Näytetään tekstit, joissa on tunniste food. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste food. Näytä kaikki tekstit

Luksusaamiainen; marjainen uunipuuro | Baked berry oatmeal

Lupailin aiemmin sarjaa "luksususaamisista". Sarja aloitettiin marjaisella englantilaisella leipävanukkaalla ja marjoilla jatketaan nytkin. Luksusta tässä on maku - ei hinta! Pakastemarjat käyvät tähän yhtä hyvin kuin tuoreetkin.



A while ago I started a new series of posts on "luxury breakfasts". Series started with English bread and berry pudding and I'll continue with berries.


uunipuuro, puuro, luksusaamiainen, brunssi, brunssiruoka


uunipuuro, puuro, luksusaamiainen

uunipuuro, puuro, luksusaamiainen, brunssiruoka
Yleensä syön puuroni keittämättä tuorepuurona, mutta näin tämä oli hauska vaihtelu viikonloppuaamuun. Uunipuuron voi valmistaa myös etukäteen, joen siitä voi nautiskella myös kiireisinä arkiaamuinakin.


Marjainen uunipuuro

1 rkl kookosöljyä
5 dl kaurahiutaleita
1 tl leivinjauhetta
2 tl jauhettua kanelia
hyppysellinen suolaa
0,5 dl karkeasti pilkottuja pähkinöitä
1,5 dl tuoretta marjoja valintasi mukaan
1 iso banaani, kuorittuna ja viipaloituna
1 iso muna
1 dl vaahterasiirappia
(2 tl vaniljauutetta)
5 dl kookosmaitoa


Kuumenna uuni 200 asteeseen. Voitele 20 cm:n neliönmuotoinen uuninkestävä astia kookosöljyllä tai käytä yksittäisiä uunin kestäviä tarjoiluastioita.

Suuressa kulhossa sekoita kaurahiutaleet, leivinjauhe, kaneli, suola ja pekaanipähkinät. Kaada vuokaan. Lisää marjat ja viipaloidut banaanit kaurahiutaleiden päälle, levitä tasaisesti.

Pienessä kulhossa sekoita muna, vaahterasiirappi, vaniljauute ja kookosmaito. Sekoita hyvin. Kaada tasaisesti kaurahiutaleiden päälle. Paista 30 - 35 minuuttia tai kunnes paistos on pinnaltaan kullanruskea. Syö lämpimänä tai anna jäähtyä hieman ennen tarjoilua. Säilytä jääkaapissa enintään kolmen päivän ajan.


Normally I eat my porridges as cold/room temperature overnight oats, but on a cold morning a warm breakfast soothes body and soul.


Baked berry oatmeal

1 tablespoon coconut oil
5 dl rolled oats
1 teaspoon baking powder
2 teaspoons ground cinnamon
pinch of salt
0,5 dl coarsely chopped nuts
1,5 dl fresh berries of your choice
1 large banana, peeled and sliced
1 large egg
1 dl cup maple syrup
2 teaspoons vanilla extract (optional)
5 dl coconut milk


Preheat the oven to 200 degrees C. Grease an 20 cm square baking dish with coconut oil or use ramekins for individual portions.

In a large bowl, mix together the oats, baking powder, cinnamon, salt and pecans. Pour into the baking dish. Layer the berries and sliced bananas over the top of the oats, spreading evenly.

In a small bowl, whisk together the egg, maple syrup, vanilla extract and coconut milk. Mix until well combined. Slowly pour over the oats. Bake for 30 to 35 minutes, or until the top is golden brown. Serve warm or allow to cool slightly before serving. Store covered with the refrigerator for up to three days. 


