Näytetään tekstit, joissa on tunniste nopeat ja helpot. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste nopeat ja helpot. Näytä kaikki tekstit

Balsamico-salottisipulit | Shallots in balsamic vinegar

En ole tavallisten hillosipuleiden ystävä, mutta makeahkot balsamicosipulit maistuvat!








 Balsamicosipulit


500 g pieniä salottisipuleita
3 dl balsamiviinietikkaa
1½ dl kookossokeria (tai fariinisokeria)
1 oksa rosmariinia
½ sitruunan kuori

Irrota sipuleista kuoret helposti keittämällä niitä ensin hetki kiehuvassa vedessä. Kaada vesi kattilasta ja jäähdytä kylmässä vedessä.

Kiehauta muut ainekset, lisää kuoritut sipulit. keitä n. 20 min balsamiviinietikkaliemessä.

Purkita kuuma liemi ja sipulit pestyihin kuumennettuihin purkkeihin ja sulje kansi hyvin. Jäähdytä, säilytä viileässä.



I am not fan of pearl onions in white vinegar, but these balsamic shallots are fabulous!



Shallots in balsamic vinegar



500 g small shallots

3 dl balsamic vinegar

1½ dl coconut sugar (or brown sugar)

1 rosemary spring

½ lemon zest


Remove the onions shells easily by cooking them first in boiling water for a moment. Pour the water from the kettle and cool in cold water.


Boil the rest of the ingredients, add the peeled onions. Cook for approx. 20 minin balsamic broth.

Can hot broth and onions in heated jars and close the lids well. Cool, store in refigerator.

Rapukauden helppo pasta | Easy crayfish pasta

Elokuu on tunnetuin rapujuhlakuukausi, mutta rapukausi jatkuu aina lokakuun loppuun. Tänä vuonna ei ole rapujuhlia tiedossa, viime vuonna olin Teurastamolla ihanissa rapukesteissä.






Rapukautta juhlistettiinkin tänä vuonna vaatimattomammalla -mutta silti herkullisella- kattauksella. Olin edellisenä päivänä avannut purkillisen ravunpyrstöjä, niistä riitti vielä seuraavaksikin päiväksi helppoon rapupastaan.

Rapupasta kahdelle

1½ dl creme fraichea
½ limen mehu + raastettu kuori
2 rl pastan keittovettä
ripaus kuivattua chiliä
suolaa
pippuria

½ purkki jokiravun pyrstöjä

Spagettia

Keitä spagettia valmistajan ohjeen mukaan kahdelle ja valuta. Laita pasta takaisin kattilaan.

Sekoita creme fraiche, puolikkaan limen mehu ja raastettu kuori sekä 2 rl pastan keittovettä sekä maun mukaan chiliä, suolaa ja pippuria. Sekoita kastike pastan joukkoon, tarjoa ravunpyrstöjen kera.

Keitinveden lisääminen kastikkeeseen saattaa kuulostaa oudolta, mutta tärkkelyspitoinen keitinliemi pitää pastan irtonaisena ja helpommin syötävinä, se antaa myös täyteläisen koostumuksen kastikkeelle.



Last fall I attended a great crayfish party, but this fall I don't have any crayfish parties forecasted. To celebrate the crayfish season I have a crayfish pasta out of canned crayfish tails.


Crayfish pasta for two




1½ dl creme fraiche

½ lime juice + grated rind

2 tablespoons of pasta cooking water

a pinch of dried chilli

salt

pepper



½ jar of crayfish tails




spaghetti


Cook the spaghetti according to the manufacturer's instructions for two and a drain. Put the pasta back into the pot.


Mix creme fraiche, lime juice and grated peel and 2 tablespoons of pasta cooking water. Season withe chili, salt and pepper. Mix the sauce with past,  serve with crayfish tails.




The starch in cooking water keeps pasta loose and prevents  it from sticking. It also makes sauce thicker.







Ravunpyrstöjä ja raakamakkaraa | Shrimp tails and sausages

 Olin ostanut purkillisen ravunpyrstöjä ja ajatellut käyttää niitä pasta-annoksiin, kun Siippa tuli kotiin Fredan lihakaupasta ostamiensa mausteisten Merquez-makkaroiden kanssa. Rapuja tarjottiin siis makkaran kanssa surf and turf-henkeen. Niitä tosin riitti pastan kanssa syötäväksikin seuraavana päivänä. Superhelppo rapupasta resepti tulee blogiin myöhemmin.

