5:2-ateria; eksoottinen lohisalaatti / 5:2 meal; an exotic salmon salad

 
 
Kaupassa oli kakia (persimon) ja viikunoita tarjouksessa. Niiden innoittamana tein hedelmäisen kylmäsavulohisalaatin. Etenkin 5:2-paastopäivinä annoksen herkullinen ulkonäkö on tärkeää (vaikka olen usein tehnyt myös kasvissosekeittoa, josta ei kovin kummoisen näköistä tule, vaikka vähän yrteillä ja paahdetuilla siemenillä koristelisikin, herkullista kylläkin).

Tähän salaattiin tuli ruokailijaa kohden; 100 g kylmäsavulohta, 1/4 kurkku, 2 herkkusientä, 2 viikunaa, ½ kakia, ½ iso salaattiruukku. Salaatin pyörittelin kastikkeessa jonka sekoitin ruokalusikallisesta karkeaa Dijon-sinappia, ruokalusikallisesta kurpitsaöljyä ja ruokalusikallisesta vettä. Salaatin päälle ripautin vielä unikonsiemeniä, kun niitä on nyt iso purkki kotona.


Persimons and figs were on sale, so I decided to make a fruity cold smoked salmon salad.
Especially on 5:2 fast days the delicious appearance of food is important (although I have often made ​​ vegetable soup,  not looking so special,  even garnished with herbs and roasted seeds).

This salad consisted the following per person; 100 g smoked salmon, 1/4 cucumber, 2 mushrooms, 2 figs, ½ persimon, half salad head. Dressing I made by mixing tablespoon coarse Dijon mustard, tablespoon of pumpkin seed oil and tablespoon of water. I garnished the salad with poppy seeds, as I have a big jar of them at home.
  

Bloggaaja antoi periksi joululle / A blogger gave up to Christmas

 

Innokkaimmat bloggaajat ovat hehkuttaneet joulua jo viikkoja. Vaikka pidänkin joulusta ja sen odotus tuo valoa ja lämpöä pimeimpään vuodenaikaan, en lämmennyt joululle ihan vielä lokakuussa...

Ensimmäiset amaryllikset näin myynnissä jo muutama viikko sitten, mutta ihan silloin en vielä halunnut ostaa tuota jouluista kukkaa. Viikonloppuna kuitenkin nappasin Lidlistä mukaani amarylliksen. Koristeeksi hain takapihalta vähän sammalta, laitoin ruman muovipurkin valkoiseen ruukkuun ja sen vielä vanhalle metallilautaselle. Viikon parin päästä kaksivanainen punainen amaryllis tuo kukkiessaan jo selvästi jouluista tunnelmaa.

Viikonloppuna pakkailin myös muutamia lahjoja joulukortin kuvaamista varten. Aiemmin olen askarrelut kortit. Viime vuonna otin kuvan, josta teetin joulukortit ja niin tein tänäkin vuonna. Lahjoja hankin yleensä pitkin vuotta ja paperitkin hankin alkusyksystä, lahjojen ja pakkaustarvikkeiden aikaista ostamista en kuitenkaan pistä jouluintoilun piikkiin vaan valmistautumisen, inhoan viime tingassa ostoksilla syöksyilyä.

Kotona myös tuoksui joululle viikonloppuna. Tein pariakin ruoka- ja juomareseptiä varten Chinese five spice-mausteseosta; neilikkaa, fenkolinsiemeniä, kanelia, tähtianista ja mustapippuria.


The most enthusiastic bloggers have been blogging about Christmas for weeks now. I like Chistmas, but not yet in October.

Last weekend I gave up to Christmas a bit by buying amaryllis and wrapping some presents for Christmas card photos.

We also had a Christmassy scent at home on weekend. I made Chinese five sprice for few recipies; clove, star anis, black pepper, fennel seeds and cinnamon.

Viikonlopun hetkiä / Weekend moments

 



 

  
 
 
 Perjantaina tein etäpäivää kotona. Laitoin torstai-iltana uuden suosikkileipäni taikinan nousemaan ja niin sain perjantaiaamuna nauttia työnteon lomassa uunituoretta leipää aamiaiseksi.

Illansuussa kiiruhdin Päivin pop up-myyntiin Espooseen. Harmittavasti kivoista lyhdyistä viimeistä kiikutettiin "kassalle" juuri saapuessani. Ihailin myös isoja lyhtyjä, mutta päädyin kuitenkin vain ostamaan pari puuvilla-silkkihuivia. Tähtihuivit ovat tainneet muotiblogeissa olla passé jo hyvän aikaa, minä pidän niitä klassikkoina.

Sunnuntaina kävelimme Kaivarin rannassa kovassa tuulessa. Aika vilakkaa, vaikka lämpöasteita olikin marraskuulle varsin runsaasti. Vesi oli korkealla ja vedessä vielä olevin veneiden köydet kovilla, yksi vene oli uponnutkin.

Viikonloppuna oltiin aavistuksen jo jouluisissa tunnelmissakin, mutta siitä lisää myöhemmin.


On Friday I worked from home. Before going to sleep on Thursday evening I had made a dough ready for my new favorite bread. So on Friday morning I ate warm bread and sipped latted while working.

In the evening I headed to Päivi's pop up event. I admired big lanterns,but ended up buying few silk-cotton scarves. Several fashion blogges have declared star scarves to be passé, but to me they are classics.

On Sunday we walked on sea shore. Water had risen and wind was high, but still there were several boats left in the water.

I also had the firs Christmassy moments on weekend, but more about them later on.