Possun poskia / Pork cheeks

 
 
 
 
 
 
 
Possun posket ovat olleet to to-listalla jo pidempään. Syksyn ensimmäisinä kylminä päivinä olikin hyvä testata tätä pataruokaa, varsinkin kun Siippa oli syönyt hieman aiemmin possun poskia työmatkalla.

Possun poskia löytyy Helsingissä ainakin Hietalahden hallista, myös Hakaniemen hallin lihankauppiailta kannattanee kysellä. Tampereelta saa possun poskia kuulemma huokeaan hintaan 6,90 €/kilo, Hietalahden hallissa Iberco-possun poskienhinta on yli parikymppiä!

Lohjalle on aukeamassa tutun lampurin perustama lähilihakauppa, täytyykin kysellä löytyykö sieltä possun poskia.

Minun tekemäni saivat paremman arvosanan kuin ravintolassa nautitut. Pitkä haudutus lienee salaisuuteni.

Uusi Ikean rautapatakin pääsi kokeiluun. Rautapata keittiöstämme on vielä puuttunutkin. Tein kaappiin tilaa heittämällä vanhan teepannun pois, siitä oli kahva rikki ja juon muutenkin teetä todella harvoin, joten miksi olin edes säästänyt sen?? Seuraavaksi rautapataaa kokeillaan vaivaamattoman leivän tekoon. Täytyy kaivaa blogosfääristä resepti tai voitte linkittää oman lempireseptinne.

Haudutetut possun posket

4 possun poskea
1/3 purjo hienoksi siivutettuna
1 valkosipulinkynsi hienonnettuna
2 porkkanaa paloiteltuna
1 palsternakka paloiteltuna
1dl punaviiniä
1 tl mustapippuria rouhittuna
1 tl fenkolinsiemeniä hienonnettuna
1 tl chilikastiketta
1 rl karkeaa Dijonsinappia
kasvislientä
suolaa maun mukaan



Ruskista possun posket padassa molemmin puolin, lisää purjo ja valkosipulinkynsi. Kuullota muutamia minuutteja. Lisää punaviini, kiehauta. Lisää porkkanat, palstenakka, pippuri, fenkolinsiemenet, clilikastike ja sinappi. Anna hautua 5 min. Lisää kasvislientä niin, että lihat peittyvät. Siirrä 150 ° C uuniin, hauduta 3 h.

Tarjoa uunissa paahdettujen peruna- tai bataattikuutioiden kera.



Pig's cheeks have been on my to do list for quite some time.  It was a good time to test this stew on autumn's first cold days. Husband had eaten pork cheeks few weeks earlier on a business trip and I wanted to let him taste my version. My version got better rating than restaurant's. Long simmering time probably is the secret.

Braised pork cheeks
4 pork cheeks

1/3 leek finely sliced1 clove of garlic , finely chopped
2 carrots, cut into pieces
1 parsnip, cut into pieces
1 dl red wine1 teaspoon ground black pepper
1 teaspoon of ground fennel seeds
1 teaspoon chili sauce
1 tablespoon coarse Dijon mustard
vegetable stock
salt to taste

Brown the pork cheeks on both sides in saucepan, add leeks and garlic. Sauté for a few minutes . Add the red wine, bring to a boil . Add the carrots , parsnip , pepper, fennel , mustard and clili sauce . Let simmer for 5 minutes . Add vegetable stock so that the meat is covered. Simmer for 3 h in 150 ° C oven.

 
Serve with roasted potatoes or sweet potatoes.

 

5:2-elämä jatkuu / My 5:2 life continues

 
Vaikka blogissa on ollut paljon erilaisia herkuttelujuttuja, 5:2-paasto jatkuu normaaliin tapaan kahdesti viikossa. Paastopäivien ruokalistalla ei vain ole ollut mitään kovin kummoista.

Tämä kanakeitto pohjautui edellisen päivän sitruunakanan paistamisesta ylijääneeseen paistonesteeseen, josta olin kuorinut rasvat pois. Lisäsin liemeen kanalientä, purjoa, pienen broilerin rintafileen ohuina siivuina, keltaista paprikaa ja chiliä sekä kaksi ruokalusikallista kookosmaitoa, sweet chiliä ja kalalientä. Tarkoitus oli lisätä keittoon myös vähän nuudelia, mutta kun keitto oli jo lautasilla, tajusin, että nuudelit olivat unohtuneet! Söimme siis vielä pari kotimaista omenaa jälkkäriksi, keiton kalorit=päivän ainoa ateria kun jäivät alle kolmeensataan.

Edit; vyötärö -12 cm maaliskuun loppuun verrattuna. Vain kahdella "paastopäivällä" viikossa... Olen itsekin aika ihmeissäni...


Even though there hasn't been many 5:2 recipes in my blogrecently, the light fast lifestyle twice a week continues.

This chiken soup was based on a left over stock of previous night's lemon chicken. I removed excess fat and added chicken stock, leek, sliched chicken breast, yellow pepper, fresh chili and two table spoons coconut milk, fish sauce and sweet chili. I also planned to add noodles but forgot! There were less than 300 calories per serving, so we also had few apples as this was the only meal for the day.

Edit; my waist is -12 cm smaller compared to end of March. Just by "fasting" two days a week. I am amazed my self...

Sognon 1-vuotissynttäreillä /Sogno's first anniversary

 
 
 
Tiistaina olimme juhlistamassa Sognon yksivuotisynttäreitä. Tällä kertaa kutsu ei tullut blogin kautta, vaan tutut omistajat kutsuivat meidät mukaan juhlimaan.
On Tuesday we were invited to celebrate Sogno's first anniversary. This time invitation didn't come via my blog, but we were invited as friends of owners to this trattoria in Töölö, Helsinki.

  
 


Paikalla olikin todella runsaasti väkeä, mutta ruokaa riitti kaikille yllin kyllin.
Tarjolla oli herkullinen, runsas antipastopöytä, "Parmigiano-astiasta" tarjoiltu risotto, mehevää tiramisua ja "Pikku-Väykkä"-munkkeja.

We were served a grand antipasto buffet, risotto served from Parmigiano shell, tiramisu and fresh donut holes.
 

Tarjolla oli mahdollisuus sokkomaistaa viinejä ja testata omaa tietämystään.

There was a change to blind taste wines and test wine knowledge.
 
 
 
 
Ennen kotiinlähtöä pyörähtelimme Mikko Leppilammen bändin tahdissa. Siippa onkin yksi kaupungin vauhdikkaimmistä tanssittajista (ennen häitämme soitin erikseen hääbändin vetäjälle ja pyysin häävalssin erityisen hitaaseen tahtiin, pelkäsin päätyväni hääkakkuun- ja se oli sentään toisessa salissa...). Mukava olisi ollut jäädä tanssimaan pidemmäksikin aikaa, mutta seuraavan aamun aikainen herätys mielessämme lähdimem ajoissa kotiin.

Before headin home early, we danced to a live band. Husband is a very brisk dancer, so I was twisted and turned on the dance floor...