Mitään varsinaista reseptiä en julkaise, ruoka oli niin yksinkertaista; keitetty tuore maissi tarjoiltiin paistetun raakamakkaran kanssa (muista pistellä makkaran kuoreen reikiä ennen paistamista, etteivät ne halkeile paistuessaan) ja pannulla hetkeksi käytettyjen ravunpyrstöjen kanssa. Todella nopeasti ja helposti valmistuvan aiolin resepti täällä.



Syksyn tullen täytyy taas kaivaa lihamylly ja makkarasuulake esiin ja ryhtyä makkaratalkoisiin, lupasimmehan jo keväällä yhdelle ystävälle makkarantekokurssin luonamme. Kotitekoiseen Merquez-makkaraankin löytyy hyvä resepti, valmistimme niitä Kodin Kuvalehdessä julkaistuun makkarajuttuun pari vuotta sitten.



A simple dinner; merquez sausages (this time from butcher, but I have also made them myself) served with shrimp tails, corn and aioli.

Hei me fleksataan! | Let's flex!

Moni kuluttaja harkitsee vähentävänsä lihan syöntiä, mutta lihalle halutaan löytää terveellisiä, nopeasti valmistettavia ja maukkaita vaihtoehtoja. Marginaalisemmasta ilmiöstä on tullut valtavirtaa nopeasti.




Vaikkei lihansyönnistä täysin luopuisikaan, jo kasvisvoittoiseen ruokavalioon siirtyminen eli "fleksaus" on askel lihankulutuksen vähentämiseen. Uudet "lihamaiset" tuotteet kilpailevatkin pääsystä nimenomaan sekasyöjien lautasille.

Nyhtökaura on ollut markkinoilla jo useita kuukausia, mutta saatavuus on vielä ollut heikkoa. Itse maistoin toukokuussa nyhtökauraa Stockan tilaisuudessa, sen koommin en ole sitä edes kaupassa nähnyt. Tähän tullee muutos, uutisoitiinhan viime viikolla Pauligin ostaneen tuotemerkin. Monia muitakin lihan vaihtoehtoja on tullut ja tulossa markkinoille.

Viimeksi viime viikolla hämmästelin miksi hyvänmakuista ja proteiinipitoista härkäpapua käytetään pääasiassa eläinten rehuksi, mutta ihmisruoaksi sitä löytyy vähän. Jos tuoreita härkäpapuja on myynnissä, niiden kilohinta on kympin luokkaa eikä kuorittuna kilosta ihan kauheasti jää syötävää.

Nyt härkäpavuista on tehty vaihtoehto lihalle. Syyskuun alussa S- ja K-ryhmän kauppojen kylmäaltaisiin tuli suomalaisen Verso Foodin Härkis, uusi härkäpapuinovaatio, jonka saatavuus kaupoista pitäisi olla heti taattu. Härkis on valmiiksi kypsennetty ja se soveltuu käytettäväksi jauhelihan tapaan.

Myönnän, että olen aina suhtautunut aika skeptisesti lihankorvikkeisiin. Kasviksia meillä syödään paljon, mutta tähän saakka ne ovat saaneet näyttää, tuntua ja maistua kasviksilta.

Härkiksen luvattiin olevan hyvä purutuntumaltaan ja maun olevan täyteläinen.
Kun kuitenkin sain tuotetta testattavaksi, päätin tarttua Härkistä sarvista ja testauttaa sitä myös Siipalla.

Tein meksikolaus-tyypistä echilada-pyttipannua, johon sekotin Härkiksen loppuvaiheessa. Vegaanista tästä ei tullut, vaikka ruoasta voi toki helposti jättää juuston ja hapankerman pois.

Härkis on sinällään hyvin miedon makuista, joten ainakin omaan makuuni Härkis-ruoan reipas maustaminen on paikallaan. Annoksesta tuli maukas ja kasvisproteiini
 olisi ulkonäön ja maun (maustamisen) puolesta melkoisen helposti mennyt jauhelihasta.  Suutuntuma oli miellyttävä, mutta pehmeähkönä ei vastannut ihan jauhelihaa. Annoksesta tuli niin täyttävä,  että söimme sitä vielä seuraavanakin päivänä. Ruoka myös valmistui kätevästi yhdessä pannussa. Siippakin söi ruokaa hyvällä ruokahalulla epäilyksistään huolimatta. Kasvisruoan määrää haluan entisestään lisätä ruokavaliossani, mutta jäävätkö nämä kasvisproteiinituotteet jatkuvaan käyttöön? Luultavasti ei, taidamme jatkaa kasvikset kasviksina-linjalla. On silti hyvä, että uusia tuotteita löytyy niille, jotka etsivät helppoja, nopeasti valmistettavia vaihtoehtoja lihalle. Edit; Härkistä on kokeiltu myöhemminkin herkullisen, juhlavan Härkis-salaatin muodossa.



