an Easter European type salted pickle, which can be hard to find in many countries, but you can try with regular pickle or substitute with capers.

 

Salsa Verde


2 garlic cloves

1 bunch of basil

0,5 dl chopped parsley

1 cl olive oil

2 anchovy fillets

2 tbsp small capers
 
pinch of salt
a pinch of freshly ground black pepper

 

Peel and chop the garlic cloves. Move torn basil leaves and chopped parsley with garlic cloves in blender bowl. Spin until fine.

Add olive oil, and let the machine run until the oil sauce is smooth. Add salt, pepper, chopped anchovies and capers.

Blend until smooth. If the sauce is too thick, thin it with oil.


Stir in salsa verde and potato salad ingredients. Garnish with capers and basil leaves.

Salmon sandwich



Siippa "graavasi" yhtenä iltana lohta; hän leikkeli fileen ensin siivuiksi ja oli sitten alkamassa aloittamassa suolausta, kun ehdin hätiin. Päätimme paistaa siivut nopeasti sellaisenaan rapsakoiksi ja syödä ne leivän kanssa.
 
Olisin halunnut annokseen muussattua avokadoa, mutta kotona olevat avokadot olivat kivikovia. (Avokadoon on tullut jonkinlainen himo nyt, sitä on ollut vähän joka ruoassa...). Sivelin leivät avokadon sijaan Pariisista tuodulla artisokkatahnalla, johon ripottelin päälle vähän tuoretta chiliä.
 
Tein myös Aki Wahlmanin neuvoilla tuorekelmussa uppomunia.

Ota reilu pala tuorekelmua ja asettele se kahvikupin tai jälkiruokakulhon suuaukolle pieneksi koloksi. Riko muna kelmupussiin ja mausta oman maun mukaan. Sulje kelmu tiiviiksi nyytiksi. Sido nyytti kelmusta tehdyllä narulla. Pyörittele kelmua sormissa pitkulaiseksi naruksi ja sido nyytti tiukkaan sillä. Voit käyttää sitomiseen myös tavallista keittönarua.

Laita nyytti roikkumaan kattilan reunalle, niin että pussi uppoaa juuri ja juuri kiehuvaan veteen. Keitä noin 4 minuuttia, niin saat valuvan munan. Veden ei tarvitse kiehua kovasti. Anna sen vain poreilla hiukan.

Irrota kelmu varovasti ja nosta uppomuna tarjolle.
 
Ne onnistuivatkin ihan hyvin kunnes asetteluvaiheessa onnistuin rikkomaan valkuaisen. Se on siis tuo epämääräinen valkoinen kasa leivän keskellä... Harjoittelua siis vielä kaivataan.
 
Tämä kuva oli jäänyt roikkumaan luonnoksiin pidemmäksi aikaa, valoisien iltojen lisäbonuksena on kuvausmahdollisuus luonnon valossa vähän myöhempäänkin. Tuloksena on vähän kauniimpia kuvia kuin nämä ruokapöydän tai liesituulettimen valaisimen alla otetut.
 
 
I made some days ago salmon sandwiches of thinly sliced fast fried salmon.
 
I wish I could have mashed avocado on sandwich, but the avocados we had at home were rock hard. Instead of avocado I did spread bread with artichoke puree I bought in Paris and sprinkled it with some fresh chilli.
I also poached eggs in cling film;
 
Take a good piece of cling film and place in it a cup. Break the egg in the cling wrap bag and season to your taste. Close the foil tightly. Tie the bundle with a piece of cling film.
Place the bundle hanging on the edge of the kettle, so that the bag will be just covered with boiling water. Cook for about 4 minutes. The water does not need to boil hard. Just let it simmer a bit.
Remove the foil and gently lift the poached egg out.
 
I succeeded in this quite well until the layout stage, then managed to break the egg white. Training is still needed.
 
I like long light evenings we finally have now after long winter. As added bonus food photography in natural light in late hours results to nicer pictures than the ones taken under dining table or kitchen hood.