Bistro 1718 Deidesheim

Kesämatkalla Saksan viinitiellä Pfalzissa yövyimme yhden yön Deideshemissä. Googlailin kesälomareissun varrelle jääviä ravintoloita aika pintapuolisesti ennen matkaa, enkä tehnyt matkalle yhtään ravintolavarausta. Deidesheimissakin kävelimme alkuillasta kylällä tutkaillen ravintoloiden ruokalistoja ennen lopullista ravintolavalintaa. Ensimmäisenä kuljimme tyylikkään hotellin pihapiirissä olevan Bistro 1718 -ravintolan ohi, sen ruokalista vaikutti houkuttelevalta ja hinnat olivat melko kohtuulliset. Palasimmekin kierroksen jälkeen tähän ravintolaan. Onneksi - ilta oli loistava, tätä ravintolaa voi suositella jos olette matkalla tuolla päin.

During our summer road trip on the German wine road in Pfalz we stayed overnigth in Deidesheim and ate a superb dinner in Bistro 1718.



german wine road, deidesheim restaurant

german wine road, deidesheim restaurant

german wine road, deidesheim restaurant

deidesheim restaurant, contemporary art

modern art, deidesheim restaurant


Ravintola oli vasta auennut päivälliselle ja olimmekin illan ensimmäiset asiakkaat. Ravintola oli vanhassa rakennuksessa, sisustuksessa oli kuitenkin vahva moderni ote. Taidekin oli sekoitus perinteitä ja uutta näkemystä.

We were the first customers of the evening, so I could walk in all rooms and look at the details in my own pace.



deidesheim, cocktail


wine menu, deidesheimrose wineTarjoilijallamme oli hyvin aikaa meille. Hän kertoi juomista sekä ruoista kattavasti, mutta ilman ulkolukua tai pitkiä luentoja. Kun kysyimme sopisiko roséviini ruokien kanssa, hän suositteli viereisen Dr. Bassermann-Jordanin viinitilan La-Vie-roséta. "Vaihdetaan, jollei ole makuunne". Naapuripöydässä haluttiinkin vaihtaa tukevampaan punaviiniin kun molemmilla oli jo viini lasissa, pullo vaihdettiin muitta mukinoitta toiseen.


Our waiter had time to tell about food and wines, but without rote learning or formal "cookie cutter lectures". He recommended Dr. von Basserman-Jordan La Vie rose from the winery next door wen we told that we were craving for rosé.

.




bistro 1718, deidesheim, german wine road
Pinaatti-perunapuree-kesätryffelialkuruoka oli herkullinen.

Spinach - potato pure - summer truffle dish was a tasty start for the dinner.






bistro 1718, deidesheim
Juuresten kera tarjoiltu murea häränposki tuli paikalliselta kasvattajalta.

Tender ox cheek is supplied by a local farmer.


bistro 1718, deidesheim, risotto


Tämän parmesaanivaahdon kanssa tarjotun kanttarellirisoton koetin tehdä itsekin kotona. Herkullinen, yksinkertainen annos.


This tasty chanterelle risotto served with parmesan foam I tried to recreate at home. A simple, delicious dish.


caramel ice cream, bistro 1718, deidesheim


Jälkiruoaksi suklaakakkua mansikoiden, hunajan ja karamellijäätelön kanssa.

Dessert was chocolate cake with strawberries, honey and caramel ice cream.


genuss deidesheim

Ravintola tarjoilimme meille vielä juomat kahvin kanssa koska olimme kuulemma niin mukavia asiakkaita! Hasselpähkinäsnapsi tuli samasta paikasta kuin häränposkikin, snapsin tuoksu oli uskomattoman syvä, vielä tyhjä lasikin tuoksui huumaavasti hasselpähkinältä. Olisi pitänyt vielä käydä ostamassa pullo tätäkin, mutta meillä oli matkalaukuissa jo useampi viinipullo -enkä edes tiedä saiko tätä ostaa suoraan tuottajalta.

We got complimentary schnapps with coffee as we were "so nice customers"! Excellent local hasselnut schnapps had a very intense scent.




bistro 1718 deidesheim

bistro 1718, deidesheim restaurant


Myöhemmin luin, että ravintolalla on Michelinin uusi L` Assiette Michelin-tunnustus, joka jää yhden tähden ja Bib Gourmandin väliin.  L` Assiette-tunnustuksia myönnetään ravintoloille, jotka tarjoavat erittäin hyvän ruoan ja juoman tason. Bistro 1718 oli hyvinkin ansainnut tunnustuksensa, ravintolakokemus jäi mielissämme ihan kärkikastiin.