Meksikolaishenkinen Härkispannu




1 pakkaus Härkistä


1½ rkl oliiviöljyä


1 pieni kuutioitu


sipuli


2½ dl pitkäjyväistä riisiä


1 tölkki (400 g) tomaattimuskaa


1 tölkki ( 300 g) isoja valkoisia papuja, valutettuna ja huuhdeltuna



1 paprika kuutioituna

1 valkosipulin kynsi

1/2 tl chilijauhetta

½ tl intiankuminaa eli jeeraa


3 dl vähäsuolaista kanalientäjuustoraastetta


suolaa ja pippuria



Tarjoiluun


Kuutioitua tuoretta tomaattia


korianteria


hapankermaa


avokadoa

Aloita hauduttamalla sipuli ja valkosipuli 1 rkl oliiviöljyssä, kunnes ne kuulottuvat.Lisää ½ rl oliiviöljyä ja ruskista kypsentämätöntä riisiä noin 2 minuuttia kunnes ne alkavat muuttua kullanruskeaksi.


Sekoita pavut, tomaattimurska, kanaliemi, valkosipuli, chilijauhe ja jeera.


Anna kiehahtaa, laske lämpöä ja peitä kannella


Hauduta noin 20 minuuttia tai kunnes riisi on kypsää. Lisää Härkis, sekoittele varovasti kunnes Härkis on lämmennyt. Lisää suolaa ja pippuria maun mukaan. Ota pois levyltä, ripottele päälle juustorastetta, peitä kannella ja anna hautua 2-3 min kunnes juusto on sulanut. Tarjoa tuoreen tomaatin, avokadon ja hapankerman kera.




There are now many new products for flexetarians, people who are adding more vegetarian meals in their diet. One of the newest ones in Finland is Härkis, a broad bean based substitute for meat. These products are targeted to flexitarians, rather than puritan vegetarians or vegans.

I was quite sceptical, but the mild tasting product reminds of fried ground meat in look and texture. It substitute ground meat in enchilada bowl.


Flexitarian enchilada bowl

1 pack Härkis
3 tablespoon of olive oil
1  small diced onion
5 dl of uncooked extra-long grain rice
1 14.5 oz can of diced tomatoes, drained
1 15oz can of giant white beans, drained and rinsed
1 bell pepper, cubed
1 garlic clove 
1/2 teaspoon of chili powder
1 teaspoon of cumin
5 dl cups of low-sodium chicken broth
2 cups of colby jack, monterey jack or cheddar cheese
salt and pepper

For serving

freshly diced tomatoes
cilantro
sour cream
avocado



Start by sautéing onion and garlic in 2 tablespoon of olive oil until they start to soften.

Add tablespoon of olive oil and sauté uncooked rice for about 2 minutes or just until some grains start to turn golden brown.

Stir in beans, canned tomatoes, bell pepper cubes, chicken broth, garlic powder, chili powder and cumin.

Bring to a simmer, cover and reduce heat to low.

Cook about 20 minutes or until rice is tender.

Add Härkis, mix gently until Härkis has warmed up.

Season with additional salt and pepper as needed.

Sprinkle with cheese, recover and let set for 2-3 min off heat to melt cheese.

Garnish with fresh tomatoes, cilantro, sour cream and avocado.

Paistetut gnocchit ja sinappikaviaari

Viime viikolla postasin gnocchireseptin. Jos niitä jää yli, gnoccheja voi tarjota myös paistettuna seuraavana päivänä.




Paistetuista gnoccheista saa vaikka näyttävän annoksen vieraille. Gnocchien kanssa tarjosin porkkananaattipestoa, tuota viime kesän trendiruokaa, ketunleipää, syyskuulle asti kukkivan neilikkaruusun terälehtiä, retiisiä, paahdettuja kurpitsansiemeniä ja sinappikaviaaria. Ja jos mansikat näyttävät jo menneen talven lumilta kesän jutuilta, voin kertoa että uuden sadon mansikat ovat olleet nyt elokuussa todella herkullisia.


Sinappikaviaari


1 dl vettä

½ dl sherryetikkaa

1 dl ruoko/intiaani/kookossokeria

1 tl suolaa

1 dl sinapinsiemeniä


Laita kaikki aineet kattilaan ja keitä n. 15 minuuttia



Last week I posted a gnocchi recipe. If there are any leftover gnocchis, you can serve them fried.

