Koivulahden rapukartano

Kesäkuisella Mäntän-matkalla kävimme Marjon kanssa Vilppulassa, Kuoreveden rannalla
Koivulahden Rapukartanossa, johon meidät oli kutsuttu tutustumaan.


Ajelimme kapeaa tietä kilometrikaupalla. Hiekkatie päättyi avaraan pihaan niemen kärjessä. Pihan molemmin puolin oli kaksi isoa, jykevää hirsirakennusta, jotka materiaaleiltaan ja muodoiltaan toivat mieleen Coloradossa aikoinaan näkemiäni hotelleja. Rapukartanon koko yllätti, vaikka olinkin etukäteen netistä kurkannut millaiseen paikkaan olemme menossa vierailemaan.

hotelli, vilppula, kotimaan matkailu


hotelli, vilppula, kotimaan matkailu




hotelli, vilppula, kotimaan matkailu


hotelli, vilppula, kotimaan matkailu


hotelli, ravintola, vilppula, kotimaan matkailu

hotelli, vilppula, kotimaan matkailu

hotelli, ravintola, vilppula, kotimaan matkailu

hotelli, ravintola, vilppula, kotimaan matkailu

hotelli, vilppula, kotimaan matkailu

hotelli, vilppula, kotimaan matkailu, sauna


hotelli, vilppula, kotimaan matkailu

hotelli, vilppula, kotimaan matkailu


Rapukartanon isäntä Pasi Heinonen kierrätti meitä ja kertoili tarinoita Rapukartanon historiasta ja omasta menneisyydestäänkin. Pasi paljastuikin melkoiseksi tekijämieheksi; hän on ollut metsuri, ampumahiihtoliiton olympiaryhmän urheiluhieroja ja pediterapeutti, maanviljelijä ja nyt ravunkasvattaja, hotelli- ja ravintolayrittäjä. Hän on myös osakkaana Mäntän ravintola Göstassa, jossa kävimme ruokailemassa.

Koivulahden tilan isäntä Pasista tuli vuonna 1995 sukupolven vaihtuessa. Kymmenen lehmän tilan tulevaisuus mietitytti häntä. Mies päättikin pistää lehmät pois ja ottaa tilalle rapuja, joita myi kalatalouskeskukselle ja ruokarapuina ravintoloihin ja tukkuihin.

Seuraavaksi hän suunnitteli pienehköä rapumajaa, mutta suunnitelmat kasvoivat ja tuloksena oli lopulta hotellina ja ravintolana toimiva rapukartano.
Koivulahden ravintolan ruokalistalta löytyykin tietysti rapuja ympäri vuoden, sekä paikallisia luonnonantimia huolella valmistettuna; riistaa, kalaa sekä sieniä, ja marjoja.

Rapukartanossa on 725 neliötä, kokous- ja majoitustiloja. Vuonna 2013 valmistui Merta-rakennus, ja majoitushuoneita on nyt kaikkiaan 27.




Rakennukset on sisutettu suomalaisilla kalusteilla, jokainen tila on erilainen ja yksilöllinen. Huoneita on hauskasti nimetty kasvien sekä eläinten mukaan ja joka huoneessa oli nimikkoeläimestä tai - kasvista valokuva. Sviittien nimet ovat komeasti Hummeri ja Kuningasrapu.

Rapukartanon alakerrasta löytyy jyhkeä ja tunnelmallinen puusauna 10 hengelle. Saunan vieressä on myös ulkoporeallas ja järven rannalta savusauna. Merrassa on erillinen sauna ja jopa osassa huoneista on myös oma sauna ja poreallas eli saunomiseen on paljon vaihtoehtoja. Rannan tuntumaan oli juuri valmistunut uusi kokous- ja illanviettopaikka Karhunpesä.

