Näytetään tekstit, joissa on tunniste recipes. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste recipes. Näytä kaikki tekstit

Kesäillan ateria; brasilialainen kookosriisi ja katkaravut | Brazilian coconut rice with shrimps



 
Kesää on vielä jäljellä -elokuu on kesäkuukausi ja lämpöäkin ollut viimein ihan mukavasti viime viikkoina!
 
Lämmin sää innosti brassiruoan tekoon ja parvekkeellakin on päässyt syömään. Harvana kesänä on näin vähän tullut ulkosalla syötyäkin, mutta nyt on kiritty kiinni menetettyjä päiviä.
 
Pari viikkoa sitten ostin Akateemisen 80% alesta brasilialaisen keittokirjan, sen resepteistä vähän soveltaen tein marinoituja, paistettuja katkarapuja ja kookosriisiä.
 
 
 
Malaguetassa marinoidut jättikatkaravut
 
12 isoa katkaravun pyrstöä
 
Pane katkaravut kulhoon ja lisää 3 rkl malagueta-marinadia. Sekoita, peitä muovikelmulla ja anna marinoitua jääkaapissa muutaman tunnin ajan.
 
Mausta ravunpyrstöt suolalla ja pippurilla. Paista kuumalla pannulla 2 min/puoli. Tarjoa kookosriisin kera.
 
 
Mausteinen malagueta-marinadi
 
70 g pieniä punaisia  chilejä (tai maun mukaan)
5 valkosipulin kynttä kevyesti murskattuna
0,7 dl oliivi- tai auringonkukkaöljyä
2 rkl sitruunamehua
2½ tl tomaattisosetta
2½tl hienoa sokeria
½ tl kuivattuja chilihiutaleita
1 runsas rkl paprikajauhetta
2 rl merisuolaa
hyppysellinen kuivattua oreganoa
 
Kuumenna uuni 180 C. Halkaise chilit pituussuunnassa ja pane pieneen uunivuomaan yhdessä valkosipulin ja oliiviöljyn kanssa. Paahda 10 min. Anna jäähtyä muutaman minuutin ajan, pane sitten muiden ainesten kanssa tehosekoittimeen ja aja pehmeäksi tahnaksi. Pane tahna puhtaaseen purkkiin, sulje ja säilytä jääkaapissa. Säilyy korkeintaan viikon.
 
 
Kookosriisi
 
250 g basmati- tai pitkäjyväistä riisiä
1rkl oliiviöljyä
1 sipuli hienonnettuna
1 tl hienoa sokeria
1 ½ tl merisuolaa
2 dl kookosmaitoa
50 g kookoshiutaleita tai -lastuja tarjoiluun
 
 
Pane riisi siivilään ja pese kylmällä, juoksevalla vedellä kunnes vesi on kirkasta. Anna valua muutaman minuutin ajan.
 
Kuumenna öljy paistinpannulla keskilämmöllä. Lisää sipuli ja paista hellävaroen 6-8 min kunnes sipuli  on pehmeää. Lisää sokeri, suola ja riisi ja sekoittele koko ajan, Kaada kookosmaito ja 2 dl vettä kattilaan ja sekoita. Kiehauta, vähennä lämpöä, kunnes suurin osa vedestä on imeytynyt. Anna hautua 10 min, kunnes suurin osa nesteestä on imeytynyt. Nosta liedeltä ja anna höyrystyä 10 min.
 
Riisin höyrystyessä paahda kookoshiutaleet. tai lastut paistinpannulla, sekoittele jotta ne paahtuvat tasaisesti..
 
Riko keitetty kookosriisi haarukalla ja lusikoi riisiä lämmitettyihin tarjoiluastioihin. Koristele korianterilla ja paahdetuilla kookoslastuilla. Tarjoile kuumana.
 
Käytin huomattavasti vähemmän chiliä, kolme valkosipulinkynttä ja tomaattipyreen puutteessa hienonsin joukkoon pari aurinkokuivattua tomaattia. Käytin myös vain desin kookosmaitoa. Todella hyvää tuli silti.
 
Voit paistaa (tuoreita) ananasrenkaita parilapannulla katkarapujen ja riisin lisäkkeeksi.
 