Last year, Michelin introduced a new symbol, L` Assiette Michelin which Bistro 1718 also has achieved.

Michelin say L`Assiette endorsed restaurants will guarantee a very good standard of a food and wine experience.

Bistro 1718, Ketschauerhofstraße 1, 67146 Deidesheim, Germany

Sadonkorjuujuhlat | Harvest party

Viime viikko oli taas aikamoista puristusta. Perjantaina tein etäpäivää sairaalan odotushuoneessa saattajana, lääkärit tietysti pari tuntia aikatauluistaan myöhässä. Kovalla kiireellä pudottamaan saatettava toiselle puolelle kaupunkia, pikakäynti kotiin ja sitten Etelä-Helsinkiin, myöhässä tietenkin. Puhelin -ja siihen tallennettu ovikoodi- hukassa. Seisoskelin kadulla ja mietin mitä tehdä. Huudanko kadulla "Nata! Jenni! Tuu ikkunaan - täällä huutaa Tuuli!" Onnenkantamoisena ulko-ovesta tuli kuitenkin piakkoin mies koiran kanssa ulos ja minä pääsin livahtamaan rappuun karjumatta keskellä katua.


Kun viimein pääsin astumaan sadonkorjuujuhlien näyttämönä toimineen kauniin asunnon ovesta sisään, kiire ja harmituskin unohtuivat

Attended a harvest party last week.


Valio luomu, sadonkorjuujuhla

Liemessä.fi, liemessä-jenni


wtd-natabenjamin frostellNata ja Jenni emännöivät Valio Luomun kanssa sadonkorjuujuhlaa, ruoat teki luomukokki Benjamin Frostell. Ruokalista alla -herkullisimpia olivat arancinit - eikun siikaceviche - eikun kanttarellikinuski - eikun kaikki!



Valio luomu, sadonkorjuujuhla, menu
aterimet, ruokailuvälineet, vintage
Valio luomu-tuotteet, sadonkorjuujuhla


Valio luomu, sadonkorjuujuhla, arancinit



Valio luomu, sadonkorjuujuhla, punajuuri


Valio luomu, sadonkorjuujuhla, syötävät kukat



Valio luomu, sadonkorjuujuhla, avokado, arancinit

Valio luomu, sadonkorjuujuhla, satokausi, juurekset
Valio luomu, sadonkorjuujuhla, punajuuri


Valio luomu, sadonkorjuujuhla, kanttarellikinuski

Valio luomu, sadonkorjuujuhla

Valio luomu, sadonkorjuujuhla, cocktail, mocktail

Valio luomu, sadonkorjuujuhla, mocktail


Valio luomu, sadonkorjuujuhla


pihlaja



Mitkä ruoat, mikä koti, mitkä juhlat - kerrassaan upeaa! Tähän ei paljoa sanoja tarvita. Kuvat puhukoon puolestaan.

Ja se puhelin... Se löytyi vasta maanantaina, useamman puhelun ja kyselyn jälkeen. Ihan hyvin pärjäsin pari päivää ilman puhelintakin.

Great food, beautiful home, fun party - just a lovely Friday night! No words needed.






Chorizo bolognese

Tämän chorizoblognesen tein mukaillen Donna Hayn reseptiä. Australialainen Donna Hay on yksi suosikkiruokakirjailijoistani. Hänen reseptinsä ovat helppoja toteuttaa, mutta silti niissä on yleensä joku kiva pikku koukku. Vieläkin harmittaa kun kuuden vuoden takaisella Australian matkalla kuljin hyvin läheltä Donna Hay general storea Sydneyssä löytämättä sitä.












Chorizo bolognese

4 kuivattua chorizomakkaraa (500 g), kuoret poistettuna ja pilkottuna


1 rkl ekstra-neitsytoliiviöljyä

2 rosmariininoksan lehdet

¼ tl kuivattuja chilihiutaleita

2 valkosipulinkynttä, murskattuna

Merisuolaa ja rouhittua mustapippuria

3 rl punaviinietikkaa

400g tomaattimurskaa

2 rkl ruskeaa sokeria

400g spagettia



Hienonna chorizo tehosekoittimessa. Aseta sivuun.