Pasi kertoi Rapukartanossa vietettävän paljon häitä -rannan "alttarin" luona on vihitty yli sata paria-, mutta myös muita juhlia, koulutuksia ja asiakastilaisuuksia. Erilaisia aktiviteetteja järjestetään toiveiden mukaan. Varsinkin ulkomaalaisin vieraisiin rauhallinen luonto ja luonnon antimet tekevät suuren vaikutuksen.

Melkoinen kartano, kyllä Suomestakin löytyy mielenkiintoisia, perushotelleista poikkeavia paikkoja juhlien ja tilaisuuksien järjestämiseen tai ihan vain majoitukseen, herkutteluun tai rauhoittumiseen ja rentoutumiseen!



Kesämatkan ajaksi olen ajastanut blogiin muutamia postauksia - seuraa tämän hetken seikkailuja Euroopan kauniissa pikkukylissä ja viiniviljelmillä Instagramissa @lumolifestyle



Koivulahden Rapukartano is a modern log hotel with fine dining restaurant.
Restaurant at Rapukartano serves fine dining dishes. Most of the ingredients are sourced locally. On menu there are of course crayfish, but also moose, reindeer, bear and fish, wild mushrooms, vegetables and berries from the nearby woods.

There are two traditional wood-burning saunas at Rapukartano, a log sauna in the main building, and a chimneyless smoke sauna by the lake. We skipped the sauna, but took a tour in hotel rooms, main building and by the lake.


Koivulahden Rapukartano, Koivuseläntie 77, 35700 Vilppula

Häähumua | Wedding party

En ole vuosiin ollut häävieraana, mutta tälle kesälle tuli yksi hääkutsu tunnelmalliseen Villa Åkerblomiin. Onnekkaasti sääkin suosi -päivä jolle vielä alkuviikosta oli luvattu kaatosadetta- oli aurinkoinen ja lämmin, kunnon kesäpäivä ja hääpari saatettiin vihkiä ulkona.



outdoor wedding juhla, häät, ulkovihkiminen

Häät, opaste, kyltti

häät, juhla




Hääkampaus, morsian, kampaus
Häät, vihkiminen
vihkisormus, kihlasormus, morsian
juhlahuoneisto, häät, juhla
Häät, juhla, juhlapöytä

Morsian oli kaunis, sulhanen komea ja parin onni vieraita liikuttavaa.

häät, juhlaruoka

juhlaruoka, häämenu


hääruoka, juhlaruoka,
häät, häämenu,


häämenu, hääruoka

Häät, hääruoka

pikkuleivät, häät


taateli, saksanpähkinä


häät, häämenu

Booli, boolibähde, hääjuhla
Katsokaa näitä ruokia! Häiden tarjoilut eivät olleet mahtua tarjoilupöydille. Tarjolla oli vartaita, salaatteja, juustoja, vihanneksia, hedelmiä... ulkona oli vielä grilli, josta haettiin grillattuja vihanneksia, kasviskoftia ja nyhtökauraa. Jälkiruoaksi Sulhasen äiti ja Marokosta tullut täti olivat tehneet kolmattakymmenettä lajia makeisia, pikkuleipiä ja leivonnaisia. Uskomattoman taidokkaasti tehtyjä herkkuja!

Harmittavasti päivän aikana kamera oikkuili, eikä suostunut aina tarkentamaan ja säädötkin jumiutuivat välillä. Joitin akuvia jäi ottamattakin tilanteen jo mentyä ohi, onneksi sain joitain ihan kivojakin kuvia. Onko kellään kokemusta onko tällaisten kameran selvästi sähköisten ongelmien korjaaminen kallista vai onkohan tässä kokonaan uuden rungon osto edessä jossain vaiheessa?

Kesämatkan ajaksi olen ajastanut blogiin muutamia postauksia - seuraa tämän hetken seikkailuja Euroopan kauniissa pikkukylissä ja viiniviljelmillä Instagramissa @lumolifestyle



Attended a wedding last weekend. What a feast with Moroccan delicasies!