 

It's been quite a chilly summer in Finland, but fortunately the past few weeks have been warmer. Finally it's been warm enough to eat al fresco. I bought a new Brazilian cookbook from sale, it inspired me to make marinated shrimp tails with coconut rice. As usual, with my own twist as I did not have all ingredients and/or wanted to make few slight changes. Delicious food anyhow.
 
 
 Malagueta marinated king prawns
12 large shrimp tail
Place the shrimp in a bowl and add 3 tablespoons of Malagueta marinade. Stir, cover with plastic wrap and let marinate in the refrigerator for a few hours.
Season shrimp tails with salt and pepper. Broil in a hot pan for 2 minutes per
side. Serve with coconut rice.


Spicy Malagueta marinade
70 g small red chiles (or to taste)5 garlic cloves lightly crushed0.7 dl olive oil2 tablespoons lemon juice2½ tsp tomato purée2½tl sugar½ teaspoon dried chili flakes1 generous tablespoon of black pepper2 tablespoons of sea salta pinch of dried oregano
Preheat the oven to 180 C. Cut the chilies lengthwise and place in a small  oven proof dish together with garlic and olive oil. Roast 10 minutes. Let cool for a few minutes, then put with the other ingredients in a blender and run to form a soft paste. Put the paste in a clean jar, close and store in the refrigerator for up to a week.


Coconut rice
250 g basmati or long grain rice1 tbsp olive oil1 onion, finely chopped1 tsp caster sugar1 ½ tsp sea salt2 cups coconut milk50 g coconut flakes/shavings for serving


Put the rice in a colander and wash with cold running water until the water is clear. Allow to drain for a few minutes.
Heat the oil in a frying pan over medium heat. Add the onion and fry gently 6-8 minutes until the onion has sotened. Add s
ugar, salt and rice and mix all the time, pour the coconut milk and 2 dl water in a saucepan and stir. Bring to the boil, reduce heat until most of the water is absorbed. Let sit for 10 minutes until most of the liquid iha absorbed. Take aside from the stove and let stand covered for 10 minutes.
In the meanwhile toast lightly coconut flakes/shavings.Break hte boiled rice with a fork and spoon to a heated serving bowls. Decorate with coriander and roasted coconut. Serve hot.
I used much less chili, three cloves of garlic and when I didn't have tomato paste at hand I replaced it with with sun-dried tomatoes. I also used only a deciliter coconut milk. Everything was delicious anyway.



 
You can also broil (fresh) pine apple rings and serve them with shrimps & coconut.

Jäätelökakku | Ice cream cake



"Otatteko kuivakakun mukaan? Se on huono." kysyi anoppini tehdessämme lähtöä maalta. Tottahan kakku oli napattava kyytiin, kun myyntipuhekin oli noin vakuuttava!
 
Anoppi tosin korjasi nopeasti lausuntoaan; kakku oli hieman kuivempi kuin hän oli toivonut, mutta muuten kunnollinen.

  Päätin tehdä jäätelökakkua ja käyttää kuivakakkua sen pohjaan. Painelin hieman pehmenneen jäätelön tuorekelmulla vuoratun vuoan pohjalle, päälle taputtelin tiiviiksi kerrokseksi Nutellan kanssa tehosekoittimessa jauhettua kuivakakkua. Koko komeus tuorekelmulla peiteltynä pakastimeen odottamaan syöjiään. Ennen tarjoilua kumosin kakun vadille, poistin kelmut ja sulatin suklaata päälle. Suklaa jähmettyy nopeasti jäätelön pintaan. Koristeeksi vielä mansikoita ja vadelmia, sitten syömään. Ikean minirengasvuokaan tehtynä annoksesta riitti runsas pala kahdelle syöjälle. Ja se kakku-Nutellapohja oli ihan täydellinen!

"Will you take the bunt cake with you? It's bad." asked my mother in law when we were leaving their place. Sure, after such convincin sentence I had to grab it with me!


However, she rapidly corrected; the cake was a little drier than she had hoped for, but otherwise fine.



   I decided to make an ice cream cake and use few slices of the bunt cake for it. I pressed soft ice cream in the bottom of  cling fim lined mold, on top I patted tightly a layer with of Nutella bunt cake mixture I had made in blender. Cake went in fridge, before serving I turned it over on a cake platter, removed the cling film and poured melted chocolate on top. Chocolate hardens quickly on the ice cream. For decoration I used strawberries and raspberries. I made he cake in a small children's Ikea  tin mold. It was plenty for two. And the cake Nutella bottom layer was just perfect!