Kuumenna öljy suuressa paistinpannussa korkealla lämmöllä. Lisää rosmariini ja paista 30 sekuntia tai kunnes rosmariini on rapeaa. Ota pannulta ja aseta sivuun.


Lisää chorizo, chilipippuri, valkosipuli, suola ja pippuri pannulle ja kypsennä, sekoittamalla, 3-4 minuuttia tai kunnes seos on ruskistunut ja rapea. Jos rasvaa on paljon pannulla, voit tässä vaiheessa imeyttää ylimääräistä rasvaa talouspaperiin.


Lisää punaviinietikka ja kiehauta 30 sekuntia. Lisää tomaattimurska ja sokeri, anna kiehahtaa. Vähennä lämpöä keskilämmölle, peitä kannella ja hauduta 5-6 minuuttia tai kunnes neste on hieman vähentynyt.

Kun chorizo-seos on hautumassa, keitä pasta suuressa ohjeen mukaan. Ota talteen 125 ml pastan keitinvettä ennen kuin kaadat sen pois. Lisää keittovesi chorizo-seokseen ja sekoita, tärkkelyspitoinen, suolattu vesi saostaa ja maustaa kastiketta.


Tarjoa pasta chorizo-seoksen ja rapean rosmariinin kera, mausta mustapippurilla.



LUMO LIFESTYLEÄ VOIT SEURATA FACEBOOKISSA JA INSTAGRAMISSA


Chorizo bolognese

4 dried chorizo (500g), cases removed and chopped
1 tablespoon extra virgin olive oil 
2 sprigs rosemary, leaves picked 
¼ teaspoon dried chilli flakes 
2 cloves garlic, crushed 
sea salt and cracked black pepper 
125ml red wine vinegar
400g can chopped tomatoes 
2 tablespoons brown sugar 
400g spaghetti

Place the chorizo in a food processor and process until finely chopped. Set aside.

Heat the oil in a large frying pan over high heat. Add the rosemary and cook for 30 seconds or until crisp. Remove and set aside. 

Add the chorizo, chilli, garlic, salt and pepper to the pan and cook, stirring, for 3–4 minutes or until golden and crispy. Add the red wine vinegar and cook for 30 seconds. Add the tomato and sugar and bring to a simmer. Reduce the heat to medium, cover with a lid and cook for 5–6 minutes or until the liquid has slightly reduced. 

While the chorizo mixture is cooking, cook the pasta in a large saucepan of salted boiling water for 6–8 minutes or until al dente. Drain, reserving ½ cup (125ml) of the cooking liquid. Add the reserved cooking liquid to the chorizo mixture and stir to combine. 

Top the pasta with the chorizo mixture, mozzarella, crispy rosemary and pepper to serve. Serves 4.  

Kantarellirisotto ja parmesanvaahtoa | Chanterelle risotto with parmesan foam

Kesälomareissulla söin Saksassa, Deidesheimin viinikylässä herkullista kantarellirisottoa, jossa oli lisänä parmesaanivaahtoa. Bistro 1718-ravintolasta kirjoitan erikseen Pfalzin viinitielle suuntaaville (viinitie on erinomainen kohde syksyn viikonloppumatkaksikin). Oli meistä molemmista nimittäin yksi parhaista ravintolakokemuksista aikoihin.

satokausikalenteri, kanttarelli, risotto, kanttarellirisotto

risotto, kanttarelli, satokausikalenteri


Maalla elokuun puolivälissä suuntasin toiveikkaasti metsään, mutta löysin vain muutaman kuivuneen kanttarellin -mutta myös mustikoita, joten ei se ihan turha reissu ollut. Kaupasta sai kanttarelleja.