Fried gnocchi makes even a flashy dish for guests. I served carrot top pesto, new crop strawberries, wood sorrels, roses petals, radish, pumpkin seeds and mustard caviar.



Mustard caviar





1 dl water



½ dl sherry vinegar



1 dl cane / Indian / coconut sugar



1 tsp salt



1  dl mustard seeds



Place all ingredients into a saucepan and cook for approx. 15 minutes


Sesonkiherkku tyrni | Seasonal fod; sea buckthorn

Marjakausi Helsingissä on jatkunut. Pari viikkoa sitten tajusin, että meren rannassa, tutun kävelyreitin varrella kodin lähellä kasvaa tyrniä. 




Marjojen poimiminen piikikkäästä pensaasta on hieman hankalaa, mutta keräsin tätä todellista suomalaista superruokaa, ravintorikkainta luonnonvaraista marjaa kuitenkin jonkin verran talven varalle, täytyy vielä myöhemminkin käydä poimimassa lisää. Pieni kourallinen kirpeitä tyrnimarjoja on hyvä lisä tuorepuuroon. 

Reilun neljän kilometrin päässä Helsingin keskustasta olen poiminut kesän mittaan tyrnin lisäksi litrakaupalla vadelmaa, kotipihalta kirsikoita ja nyt myös näihin aikoihin kypsyviä omenia. Ahomansikan ja mustikan sato lähikulmilla oli aika heikko tänä kesänä. Rantakalliolla kasvaa alkukesästä ruoholaukkaa, kesän mittaan salaatit ja aamupuurot/smoothiet koristellaan syötävillä ruusun terälehdillä, orvokeilla, apilan, mäkimeiramin ja horsman kukilla ja ketunleivällä. Alkukesästä koristelin voileipäkakun kauttaaltaan villiyrteillä ja kukkien terälehdillä.

Ihan tutkitustikin puhdasta luonnon antia -kunhan ei ihan keskustan puistoista, teiden varsilta tai koirien ulkoilureittien varresta poimi. Autojen lyijypäästöthän ovat nykysin olemattomat ja enemmän päästöjä varmaan laskeutuu valtateiden varsien pelloille maaseudulla kuin merenrantametsikön kasveihin. Olen muuten kuullut, että ihan samoista maisemista poimivat useiden helsinkiläisten huippuravintoloiden kokitkin villiyrttinsä.



I forage a lot right here in Helsinki; wild strawberries, raspberries, bilberries, wild herb and flowers. Additionally there are apple and cherry trees on our town house yard and I have plant boxes full of herbs on my balcony.

Now sea buckthorn is in season. I had passed sea buckthorn bushes by the sea, near my house numerous times during years, but only now realized what the berry was. Sea buckthorn is a real sperfood, it contains lot of vitamins C and E and it freezes well.





Kaali-ceasar | Cabbage ceasar

Heinäkuun alussa maistoin kaalista tehtyä ceasar-salaattia uudessa Workshop-ravintolassa. Tein oman versioni mehevästä varhaiskaalista heti seuraavalla viikolla ja syksyn kuluessa varmaan vielä useamman kerran, niin hyvää ja raikasta se oli.



Kaali-ceasarin kanssa söimme lampaan entercotea ja tuoretta, grillattua maissia. Juomana meillä oli testiin saamani helposti lähestyttävä, keskitäyteläinen ja kirsikkainen Hardy's Stamp Shiraz Cabernet*, joka olikin ihan nappivalinta grilliruokailuun. Parvekkeella viini kaadetaan rentoihin, keikkuviin laseihin, jotka eivät kaadu. Parvekkeella voisi syödä tänäänkin. Ulkoruokailukausi ei vielä olekaan ohi, nyt kun taas lämpeni.

Kaali -ceasar

½ l suikaloitua kaalia
2 viipaletta paahdettua maalaisleipää palasiksi revittynä
1 dl parmesan-lastuja

Kastike

Tee ensin aioli tällä helpolla ohjeella. Lisää joukkoon yksi muusattu anjovisfilee (käytän itse nestemäistä anjovista, saa aasialaisia elintarvikkeita myyvistä liikkeistä) ja pari tippaa worchester-kastiketta. Sekoita. Kaada kastike kaalisuikaleiden joukkoon ja sekoita. Tarjoa leipäpalasten ja parmesan-lastujen kanssa.