Pestoa ja tsatsikia uudella tavalla | Pesto and tsatsiki in new ways


 
Istutin keväällä yhden parvekelaatikollisen rakastamaani minttua. Viileä kesä on suosinut kasvejani, minttulaatikkokin röyhyää valtoimenaan. Minttua on syöty pitkin kesää. Lampaan ribsien seuraksi tein minttupestoa ja aprikoositsatsikia.
 
Minttupesto
 
1 ruukku minttua
puolikas kourallinen pistaasipähkinöitä paahdettuna
1 iso valkosipulinkynsi
1 dl parmesaania tai pecorinoa
1 dl oliiviöljyä
suolaa
pippuria
 
Sekoita kaikki ainekset tahnaksi teho- tai sauvasekoittimella. Mausta suolalla ja pippurilla maun mukaan.
 
 
Nektariinitsatsiki
 
1 nektariini
1 dl turkkilaista jugurttia
1 valkosipulinkynsi
kourallinen tuoretta minttua
suolaa
mustapippuria

Pilko nektariini pieniksi kuutioiksi, hienonna valkosipuli. Sekoita muiden ainesten kanssa, anna seistä jääkaapissa puolisen tuntia, jotta maut sekoittuvat.
 
 
 
Cool summer has been good for my herb garden. Especialy mint is growing super well and I have used it in numerous dishes all summer long.
 
 
 
 Mint pesto
 
1 pot of mint

half a handful of pistachios roasted

1 large garlic clove

1 cup Parmesan or pecorino

1 cup olive oil

salt

pepper



Mix all the ingredients into a paste in blender. Season with salt and pepper to taste.
 
 
 
Nectarine tsatsiki
 

1 nectarine
1 cup Turkish yogurt
1 clove of garlic
a handful of fresh mint
freshly ground black pepper


Cut the nectarines into small cubes, chop the garlic. Mix with other ingredients, let stand in the refrigerator for half an hour for the flavors to blend.
 

Mansikka-chiahillo * Strawberry chia jam




Jotain maukasta-blogista tutun Mari Moilasen keväällä julkaistussa Sitä parempi soppa 2-keittokirjassa on mansikka-chiansiemenhillon ohje,  joka pääsi heinäkuulla kokeiluun.
 
Olen ollut aika skeptine chiansiemeniä kohtaan aiemmin, se sammakonkudulta näyttävä hyytelö ei ole mielestäni ollut kovinkaan houkuttelevan näköistä. Saatuani julkkareissa kirjan mukana pussillisen chiaa, aloin ensin käyttämään niitä tuorepuurossa antamaan mukavaa volyymia puuroon. Olen tosin ajanut puuron sileäksi siemenineen päivineen ennen kuin olen antanut sen turvota yön yli, jotta siihen ei tulisi mitään hyytelömöykkyjä. Ajoin puolen hillostakin tehosekoittimessa chiansiementen kanssa sileäksi, chia sai hillon mukavasti hyytymään ilman hillosokeria.

Vielä ehtii hyvin tekemään mansikkahilloa tuoreista mansikoista, mansikan satokausi jatkuu kuulemma pitkään tänä vuonna.
 
Keitetty chia-mansikkahillo
 
 
1 l  (pakaste)mansikoita
4-5 rl chiansiemeniä
2 dl ruokosokeria
 
Soseuta puolet mansikoista tehosekoittimessa ja pilko loput pieniksi paloiksi. Mittaa ruokosokeri ja mansikat sekä mansikkasose kattilaan. Anna kiehua 10 minuutin ajan. Lisää chiansiemenet ja anna kiehua vielä 5 minuuttia. Purkita huolellisesti puhdistettuihin purkkeihin ja säilytä viileässä.
 
Hillo säilyy jääkaapissa viikon-pari.
 
 
This easy recipe is Jotain maukasta food blogger's second cookbook. Strawberry season is still going on in Finland, but you can also use frozen strawberries.
 
 
Cooked chia-strawberry jam



1 l (frozen) strawberries

4-5 tablespoons chia seeds
2 dl cane sugar



Puree half of the strawberries in a blender and chop the rest into small pieces. Measure cane sugar and strawberries and strawberry puree in saucepan. Let boil for 10 minutes. Add chia seeds and let boil for another 5 minutes.  Pour into well cleaned jars and store in fridge. Eat within two weeks.