Anoppilan "punainen maito" paljastuikin laktoosittomaksi maidoksi, eikä siinä vaiheessa tullut lähdettyä enää kymmenen kilometrin päähän kauppaan, kun risotto oli jo tulilla. "Syöjä odottaa risottoa, risotto ei odota syöjää" kuten edesmennyt työnantajani -innokas kotikokki hänkin- totesi aikoinaan. Vaahdosta tulikin kastiketta, mutta maukasta kuitenkin. Oikealla maidolla siitä saa vaahdotettua ihan kuohkean vaahdon. Laitetaan tähän kuitenkin vaahdon resepti.

Risotto

4 dl risottoriisiä  
1 punasipuli silputtuna 
1 valkosipulinkynsi 
2 rkl oliiviöljyä 
1,2 l kuumaa kasvislientä

1/2 l kantarelleja
voita paistamiseen
suolaa


Parmesanvaahto 

50 g parmesania 
1,5 dl maitoa 
suolaa 
 mustapippuria

Kuumenna öljy kattilassa, kuullota kaikki kasvikset pehmeiksi. Lisää riisi ja kuullota kunnes riisi muuttuu läpikuultavaksi.



Lisää riisiin lämmintä kasvislientä pienissä erissä, välillä haihduttaen. Kypsennä, kunnes riisi on napakan kypsää ja nosta risottoannos lautaselle.

Paista kantarellit voissa ruskeaksi. Mausta suolalla.

Kuumenna maito kattilassa, sulata raastettu juusto joukkoon. Soseuta vaahdoksi sauvasekoittimella ja nostele vaahto sekä paistetut kantarellit risoton päälle
.


During our road trip in Pfalz, Germany, I ate a superb chanterelle risotto with parmesan foam in Bistro 1718 in Deidesheim.

I wanted to recreate it at my inlaws, but unfortunately noted what they had in the fridge wasn't proper milk, but lactose free "milk drink" and it didn't foam. Anyhow risotto with parmesan dressing tasted delicious.


Chantarelle risotto

4 dl risotto rice
1 red onion diced
1 garlic clove
2 tablespoons olive oil
1,2 l hot vegetable broth

1/2 l chanterelles
butter for frying
salt


Parmesan foam


50 g parmesan
1,5 dl milk
salt

black pepper

Heat the oil in the saucepan, make sure all the vegetables are soft. Add rice and sauté until the rice becomes translucent.

Add hot vegetable broth in small batches, between evaporating. Cook until the rice is al dente and lift on the serving bowls.

Brown chanterelles in butter. Season with salt.

Heat the milk in the saucepan, melt the grated cheese in the milk. Foam with a hand blender, season wiht salt and pepper. Serve the risotto with browned chanterelles and parmesan foam.



Vinkit viikon varrelta | The best of the week

Näin ollaan kierähdetty syyskuun puolelle ja kesä on tältä vuodelta ohi. Mitä kuun vaihteessa onkaan ollut mietteissä ja kalenterissa?

Now we have left summer behind and welcomed autumn. What has been on my mind and in my schedule in the past week?


Viikon paras vinkki on leikkisyys. Eläimiltä ja lapsilta voi ottaa oppia hetkessä elämisestä ja hetken iloista arjen keskellä. Rauhallinen lepohetki voi yht'äkkiä muuttua iloiseksi leikiksi.

My best tip of the week is not to forget to be playful time to time. We grownups have a lot to learn from children & animals.


 Luonnonkukkia ei enää löydy paljoa, mutta viherkasveja voi käyttää niiden sijaan myös leikkona tai torilta voi hakea värikkään kimpun.

Wild flowers are getting fewer, but instead them I now have as decoration few strong stems with big leaves.



Marjakausi on vielä käynnissä. Nyt kannattaa nauttia herkullisista vitamiinirikkaista marjoista ja pakastaa niitä talveakin varten.

Berry season is still going on. It's time to enjoy berries full of vitamins and freeze them also for winter.