*viini saatu testiin maahantuojalta


I tasted cabbage ceasar some weeks ago, loved it and made also at home. With cabbage ceasar I served lamb entrecote and fresh grilled corn. Hardy's Stamp Shiraz Cabernet/received for test from importer worked well with the meal.

Cabbage ceasar

½ l thinly sliced cabbage
2 slices of bread, toasted and shred into pieces
1 dl parmecan shaves


Sauce

First prepare aioli using this easy recipe. Add an achovy fillet and few drops of worchester sauce. Mix. Add sliced cabbage, mix. Serve with bread and parmesan.

*wine received for test from the importer

Vadelmavispipuuro | Whipped raspberry semolina pudding

Kuten Insta-tilini seuraajat ovat huomanneet, syömme useimmiten aamiaiseksi tuorepuuroa. Vaikka tuorepuurot ovat joka aamu erilaisia, välillä tekee mieli kuitenkin jotain muuta. Mannaryynejä ostin jo aikoja sitten, mutta vispipuuron tekeminen on vain jäänyt, kunnes pakastimen täyttyessä aloin miettiä mihin kaikkeen voisin käyttää vadelmia, jotka eivät mahdu pakkaseen. Viime vuonnahan tein mm. vadelmaviinietikkaa.




Paras vadelmakausi alkaa vähitellen olla ohi, mutta vadelmavispipuuroon voi käyttää hyvin myös pakastevadelmiakin.

Hunajan määrää voi säädellä maun mukaan. Tein vadelmavispipuuroa aamiaiseksi, enkä halua aamiaispuuroni olevan liian makea.

Vadelmavispipuuro

5 dl vettä
100 g vadelmia
1 dl mannasuurimoita

2 rl hunajaa
ripaus suolaa



Kiehauta vesi. Lisää kattilaan vadelmat, suola sekä mannasuurimot hyvin vispaten. Anna kypsyä keskilämöllä noin 5 minuuttia välillä sekoitellen. Ota pois levyltä, anna hautua kattilassa kannen alla vielä 5 min. Sekoita hunaja puuron joukkoon. Voit lisätä hunajan määrää jos kaipaat enemmän makeutusta. Anna puuron jäähtyä ja vatkaa se kuohkeaksi sähkövatkaimella.


Vispipuurossa on selkeästi lapsuusvuosien makua, vaikka äitini taisikin tehdä ne enimmäkseen puolukasta.






My Instagram followers have found out that we eat mostly eat overnight oats for breakfast. Sometimes I am still craving for something else. Semolina I bought a long time ago, but haven't made the whipped semolina pudding I remember so well form my childhood.


The best raspberry season is soon over, but you can also use frozen raspberries.


Quantity of honey can be adjusted according to taste. I did whipped pudding for breakfast, and I do not want to my breakfast to be too sweet.



Whipped raspberry semolina pudding



5 dl water

100 g raspberries

1 dl semolina

2 tablespoons honey

a pinch of salt





Boil the water. Add  raspberries, salt and semolina in saucepan and whip well. Let boil on medium heat of about 5 minutes. Take off from heat, let brew a pot under the lid for another 5 min. Mix in honey. You can increase the quantiy of honey if you want pudding to be sweeter. Let the pudding cool. Beat cooled pudding with electric mixer until creamy.




Hellepäivän gazpacho | Heat wave gazpacho

Gazpachoa meillä syödään joka kesä kun lämpömittari kipuaa hellelukemiin. Eiköhän niitä lämpimiä päivä vielä tähänkin kesään osu, onhan kesää vielä kuukausi jäljellä.

Hellepäiväksi osui myös 5:2-paastopäivä. Tämä kevyt ja raikas keitto onkin mitä parhainta "paastoruokaa".











 


 
 Gazpacho on yksi niistä lukemattomista ruoista, joita teen ilman reseptiä ja joiden ainekset vaihtelevat joka valmistuskerralla.  Blogissa on tehty aiemmin ainakin kurkku-melonigazpachoa sekä kaikki-käy-gazpachoa.


Gazpachiossani on miltei aina myös jotain hedelmää, niin tälläkin kertaa. Lisäsin keittoon vesimelonia ja nektariinia.


