North meets south burger

 

 

Perjantaina söimme burgereita. Ajattelin vielä tehdä lohkoperunoitakin burgerin kaveriksi, mutta totesin burgereissa olevan ihan tarpeeksi syötävää, joten ne jäivät loppujen lopuksi tekemättä.

Pohjoista toivat burgeriin suolakurkut sekä poron jauheliha ja etelää italialainen taleggiojuustoviipale, joka pääsi jauhelihapihvin päälle. Majoneesini epäonnistuvat miltei aina, joten kastikkeen sekoitin turkkilaisesta jugurtista, kapriksista ja yrteistä. Ketsuppia en syö, mutta Dijon-sinappi sopi loistavasti hampurilaisen kanssa.

Hampurilaissämpylät leivoin itse. Koulun keittokirjan ohje ei petä koskaan. Tällä kertaa tosin korvasin 2 dl jauhoista kaurahiutaleilla. Eikä siinä keittokirjan ohjeessa tainnut oliiviöljyäkään olla, hamalla 80-luvulla moinen tuote kun oli ulkomaan pellejen hapatusta. Niin lapsoset, ei tässä ihan eilisen teeren poikia enää olla...
 
 
Sämpylät
 
2 dl vettä
pussi hiivaa
3 dl jauhoja
2 dl kaurahiutaleita
 
2 rl oliiviöljyä
 
suolaa
 


Sekoita hiiva kädenlämpöiseen veteen, lisää jauhot,  kaurahiutaleet, oliiviöljy ja suola. Vaivaa taikinaa kunnes se on kimmoisaa. Peitä kulho kelmulla ja anna taikinan nousta n. tunti.

Muotoile taikinasta sämpylöitä. Anna nousta 30 min. Paista 225 asteessa n. 15 min. Voit alussa suihkauttaa uuniin vettä, jotta saat rapeakuorisia sämpylöitä. Tällä kertaa jätin suihkuttelematta, sillä halusin pehmeäkuorisia hampurilaissämpylöitä.




On Friday we had hamburgers. The Northern flavours were minced raindeer meat (yes, raindeer meat  is quite widely available in Finland) and salt pickled cucumbers.  The Southern twist came from Italian Taleggio cheese. Sauce I mixed of Turkish yoghurt, capers and herbs.

Rolls I made my self. The old recipe form home economics class cookbook never fails. This time I changed recipe a bit by using rolled oats and olive oil.

 
Bread rolls



2 dl water
bag of dry yeast
3 dl flour
2 dl rolled oats
2 tbsp olive oil
salt



Mix the yeast in warm water, add flour, oats, olive oil, salt and knead the dough until it is elastic. Cover the bowl with plastic wrap and let the dough rise about an hour.
 
 
Shape into rolls , let dough rise again for 30 min. Bake at 225 C for about 15 min. You can in the beginning spray water in the oven to get the crusty bread rolls.


Viikonlopun hetkiä / Weekend moments


Viikonloppuaamuissa parasta on kiireettömyys. Pidän brunsseilla käynnistä, mutta useimmiten oman kodin kiireetön aamu voittaa.
 
Lauantaiaamuna brunssitunnelmaa loivat Nespressolla pyöräytetty latte, mansikkasmoothie omatekoisella myslillä sekä itseleivotut, vielä lämpimät kaurasämpylät. Perjantai-iltana tein hampurilaisia, tein normaalikokoisen taikinan, muta paistoin siitä vain kaksi sämpylää perjantaina ja lopun taikinan laitoin jääkaappiin odottamaan. Aamulla pyöräytin jäljelle jääneestä taikinasta muutamat pikku sämpylät.


I love lazy weekend mornings. I like to go out for a brunch, but most weekends a relaxed home breakfast with newspaper wins.

Weekend breakfasts are more brunch like also at home. On Saturday we had Nespresso lattes, smoothies with home made granola and home made, still warm rolls.


Lauantaina käytiin syntymäpäivillä ja uudet nudekorkkarit pääsivät käyttöön ensi kerran. Samana päivänä olisi ollut myös Gocen terassikauden avajaiset, mutta aikataulu ei valitettavasti antanut myöten.
 
On Saturday afternoon we attended a birthday party and I wore my new nude pumps.
 