Marjojen lisäksi sienikausi on parhaimmillaan. Lähdin maalla etsimään kantarelleja, mutta paras saalis tulikin tateista. Appivanhemmat saivat vielä tarkistaa saaliin ennen sienien paistamista, sienien turvallisuutta kun ei kannata jätää vain arvailun varaan. Kuvaraporttien mukaan suppilovahveroitakin on jo kerätty mukavasti, mutta omilla apajillani niitä on yleensä vasta syyskuun loppupuolella tai myöhemmin.


Mushroom season is also in full force now. I went to forage chanterelles, but came back with boletus. Wandering in the woods is also one of the best ways to get in a zen mood.




Luontoaiheilla jatketaan... Tiesittekö, että sateenkaari ei olekaan kaari, vaan ympyrä? Tämä paljastui minulle, kun keskustelimme viime viikonloppuna näkemästämme upeasta sateenkaaresta.

Sateenkaari koetaan valokaareksi, mutta se on osa ympyrää. Suurin osa ympyrästä on vain horisontin alapuolella. Lentokoneista ja vuorten huipuilta voi kuulemma joskus onnistua näkemään ympyrän muotoisen sateenkaaren. Sateenkaaret näkyvät parhaiten silloin, kun sadepisarat ovat suuria. Suotuisissa olosuhteissa syntyy kaksi kaarta, pääsateenkaari ja sivusateenkaari. Tässäkin näkyy hentona tuo sivusateenkaari.


Sateenkaarissa ja revontulissa on aina jotain maagista. Molempia olen nähnyt tämän vuoden aikana.

Did you kow that rainbow actually isn't a half circle, but a full circle? We normally just can see only half of it over the horizon. Saw a beautiful, very strong rainbow last weekend.


Luonnon lisäksi olen rentoutunut joogassa - ja millaisessa joogassa! Viinijoogassa... Ja vueläpä ilmeisesti Suomen ensimmäisellä viinijoogatunnilla. Sain kutsun ravintola Venniin (olimme kyllä omassa rauhassa ravintolan yläkerrassa); Joogaguru Kylli Kukk veti rauhallisen, rentouttavan joogatunnin, jossa yhtenä elementtinä oli viini. Sitä tuoksuteltiin, ajateltiin ja hieman siemailtiinkin joogaliikkeiden lomassa.  Välillä tuntui kyllä että lähinnä huidoin epätahdissa ihan Kyllin edessä, kun muut tekivät sulavasti sulokkaasti oikeaoppisia liikkeitä... Mutta venyttely teki kyllä hyvää ja tämä oli mukava tapa kurkottaa vähän sinne oman mukavuusalueen ulkopuolelle. Kameran jätin suosiolla joogan ajaksi kassiin ja keskiryin vain hetkeen. Joogan jälkeen pääsimme maistelemaan vielä muutamaa viiniä Viinilinnan Antin johdolla.

Tried wine yoga this week. A fun, relaxing introduction for a not so flexible yoga novice.


Kosmetiikka, mac sokos



Kosmetiikka,


Perjantaina Sokoksella avatulla uudella MACin kosmetiikkaosastolla tehtiin huulimeikkejä avajaisvieraille. Pysyin sillä omalla neutraalien sävyjen mukavuusalueellani, mutta sävy oli tavanomaista tummempi. Aika kivasti sopi pokien värien kanssa. Avajaisista sain mukaani paletin, joka tulee hyvään saumaan parin viikon pääsä odottavalle messumatkalle. Ei tarvitse ottaa kourallista punia mukaan, vaan kuultavien sävyjen paletilla pärjää pitkälle.

MAC cosmetics opened a new shop in shop in Sokos dept store in Helsinki. In the opening event I tried a slightly darker tone lipstick than normally, but stayed safely in a neutral tone.


Ja viimeisenä vinkkinä tällä erää; rapukausi jatkuu edelleen -lokakuun loppuun. Hyvin ehtii järjestää rapukekkereitä syksyn pimenevissä illoissa. Me nautimme rapuja veljeni mökillä viime viikonloppuna.

Mitä teillä on ollut mielessä syksyn aluksi?

Crayfish season continues in Finland till end of November. Still two more months to enjoy these creatures.

What has been in your mind at the beginning of fall?