Hedelmäinen gazpacho

1/4 minivesimeloni
½ kurkku
6 aurinkokuivattua tomaattia liotettuna
4 tomaattia
1 nektariini
½ rl Sriracha- tai muuta pippurikastiketta
1 rl sherry- tai omenaviinietikkaa
1 tl korianterin siemeniä
1 tl jeeraa

suolaa
pippuria


Pilko ainekset ja aja tehosekoittimella sileäksi, lisää tarpeen mukaan aurinkokuivattujen tomaattien liotusvettä. Jäähdytä jääkaapissa ennen tarjoilua. Tarjoa keiton kanssa hedelmä- ja vihanneskuutioita sekä lusikallinen turkkilaista jugurttia.







Gazpacho is a light and fresh cold summer soup, a perfect dish for hot summer days. It's also a good option for 5:2 fast days.

My recipe tends never stay the same, but in my gazpacho there is almost always some fruit. This time I added watermelon anda nectarine in the soup.



 I have shared recipes of cucumber melon gazpacho and anything goes gazpacho





Fruity gazpacho



1/4 mini watermelon

½ cucumber

6 sun dried tomatoes soaked

4 tomatoes

1 nectarine

½ tablespoons Sriracha- or other hot sauce

1 tablespoon sherry or cider vinegar

1 teaspoon coriander seeds

1 teaspoon jeera

salt

pepper







Chop the ingredients, run smooth in a blender , add soaking water from sun -dried tomatoes. Chill before serving. Serve the soup with fruit and vegetable cubes and a spoonful of Turkish yoghurt.


Hernehummus | Pea hummus


Hummuksen teen aina valkopavuista, pidän niiden mausta enemmän kuin kikherneen. Tämä hernehummus on ihan perusreseptin mukaan tehty, heitin vain joukkoon kourallisen herneitä makua ja väriä antamaan.



Toin Hong Kongista käsimatkatavarassa huolellisesti pakattuna neljä erilaista mustavalkoista kulhoa, jotka ostin hyvin edullisesta jonkinlaisesta pop up -varastomyynnistä. Sittemmin olen nähnyt ihan samoja blogeissa ja instassa ympäri maailman; Stockallakin näitä oli myynnissä. No, minulle nämä ovat aina "Hong Kongin kulhot".


I make my hummus always of giant white beans. To me the taste is more rounded than in chick pea hummus. For this green pea hummus I just tossed a handful of green peas with other ingredients.

I bought black and white bowls in Hong Kong and carried them home home carefully wrapped. Ever since I have seen the same bowls in shops of Helsinki, in blogs and instagram. Well, to me these will still always be " the Hong Kong bowls".







Tuttu, aina erilainen tuorepuuro | The same but always different breakfast




















Muistatteko hurahtamistani tuorepuuroihin? Blogissa niitä ei ole vähään aikaan näkynytkään, mutta Insta-tiliäni seuraavat eivät ole voineet välttyä tuorepuuroilulta. Teen tuorepuuroa aamiaiseksi neljä-viisi kertaa viikossa. Aamu lähtee hyvin käyntiin terveellisellä, kuitupitoisella raakapuurolla. Kun annosta hieman somistaa, tulee päivästä vähän parempi. Näin lomalla puurojen(kin) parissa voi näperrellä kauemminkin, mutta myös arkena koristelen vaikka noilla kaurakuitusydämillä ja parilla terälehdellä.
 

Perusohjeessani on nykyisin kaurahiutaleita, välillä myös osaksi ruishiutaleita, lusikallinen kuitulisää, chiansiemeniä, banaania ja nesteeksi vettä sen verran, että koostumus on oman maun mukainen, itse pidän löysähköstä puurosta. Hiutaleet ja chiansiemenet imaisevat hyvin vettä, mutta jos puuro on liian tukevan oloista ottaessani sen jääkaapista aamulla, siihen voi hyvin lisätä vielä vettä ja sekoittaa hyvin. Puuroon laitan mauksi mm. mantelivoita, yrttejä, marjoja, hedelmiä tai sokeroimatonta kaakaojauhetta... maku vaihtelee päivittäin. Saatan lisätä myös  ripauksen vuoden terveellisintä trendimaustetta
kurkumaa, kanelia tai kardemummaa. Surautan puuron tehosekoittimella illalla jääkaappiin odottamaan aamiaisaikaa.

Puuron päälle ripautan itse tehtyä granolaa, hedelmiä, marjoja, paahdettuja kookoshiutaleita tai seesaminsiemeniä, unikonsiemeniä, pähkinöitä, siemeniä, kuitusydämiä, minttua... ja näin kesällä tietysti syötäviä kukkia ja villiyrttejä. Mahdollisuudet ovat loputtomat eikä yksikään puuro ole samanlainen!

Pidätkö tuorepuuroista, oletko perinteisten lämpimien puurojen kannattaja vai ovatko puurot jopa kauhistus?


