Matkakumppanit Santorinilla


 
Ihoni oli todella maidon valkea lähtiessämme äkkilähdöllä Santorinille. Muistin heti matkan varattuamme, viisi päivää ennen lähtöä, Indiedaysin Inspiration-päivästä Vermanin osastolta mukaan saamani Aurinkokapselit ja aloitimme välittömästi kuurin ihon vahvistamiseksi aurinkoa varten.

Ihan ohjeen mukaan emme ehtineet niiden ottamista aloittaa, kuuri  tulisi aloittaa viikkoa-kahta ennen matkaa. Meillä varustautuminen jäi muutenkin viime tinkaan, niin äkkilähdöstä oli kysymys.

Ihon hyvinvoinnille tärkeän A-vitamiinin lähteenä tunnetun beetakaroteenin lisäksi kapseleissa on alfakaroteenia, jonka merkitys auringossa oleskeltaessa on vielä tärkeämpi kuin beetakaroteenin yksinään. Muita iholle tärkeitä aineita ovat PABA sekä pantoteenihappo, joka edistää auringonoton yhteydessä iholla muodostuvan D-vitamiinin normaalia aineenvaihduntaa.

 
Olen aika varovainen auringon kanssa muutenkin. Aurinkokapseleiden lisäksi käytimme tietysti myös korkeakertoimisia aurinkovoiteita ja minä myös spf 50-huulirasvaa, huulten rajaan kun tuli yhtenä kesänä ärsyttäviä pisamia/maksaläiskiä jotka näyttivät aivan lialta huulen rajassa. Suojakertoimella olevaa huulirasvaa olen sen koommin käyttänyt kesäisin myös huulipunan alla ja levittänyt rasvaa myös aavistuksen huulten rajojen ulkopuolelle. Rannalla makailimme lähinnä varjojen alla.

Emme maanneet rannalla joka päivä, mutta auringollehan altistuu kesällä vaikka pilviselläkin säällä. Nyt meillä on kauniisti keveän päivettyneet ihot. Rusketus ei ole lähtenyt haalistumaan, vaikka välillä pitikin pistää lämpimämpää ja peittävämpää päälle, kun sää Helsingissä kylmeni äkillisesti viime viikolla,

Mukana oli myös pureskeltavia Rela-tabseja päivässä pitääksemme mahat kunnossa. Oma vatsani on yleensä aika hyvin kestänyt olosuhteiden ja ruokavalion muutoksia, mutta Siipalle olen joutunut parilla reissulla hakemaan vatsalääkkeitä. Nyt mitään ongelmia ei ollut vaan lomasta saattoi nauttia sataprosenttisesti.

Lukijat voivat osallistua 6.6. asti kampanjan kilpailuun lähettämällä auringonottokuvansa ja täyttämällä yhteystietonsa. Paras kuva palkitaan. Lukijakilpailun palkintona on Olympus TOUGH TG-830 iHS Adventure kit –kamera, arvo 250€.
 
 Tuotteet saatu blogin kautta.

During our recent trip to Santorini, Greece, we used  Rela-tabs, containing Lactobacillus reuteri for our stomach well being.

We also took every day sun tablets that prepare skin to sun. Besides the tabs we of course wore high SPF sun lotions.

Kesäpukeutumista / Summer outfits


Kun toiveissa oli viime viikolla pukeutua kirjailtuun keveään puuvillapaitaan, farkkuihin ja sandaaleihin, järkyttävän kylmäksi kääntyneessä säässä olikin parempi...
 
Paita ja nahkasandaalit Santorinilta, koru Mariian tekemä ja farkut Pariisista.






Weather turned in one night from hot to freezing cold in Finland. I was dreaming to wear my new shirt and sandals from Santorini...
 
 
 ...vetää villasekoitejakku päälle ja huivi kaulaan. Silti oli kylmä kulkea kadulla.

No ehkä tuota yläkuvan asua olisi pitänyt modifioida töihin "toimistomaisemmaksi" ja ollaanhan nyt onneksi taas menossa taas lämpimämpään suuntaan, joten vaatetusta voi jälleen keventää.