Matkailijan paljastuksia | Travel secrets

Juuri nyt tulevan kesälomamatkan täyttäessä mielen sopii Filippa K:n sivuilta napattu postausidea näihin matkafiiliksiin.


star ferry, hongkong





Fredrikshavn,Kööpenhamina, Copenhagen










Tokyo, Tokio, portti
Parhaat kohteet: Lomat suuntautuvat suurkaupunkeihin rantakohteiden sijaan. New York, Tokio, Hongkong, Sydney, Berliini, Kööpenhamina...                                      

Best places on earth: I'm a big city girl instead of a beach bum. My holiday destination favorites are New York, Tokyo, Hongkong, Sydney, Berlin, Copenhagen...




matka-asu, pakkaaminen




matkakassi, kashmirhuivi



Täydellinen matkapakkauslista: Huoleton, mutta fiksu muutaman värin kaikki-sopii-kaikkeen kapselipuvusto. Todellisuudessa pakkaan aina liikaa.


Lentoasuni: Mukavat, joustavat ja kerrostettavat vaatteet joissa voi matkustaa vaikka pakkasesta tropiikkiin, silti siistit. Pitkillä lennoilla sujautan ballerinat jalkaan.

Käsimatkatavarassa: Kamera, linssit, kirja tai lehti sekä kevyt kashmirhuivi (joka näköjään kaipaa vähän harjausta).

My perfect packing list: Carefree but smart monochrome mix and match holiday wardrobe. In reality I always over pack...

My inflight outfit: Comfortable stretching and layering garments that will take me from freezing cold climates to tropic if needed. I slip to ballerinas on long flights.

In my hand luggage: Camera, objects, book or magazine and a light weight cashmere scarf.

kirja


Matkalukeminen: Elizabeth Bardin Lunch in Paris. Pariisiin matkaan 46. kertaa syksyllä.

My travel reading: Lunch in Paris by Elizabeth Bard. I'll travel to Paris for 46th time in September.


Parhaaseen lentofiilikseen pääsee: Käytäväpaikalla. Mieluiten exit-rivillä tai jopa busineksessa. Muutaman kerran olen onnistunut nappaamaan mannertenvälisillä lennoilla business-luokan paikat online-checkauksessa, kun turistiluokka on ollut ylibuukattu ja lentoyhtiö on joutunut avaamaan pari riviä bisneksestä turistiluokan matkustajille. Tunnen helposti todella ahdistavaa ahtaanpaikan kammoa keski- tai ikkunapaikoilla, joten koetan aina saada käytäväpaikan, josta pääsee tarpeen vaatiessa ylös hetkeksi.

This makes my flight mode a happy one: Aisle seat. Preferably on exit row -few times even in business class after upgrade or lucky online check in when tourist class has been ovebooked and few rows in business class have been opened to passengers with tourist class tickets. I can get quite claustrophobic on window or middle seats and always try to get aisle seat.


Heti kohteessa: Laukkujen purkaminen. Näiden vuosien aikana kun olen Siipan kanssa matkustanut, olemme oppineet purkamaan laukut hetkessä, jotta pääsemme ulos tukimaan ympäristöä.

The first thing I do upon arrival: Unpack everything. I and Husband have quite much perfected unpacking over the years traveling together. We are ready and out of the door to explore in minutes.


Unelmakohde: Tällä hetkellä Alsace, seuraava matkakohteeni.

My dream destination: At the moment Alsace. I'll be there soon- very soon.    
    

auringonlasku, casinonranta

venesatama, auringonlasku

Lomien välillä pakopaikkani on: Helsinki, josta löytyy erilaisia maisemia urbaaneista kaduista rauhallisiin metsiin ja upeisiin merenrantoihin.

Onko teillä matkasuunnitelmia tai vinkkejä pakkaamiseen?

Katso kaikki kaikki matkapostaukset


Between vacation, my great everyday escape is: Helsinki with it's urban streets, calm forests and stunning shores.