Do you remember my fondness of overnight oats? They have not been  in blog for some time, but  Instagram followers have not been able to avoid  my fresh porridges! I make overnight oats for breakfast four to five times a week. A healthy, fiber-rich raw porrige gives a good start for a day.


With decorated overnight oats the day will have a better start. On vacation I can even spend a bit more time for decoration, but even on busy work day mornings I add at least a handfull of heart shaped oat hearts and some herbs for garnishing.

In my current basic recipe there are oat flakes, often also rye flakes, a spoonful of oat fibers, chia seeds, a banana, and water to the extent that the composition is according to own taste, I prefer a semi-rigid porridge. Flakes and chia seeds intake well water. If the porridge is too thick, you can still add water in the morning.

I add in the porridge for flavor almond butter, herbs, berries, fruits or sugar free cocoa powder ... Taste varies on a daily basis. I might also add a pinch of turmeric, cinnamon or cardamom. I blend porridge in the evening in a blender and refrigerate until breakfast time.
On top of porridge I sprinkle  home-made granola, fruit, berries, roasted grated coconut or sesame seeds, poppy seeds, nuts, seeds, fiber cores, mint ... and  in the summer, of course, edible flowers and wild herbs. The possibilities are endless and none of the porrdges is  the same!








Kesäsalaatti | Summer salad


Salaattia meillä syödään usein ja ne teen yleensä pahemmin suunnittelematta. Kaupasta nappaan mukaan salaattiruukun ja kotona katson mitä keittiöstä löytyy.



 T
Tästä piti tulla panzanella, mutta kotona olikin enää pikku kantti pari päivää vanhaa leipää, eikä tomaatteja lainkaan. Kokosin sitten salaatin kahdelle niistä aineksista, joita kotona sattui olemaan -täytyy tietysti todeta, että meillä on hedelmiä ja paljon erilaisia ruokatarvikkeita aina kotona. Leipä päätyi pannun kautta palasina lautasille, paistoin myös edellisen päivän ruokailusta ylijääneet broilerin rintafileet ja puoli pakettia pekonia. Jääkaapissa oli juustonkannikka sen lisäsin salaatin joukkoon, lisäksi puoli kourallista kuivattuja karpaloita, mansikoita, nektariini ja minttua sekä ruusun terälehtiä ja horsman kukkia syötäviksi koristeiksi. Ja olihan mukana myös niitä salaatinlehtiä.



We often eat salads and I prepare them wihout much planning ahead. I just buy a lettuce and add what ever I have at hand.

I had panzanella in my mind, but at home I had only a small piece a couple of days old bread and no tomatoes at all. Then I gathered a salad for two of ingredients which happened to be available at home. I fried brad cubes and also fried the leftover chicken breasts from previous day dinner with half a pack of bacon. I also had a small piece of cheese and it added the salads, in addition to half a handful of dried cranberries, strawberries, nectarine and mint and rose petals and willowherb flowers as edible garnishing. And of course that lettuce.


Paahdettu voi | Toasted butter

 



Synttäri-illallisella ravintola Oxissa leivän kanssa tuotiin fenkolilla maustettua paahdettua voita, johon ihastuin. Paahdettu voi taitaa olla nyt nosteessa, sitä oli nimellä karamellisoitu voi oli myös tallinnalaisen Ö-ravintolan annoksessa Taste of Helsingissä. Keittiössäni on yleensä enemmän öljy käytössä kuin voi, mutta joskus voisin kokeilla kastikettakin, jossa on paahdettua voita.

Appeni ja hänen kaksoissiskonsa yhteisille 150-vuotissynttäreille leivoin pataleipää ja sen lisukkeeksi tein myös paahdettua voita. Paahdetussa voissa on karamellisoitunut maku, fenkoli antaa sille oman jännittävän lisävivahteensa. Voin koristeeksi vielä ruusunterälehtisilppua. Itse kerään laajalle levinneen kurtturuusun kukkia läheisiltä puhtailta, lannoittamattomilta joutomailta.

Juhlia seuraavana aamuna voita siveltiin vielä hedelmä-pähkinäleipäviipaleille. Seuraavaksi aion tehdä voita juhannukseksi saaristolaisleivän seuraksi.