Aurinkoista viikkoa!


Jakku ikivanha, huivi Beck & Söndergaard (saatu blogin kautta), silkkipaita Pariisista, laukku Marimekko.


...but instead even wool mix blazer and scarf didn't keep me warm enough.

Fortunately weather is now turning warmer again.

Have a sunny week!

Tsatsikikakkunen / Molded tzatziki

  
 
 
 Keskiviikkona ystävät olivat aika ex tempore-illallisella. Tiesin tulevani melko viime tingassa kotiin, joten aterian piti olla helppo.

Alkuruoaksi tarjosimme itsetehdyistä raakamakkaroista puristettuja lihapullia,
Santorinin oliiveja ja tsatsikia. Tsatsikista tein normaalia paksumpaa valuttamalla kreikkalaista jugurttia yön yli, samantapaista olimme syöneet Oiassa. Koristeena käytin matkalta ostamiani säilöttyjä kapriksen lehtiä. Pääruoaksi teimme perunapizzaa (taikinan tein edellisen päivänä jääkaappiin odottamaan) ja jälkiruoaksi tarjosin jugurttia ja Santorinalta viinitilalta ostamiamme vin santoon säilöttyjä viinirypäleitä.


Tsatsiki
 
kurkku
0,5 tl suolaa
1 valkosipulinkynsi
500 g kreikkalaista jugurttia
2 tl sitruunamehua
kourallinen tuoretta minttua silputtuna 
 
Vuoraa siivilä sideharsolla, kaada jugutti siivilään. Käännä sideharson kulmat jugurtin yli, laita päälle lautanen ja paino. Laita jugurtti valumaan kulhon päälle jääkaappiin yön yli.
 
Huuhtele kurkku halkaise ja kaiva siemenet pois. Raasta kurkku karkeaksi. Siirrä kurkkuraaste siivilään ja ripottele päälle suola. Valuta 15–30 minuuttia ja paina kurkusta lusikan avulla lopuksi ylimääräinen neste pois. Kuori ja silppua valkosipulinkynnet. Sekoita kulhossa kurkkuraaste, valkosipulisilppu ja turkkilainen jogurtti. Mausta sitruunanmehulla, pippurilla ja mintulla. Nosta taas sideharsolla vuorattuun siivilään, jotta saat muovattua siitä pyörän keon. Anna tsatsikin vetäytyä mielellään muutama tunti jääkaapissa ennen tarjoilua. Tarjoa tsatsiki kasviruokien, kalan tai lihan lisäkkeenä.
 

On Wednesday we had friends over for dinner. I knew I would be home just before their arrival , so dishes had to be easy to prepare.
 
As starter, we served meatballs made of self made sausages, olives from Santorini and tzatziki. I did make tzatziki thicker than usual and strained Greek yogurt overnight. We ate similar molded tzatziki in Oia. For the main course,we made potato pizza ( dough I made the previous night), and for dessert I  served yoghurt and vin santo infused grapes from a vineyard in Santorini).
 
Tzatziki


cucumber

0.5 tsp salt

1 clove of garlic

500 g Greek yogurt

2 teaspoons of lemon juice

a handful of fresh mint, chopped


Line a colander with gauze, pour youghurt on colander. Turn the corners of the gauze over the yogurt, put a plate and weight on top. Put the yogurt to drain with colader in a bowl in the refrigerator overnight.


Rinse the cucumber, split and dig out the seeds. Grate the cucumber coarsely. Move grated cucumber in a colander and sprinkle with salt. Drain for 15-30 minutes and then press thecucumber using a spoon to get out excess fluid. Peel and chop garlic cloves. Mix in a bowl cucumberchopped garlic  and Turkish yooghurt. Season with lemon juice, pepper and mint. Lift up again in a sieve lined with a piece of gauze in order to get tzatsiki molded. Let tzatziki to sit for a few hours in the refrigerator to mix the flavours.