Kotitekoinen limoncello * Homemade limoncello

 
 
 

Sitruunainen limoncello-likööri kuuluu niihin ohjeisiin, joissa reseptejä on yhtä monta kuin tekijääkin. Itse olen tehnyt aina tämän helpon ja muutamassa päivässä valmistuvan ohjeen mukaan, joissain ohjeissahan sitruunaa uutetaan juomaan jopa kuukausia.
 
Itse tehtyä limoncelloa pullotimme kymmenen vuotta sitten häävieriallemmekin perinteisen häämakeisen sijaan. Pikkupullon kaulaan laitettiin nimilaput ja paikkakorttikin tuli hoidettua samalla.
 
Tällä kertaa käytin limoncellon teossa ruokosokeria, joka antoi juomalle rusehtavan sävyn ja hieman syvemmän maun. Jos haluat heleämmän keltaista juomaa, käytä valkoista sokeria. Viemme limoncelloa tuliaisiana ystäville, joiden luokse meitä on kesän mittaan kutsuttu.
 
 
Limoncello
3 sitruunaa
0,375 l votkaa
2 dl sokeria
3 dl  vettä
 
Kuori sitruunan kuoren keltainen osa, purista mehu.
Kiehauta vesi, lisää sokeri ja anna liueta. Sekoita muut ainekset joukkoon, peitä kannella. Anna seistä huoneenlämmössä peitettynä kolme päivää.
 
Siivilöi ja pullota. Tarjoa kylmänä. 
 There are thusands of limoncello recipies, I have alvways used this easy one. Thsi time I uded cane sugar, shade is darker and tastle slightly deeper. If you want your liquor to be yellow, use white sugar.
Home made limoncello
3 large lemons
0,375 l vodka
2 dl sugar
3 dl water
 

Peel lemon, yellow part only. Heat water, mixin sugar until it dissolves. Let cool an dmix all ingredients in. Cover and let stand three days in room temperature. Sieve and bottle. Serve cold.


Nettihitti; porkkanannaattipesto * Current favorite of foodies; carrot top pesto


 
Yksi tämän kesän nettireseptihiteistä taitaa olla porkkannanaattipesto. Sitä piti kokeilla tietysti itsekin, omalla reseptillä. Tämänkin helpon herkun reseptejä taitaa olla yhtä monta kuin kokkejakin. Oma "erikoisuuteni" ovat kurpitsansiemenet, joita usein käytän pinjansiementen tai pähkinöiden sijaan pestoissa.
 
 
Porkkanannaattipesto
 
viiden porkkanan naatit         
3 rkl paahdettuja kurpitsansiemeniä        
1 dl raastettua parmesaania
1-2 valkosipulinkynttä hienonnettuna
1 dl oliiviöljyä
merisuolaa
mustapippuria
 
Huuhtele porkkanannaatit ja leikkaa karkeaksi silpuksi. Hienonna tehosekoittimessa kaikki ainekset kunnes ne ovat sekoittuneet tahnaksi, tarkista suolan ja pippurin määrä.

Tahna maistuu vaikkapa uunissa paahdettujen porkkanoiden kanssa tarjottuna.
 
 
One of the food blog/instagram hits this summer is carrot top pesto. I had to test it also, with my own recipe. It's easy to make aqnd there are as many recipes as there are chefs making it. My own "speciality" is to use pumpkin seeds instead of pine nuts.
 
 
Carrot top pesto
 
tops of five carrots
3 tsb toasted pumpkin seeds
1 dl grated parmesan
 1-2 garlic cloves minced
1 dl olive oil
sea salt
black pepper
 
 
Rinse carrotm tops and cut coarsely. Mix all ingredients in blender until a paste has formed. Season wiht salt nd pepper to taste.
 
 
Carrot top pesto goes well with oven roasted carrots.  

Suositun tomaattipiirakan paluu * A popular tomato pie returns

 
 
 

 
Herkullinen ranskalainen tomaattipiirakka on ollut yksi suosituimpia reseptejä blogissani kautta aikojen, joten pitihän sitä itsekin tehdä uudestaan mehevistä suomalaisista kesätomaateista.
 
Resepti täällä.
 
Juicy French tomato pie has been one of the most popular recipes in my blog over the years,  so I had to remake it with delicious Finnish tomatos.
 
Recipe here.