Paahdettu voi

200 g huoneenlämpöistä voita
1 tl jauhettuja fenkolinsiemeniä
1 rl ruusunterälehtisilppua

Jaa voi kahteen osaan, ruskista kattilassa 100 g voista. Lisää fenkolinsiemenet ruskistamisen loppuvaiheessa. Anna ruskistuneen voi jäähtyä, sekoita sitten se loppuun voista. Vatkaa voiseos kuohkeaksi, sekoita vatkauksen jälkeen ruusunterälehtisilppu voin joukkoon. Siirrä jääkaappiin. Tarjoa hieman pehmenneenä hyvän leivän kanssa.



On our birthday dinner at restaurant Ox we were served delicious fennel flavored roasted butter with bread. For my father in law's and her twin sister's  150 year birthday party I baked no knead bread made also a side dish of toasted butter. Toasted in butter has caramellized flavor, fennel gives it an exciting twist. Toasted, caramelized butter seems to be trendy, also Estonia restaurant Ö had it in a dish at Taste of Helsinki last week. I garnishde butter also with rose petal chop.

The morning after the party, we did spread butter on fruit and nut bread slices.


Toasted butter

200 g butter at room temperature

1 teaspoon ground fennel seeds
1 tablespoon of rose petal chopped

Share butter in two parts, fry 100 g of butter, don't let burn. Add fennel at the final stage of browning . Let browned butter cool to room temperaturer, then mix with it the rest of the butter.

Whisk until creamy, stir in after whisking chopped rose petals. Keep in  the refrigerator. Serve slightly softened.



Tapas time


Yhteistyössä/In collaboration w/ Hardy's










Tapasilta ja kannullinen sangriaa kuuluu joka vuotiseen kesäohjelmaamme jonain kauniina, lämpimänä päivänä. Tänä vuonna lämpimistä päivistä -ja tapaksista- on saatu nauttia jo keväällä, taitaa vuoteen siis mahtua vielä pari muutakin tapasiltaa parvekkeella! Nyt vain toivotaan lämpimän kesäsään paluuta ja jatkumista pitkälle elokuuhun.

Katamme kesäkeitaallemme, pikkuiselle parvekkeellemme. Käytössämme on myös talomme iso puistomainen piha grilleineen ja istuinryhmineen, mutta kun säät sallivat ulkona syömisen, istahdamme kuitenkin yleensä omalle vehreälle parvekkeelle. Sinne on kätevä kantaa ruoat ja tuuheiden puiden ja kukka- sekä yrtti-istutusten suojassa on mukava istuskella omassa rauhassa.

Monet tapasherkut löytyvät kaupasta ihan sellaisenaan tai ne valmistuvat helposti. Tällä kertaa söimme chorizo-makkaraa, manchego-juustoa sekä vesimelonia, paahdettuja manteleita, paahdettuja valkosipulinkynnellä hierottuja leipiä joiden päällä oli kaltattua tomaattia ja tilkka oliiviöljyä, uunissa paahdettuja varhaisperunoita ja niiden kanssa minuutissa valmistuvaa aiolia.

Tapasten kanssa lämpimässä illassa maistui raikas valkoinen, aprikoosinen sangria. Aprikoosin vaihtoehdoksi sopii hyvin myös nektariini tai persikka.

Aprikoosisangria

1 pullo Hardys Bin 141 viilennettynä*
6 cl valkoista rommia
1 dl aprikoosinektaria viilennettynä
5 dl spritea
4 aprikoosia neljään lohkoon leikattuna
1 appelsiini 8 lohkoon leikattuna
mintunlehtiä
jäitä


Nyt kuulisin mielelläni mitä sinä katat tapaspöytään, kesän tapasfiestoihin voisi kokeilla jotain uuttakin!



Alkoholilain takia joudun poistamaan alkoholia koskevat kommentit, muut kommentit ovat toki tervetulleita!







Tapas with a jug of sangria on a warm summer day is essential  part of our summer. There have been several summery warm days in the past weeks already, so we had our (first) tapas night already in May.


I did se the tapas selection on out
tiny little balcony. There is also a large park-like courtyard with grills and seating in front of our house, but when the weather permits outdoor eating, we ususally sit down on our tiny balcony surrounded by flowers and herbs.
Many tapas delicasies don't need any special preparation. We ate chorizo, manchego cheese, watermelon, toasted almonds, toasted bread rubbed with garlic clove topped with tomato and a splash of olive oil, roasted new potatoes  and super easy home made aioli.


Tapas dinner tasted delicious with fresh white sangria.



Apricot sangria


1 bottle of Hardys Bin 141, chilled*

6 cl white rum

1 dl apricot nectar, chilled

5 dl sprite

4 apricots, cut into wedges

1 orange cut into  wedges

mint leaves

ice