 
Rauhallinen suihkuhetki kruunautui uusilla Pantenen Youth protect 7-tuotteilla (saatu blogin kautta). Tuotteiden luvataan mahdollistavan nuorekkaat ja hyvinvoivat hiukset seitsemällä eri tavalla. Hiukset tuntuivatkin pehmeiltä, mutta samalla mukavan ryhdikkäiltä.

On weekends I also take time for scrubbing and pampering. I tested new Youth protect products by Pantene (received trough blog). My hair now feels soft, but has nice volume.
 
 


 
Sunnuntaiaamu meni samalaisessa aamuhaahuilussa aamiaisen ja lehden seurassa. Iltapäivällä käytiin keskustassa kävelyllä ja elokuvissa katsomassa näyttävä italialainen taide-elokuva Suuri kauneus.

Sundy morning went the same way as Saturday;  lazily with latte, good breakfast and newspaper. In the afternoon we drove to city center for a sunny walk and movies.
 
 
 

Alkuillasta kiertelin lähimetsässä ja kallioilla. Luonto on parissa päivässä ryöpsähtänyt vihreäksi, puissa on jo silmuja ja osassa jo isoja lehtiäkin, monet kukatkin kukkivat jo. Villiyrttifani heräsi minussa taas yhtä aikaa luonnon kanssa ja keräilin mm. orvokkeja ja horsman versoja lautaselle. Niistä lisää tällä viikolla.
 
Tämä viikko onkin taas tällainen tynkäviikko, keskiviikkona lopettelen varmaan jo aika ajoissa ja pidän myös Vapun päivän jälkeisen perjantain vapaata. Vähitellen pitäisi myös päättää, milloin pidän talvilomani, sekin kun on vielä pitämättä.

Before dinner time I wandered in the nearby woods and rocks, foraging wild violets and willowherbs for our dinner dishes, More about of our dinner of yesterday later this week.

Makoisan maukkaita 5:2-kääröjä/ Fresh 5:2 rolls

 
 


5:2-paastopäivinäkään en halua tinkiä ruoan mausta. Jos syö vähemmän, miksi ruoan pitäisi olla vielä huonompaa tai mauttomampaa? Päin vastoin ruoan tulee olla silloin erikoisen maukasta ja värikästä. Mieleeni ei tulisikaan korvata ateriaa paastopatukoilla tai-pirtelöillä.
 
 
Vietnamilaiset kevätrullat kulkevat meillä nimellä vietnamilaiset kääröt. Täytteet ovat joka kerran erilaisia. Tällä kertaa yrttien, kurkun ja porkkanan kaveriksi päätyi mehukasta mangoa ja katkarapua. Tein kuusi kääröä kummallekin päivän ateriaksi enkä laskenut kaloreita. Saattoi jäädä allekin viidensadan.
 
Vietnamilaiset kääröt

Riisipaperia (saa aasialaisista ruokakaupoista)
thaibasilikaa
korianteria
minttua
suikaloitua kurkkua ja porkkanaa
"tikuiksi" leikattua mangoa
jättikatkaravun pyrstöjä

Pehmennä riisipaperi lämpimässä vedessä,  laita pieni määrä jokaista raaka-ainetta riisipaperin keskelle ja rullaa kääröiksi.


Dippikastikkeeseen käytin makeaa soijaa, makeaa chilikastiketta, kalakastiketta, pari tippaa sesamöljyä, chiliä, paahdettuja sesaminsiemeniä, limemehua ja tuoretta inkivääriä.
 

 
I want 5:2 fast day foods to be at least as good as on "normal days". Why to compromise the taste when eating less?
 
Vietnamese spring rolls are perfect fast day food. Mu recipe varies every time. This ime I used mango and shrimp tails.
 
Vienamese spring rolls

Rice paper (from Asian food stores)
basil leaves
cilantro leaves
julienned cucumber and carrot
julienned mango
jumbo shirmp tails

 Soften the rice paper in warm water, place small amount of each ingredient in the middle of softened rice paper and roll.

Dipping sauce is made of sweet soy sauce, few drops of sesame oil, fish sauce, toasted sesame seeds, grated ginger, lime juice and sweet chili sauce