Kylmä valkosipuli-mantelikeitto * Cold almond galic soup




 
 


Muutama hellepäivä sai etsimään kylmien, helteisiin keleihin sopivien keittojen reseptejä. Löysin pari manteli-valkosipulikeiton ohjetta, joita muuntelemalla tein oman versioni. Kylmä keitto nautittiin bruchetan ja italialaisten leikkeleiden kera.

Toivottavasti hellepäiviä tulee tänä kesänä vielä lisääkin, että tätä keittoa pääsee maistelemaan toistekin.

Kylmä valkosipuli-mantelikeitto
 

3 valkosipulinkynttä
100 g kuorittuja manteleita
2 viipaletta vaaleaa leipää paahdettuna
1 rkl sherryetikkaa
suolaa
mustapippuria
5 dl vettä
½ dl hyvää oliiviöljyä

  tuoreita yrttejä
paahdettuja mantelilastuja

 Pieni valkosipulinkynnet. Ruskista manteleita kuivalla paistinpannulla pari minuuttia. Revi paahdetut leipäviipaleet palasiksi.
 
 Laita tehosekoittimeen valkosipulit, mantelit, leipä, etikka, pippuri, suola ja 5 dl vettä. Aja sileäksi. Lisää tarvittaessa vettä, kunnes koostumus on mieleinen. Lisää oliiviöljy tippoina keiton pinnalla, käytä konetta pari kierrosta kunnes öljy on sekoittunut keittoon. Maista ja lisää tarvittaessa suolaa ja etikkaa. Jäähdytä kylmäksi jääkaapissa, tarjoile tuoreiden yrttien ja paahdettujen mantelilastujen kera.



Few hot days made me crave for cold soups. I found few recipes for cold garlic almond soups. I changed them a bit to get my own version. Cold soup was seved with bruschetta and Italian cold cuts.


Cold garlic almond soup




3 cloves garlic

100 g peeled almonds

2 slices white bread, toasted

1 tablespoon sherry vinegar

salt


black pepper

5 dl water

½ cup good olive oil




   fresh herbs

toasted slivered almonds




  Mince garlic cloves. Brown the almonds in a frying pan with a dry couple of minutes. Tear toasted bread slices into pieces.




  Put in a blender the garlic, almonds, bread, vinegar, pepper, salt and 5 dl of water. Drive until smooth. Add water if necessary, until the desired consistency has been reached. Add olive oil in drops on the surface of the souprun the machine for a couple of rounds until the oil is mixed in the soup. Taste and add more salt and vinegar if necessary. Chill in the refrigerator, serve with fresh herbs and roasted almonds.

Ottolenghin granaattiomena-tomaattisalaattia * Ottolenghi's pomegranate tomato salad


 

 
 
Yotam Ottolenghi teki televisiossa Välimeri lautasella- sarjan uusinnassa ihanan näköistä, värikästä granaattiomenasalaattia, jota oli saatava heti seuraavana päivänä.
 
Vähensin kastikkeesta oliiviöljyä ja granaattiomenasiirappia (esim Araratista Tukkutorin kupeesta), näin salaatti sopi hyvin 5:2-paastopäivän ateriaksi. Lisäksi tein pienestä avokadosta, valkopavuista ja säilötystä sitruunasta hummuksen tapaisen tahnan.
 
Oli muuten ensimmäinen kerta kun söimme parvekkeella tänä kesänä! Viimein oli tarpeeksi lämmintä.
 
 
 
Tomaatti-granaattiomenasalaatti
200g punaisia ​​kirsikkatomaatteja, leikattuna ½cm kuutioiksi
 
200g keltainen kirsikkatomaatteja, leikattuna ½cm kuutioiksi
 
200g luumutomaattia, leikattuna ½cm kuutioiksi
 
4 keskikokoista tomaattia, leikattuna ½cm kuutioiksi (500g)
 
1 punainen paprika,  leikattuna ½cm kuutioiksi (120 g)
 
1 pieni punasipuli, silputtuna (120 g)
 
2 valkosipulinkynttä murskattuna
 
½ tl jauhettua maustepippuria
 
2 tl valkoviinietikkaa
 
1½ rkl granaattiomenasiirappia
 
60ml oliiviöljyä, plus vähän ylimääräistä viimeistelyyn
 
1 granaattiomenan siemenet (170 g siemeniä)
 
1 rkl pieniä oreganon lehtiä, koristeeksi
 
Suolaa ja mustapippuria
 
 

Sekoita isossa kulhossa tomaatti, paprika ja sipuli.
 
Vispaa pienessä kulhossa valkosipuli, maustepippuri, etikka, granaattiomenasiirappi, oliiviöljy ja 1/3 tl suolaa.
Kaada päälle tomaatit ja sekoita varovasti.
 
Asettele tomaatit ja mehut isoon laakeaan astiaan. Ripottele päälle granaattiomenan siemeniä ja oreganoa ja lopuksi ripsuta hieman öljyä päälle.
 
 
Yotam Ottolehghi cooked delicious salad on TV, it looked so good that I had to make it the next day. I just reduced amounts of oil and pomegranate molasses, so we could eat it on our 5:2 fast day. I also made a hummus like spread of white beans, preserved lemon and a small avocado.
 
Tomato pomegranate salad
 
 
200g red cherry tomatoes, cut into ½cm dice
200g yellow cherry tomatoes, cut into ½cm dice
200g tiger (or plum) tomatoes, cut into ½cm dice
4 medium vine tomatoes, cut into ½cm dice (500g net)
1 red pepper, cut into ½ cm dice (120g net)
1 small red onion, finely diced (120g net)
2 cloves garlic, crushed
½ tsp ground allspice
2 tsp white wine vinegar
1½ tbsp pomegranate molasses
60ml olive oil, plus a little extra to drizzle at the end
1 pomegranate, seeds removed (170g of seeds)
1 tbsp picked small oregano leaves, to garnish
Salt and black pepper

 
 
In a large bowl, mix together the tomatoes, red pepper and onion and set aside.
In a small bowl whisk the garlic, allspice, vinegar, pomegranate molasses, olive oil, and 1/3rd teaspoon of salt, until well combined. Pour this over the tomatoes and gently mix.
Arrange the tomatoes and the juices on a large flat plate. Sprinkle over the pomegranate seeds and oregano and finish with a drizzle of olive oil


Kesäinen katkarapusalaatti * A summery shrimp tail salad

 

 

 
Onpa ihanaa, kun ulkona on tarjennut vihdoin syödä!
 
Kokosin kesäisen salaatin vesimelonista, mangosta, kurkusta, mintusta, korianterista ja valkosipulin kanssa paistetuista jättikatkaravun pyrstöistä. Päälle hieman rouhittuja suolapähkinöitä ja hienoksi raastettua limen kuorta kastiketta jonka sekoitin sweet chili-kastikkeesta, tulisesta Sriracha-kastikkeesta, soijakastikkeesta, seesamiöljystä ja limen mehusta.
 
Salaatin kanssa joimme Barton & Guestier Rosé-viiniä. Raikkaan hedelmäinen viini sopi salaatin aasialaistyyppiseen makumaailmaan loistavasti.
 
Alkoholilain takia joudun poistamaan viiniä koskevat kommentit. Muut kommentit ovat tervetulleita!
 
 
Viini saatu testiin blogin kautta.
 
 
 
Finally it's been so warm that we have been able to eat al fresco.
 
I mixed a summery salad of water melon, mango, cucumber, mint, ,grated lime peel and crushed salted peanuts.Dressing was made of soy sauce, sriracha, sweet chili sauce, sesame oil and lime juice.

With the salad we drank Barton & Guestier Rosé. Fresh, fruity rosé was a great match for oriental flavors of the salad.

DUe to the Finnish alchol laws I have to withdraw all comments of the wine. All other comments are welcome!
 

Wine received for test through blog.
 
 

Aamiaisluksusta * Breakfast luxury

 
 
 



 
 
 
Olen ennenkin hehkuttanut aamiaisia, mutta nyt ovatkin vuorossa kesäloma-aamiaiset; rauhalliset aamut Hesarin parissa, jotain hyvää ja terveellistäkin päivän aloitukseksi (Tosin eräs, anonyymi tottakai, lukijani oli "huolissaan" kuinka syön "mättöä" aamusta iltaan. No, voihan mm. hedelmiä, marjoja, kaurahiutaleita, chiansiemeniä pitää mättönä... syön mielestäni varsin terveellisiä aamiaisia, terveellisenhän ei tarvitse olla rumaa tai maultaan tylsää.)
 
Kivasti tarjoiltuna arkisempikin aamiainen saa uutta nostetta. Jugurtti kristallikulhoon muovipurkin sijaan, koristeeksi syötäviä luonnonkukkia, tuorepuuroon tuoretta minttua tai juuri kypsyneitä metsämansikoita mausteeksi... pieniä juttuja, joilla voi muuttaa tuikitavallisen aamun astetta paremmaksi.


Summer vacation; five week of relaxing long breakfasts with newspaper and tasty & healthy dishes.


An ordinary breakfast gets to a new level when it's served prettily. Yoghurt served in crystal bowl, dishes decorated with edible flowers,  overnight oats seasoned with fresh mint; small things make a difference.

Suklaista aprikoosikakkua ja muuta lomaruokaa * Apricot chocolate cake


 
 
 Kepeät lomaruoat ovat nyt trendikkäitä, niitä on nyt useammassakin uudessa keittokirjassa. Muutama viikko sitten julkaistiin Teresa Välimäen ja Johanna Lindholmin Lomaruokaa-kirja.

Kirjailijat kertoivat halunneensa tehdä helposti mukaan otettavan näppärän kokoisen keittokirjan, jota voi kuljettaa vaikka mökille tai jopa ulkomaan vuokrahuvilalle mukaan.
 
Juuri kesälomakauden kynnyksellä ilmestyneestä kirjasta löytyy yksinkertaisia, maukkaita reseptejä, jotka syntyvät vähällä vaivalla.
 
 Kirjasta tulee varmasti testattua muitakin reseptejä kesälomalla, mutta ensimmäisenä testiin pääsi mehevä aprikoosikakku.


Aprikoosikakku

5 pientä kananmunaa
3dl sokeria
5,25 dl vehnäjauhoja
3tl leivinjauhetta
1tl kanelia
100g voita sulatettuna
 6 kypsää aprikoosia lohkoina
100 g maitosuklaata rouhittuna



Vatkaa munat ja sokeri vaahdoiksi. Sekoita kuivat aineet keskenään, Yhdistä muna-sokerivaahto, sulatettu voi ja jauhoseos. Sekoita tasaiseksi taikinaksi. Kääntele lopuksi joukkoon  aprikoosilohkot ja rouhittu suklaa. Kaada taikinaa voideltuun kakkuvuokaan (veroisuus 1,5 l) ja paista 180-asteisessa uunissa n. 40 minuuttia. Kokeile kypsyyttä tikulla. Kun taikinaa ei enää tartu tikkuun, kakku on kypsä. Jäähdytä kakku vuoassa, kumoa ja leikkaa sitten viipaleiksi. Tarjoile kakun kanssa kermavaahtoa tai jäätelöä. Viimeistele kaneliripauksella.

Reseptissä kehotettiin ripottelemaan kanelia tarjoillessa kakun päälle, mutta sen sijaan ripottelin kakkupalan päälle laventelia, joka sopii loistavasti aprikoosin kanssa yhteen.
Kakkua tarjosin mascarponen kera.



Easy vacation food cookbooks are now in trend, they are now in focus in several new cookbook.s A few weeks ago Teresa Välimäki's and Johanna Lindholm's cookbook was released.Writers told they had intended to make the book small in size, so it's easy to bring to summer cabins and on holiday destinations.The book published just before the summer vacation period is full of simple, tasty recipes that can be created with minimal effort.


 Also other recipes in t
he book will definitely be tested during summer vacation, but first I tested delicious apricot cake.
 

Apricot cake

 

5 small eggs


3 dl sugar

5.25 dl wheat flour

3 tsp baking powder

1 tsp cinnamon

100g butter, melted

 
6 ripe apricots, cubed


100 g milk chocolate



Beat the eggs and sugar. Mix the dry ingredients together, mix to the egg-sugar foam, melted butter and flour mixture. Mix to a smooth dough. Finally mix in aprciot cubes and crushed chocolate. Pour the dough in a greased cake tin (1.5 l) and bake in 180-degree oven for approx. 40 minutes. Try if it is done with a stick. When the dough no longer sticks to the stick, the cake is baked trough. Cool the cake in the tin, unmold and then cut into slices. Serve the cake with whipped cream or ice cream. Garmish with a pinch of cinnamon.

Instead of cinnamon I sprinkled cake with lavender, which matches apricot beautifully and served caked with mascarpone