Näytetään tekstit, joissa on tunniste ruoka. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste ruoka. Näytä kaikki tekstit

Mascarponelasagne

Perjantai - tekee mieli jotain hyvää illalliseksi, mutta kuka haluaa kokkailla pitkän kaavan mukaan heti työviikon jälkeen? Maukas mascarponelasagne valmistuu hetkessä.




Mascarponelasagne

2 dl mascarponea

1/2 sitruunan mehu

suolaa ja pippuria maun mukaan

1 iso nippu pinaattia, hyvin pestynä

1 dl hasselpähkinöitä, paahdettuna

pastankeittovettä, mascarponekastikeeseen

grillattua vuohenjuustoa (valinnainen)


Ensin paahda hasselpähkinät pannulla kunnes ne ovat tuoksuvia, noin 3-4 minuuttia ja pese pinaatti, ennen lasagnelevyjen kypsentämistä.


Vispaa yhteen sitruunamehu, mascarpone ja ripaus suolaa.

Leikkaa lasagnelevyt kahtia, keitä ne  suolavedessä kunnes ovat al dente. Ota syrjään n 1 dl pastankeittovettä. Pastavesi on tärkeä,suolaisena ja tärkkelyspitoisena se tekee kastikkeesta pehmeän ja myös antaa hieman makua. Sekoita lämmin pastakeittovesi mascarponeseokseen, vatkaa tasaiseksi.

Levitä mascarponeseos keitettyjen lasagnelevyjen väliin, ripottele pinaatinlehtiä joka kerrokseen. Nostele annoksen päälle paahdettuja hasselpähkinöitä (ja grillattua vuohenjuustoa)


Maukasta perjantaita!




After a workweek it's nice to eat something good but easy. Who wants to stand hours by the stove on Friday evening. Not me, that's why I made easy mascarpone lasagne.


Mascarpone lasagne

2 dl mascarpone cheese
1/2 lemon, juice
salt & pepper to taste
1 big bunch spinach, washed well
1 dl hazelnuts, toasted
Pasta cooking water, for mascarpone sauce

Grilled goat cheese (optional)



First toast the nuts in adry skillet until they are fragrant, about 3-4 minutes and wash spinach, before cooking lasagne.

Stir together the lemon juice with the mascarpone cheese and a pinch of salt.


Cut lasagne sheet in half, cook them al dente in salted water. Take aside abt 1 dl pasta cooking water. The pasta water is important because it’s salty and starchy so it will make your sauce smooth and also give some taste. Whip warm pasta cooking water in mascarpone mix until smooth.

Spread mascarpone mix on cooked lasagna sheets, sprinkle with spinach leaves. Layer lasagne sheets and mascarpone mixture, top with toasted hazelnuts (and grilled goat cheese)

Perinteisen pastan sijaan | Eat your veggies in pasta

Kasvissyönti ja vihannesten lisääminen ruokavalion on ollut huikeassa nousussa parin viime vuoden aikana. Kun ei itse ehdi/jaksa tehdä alusta asti, valmisruoistakin löytyy nykyisin lisättyjä vihanneksia. Kasvisten lisääminen elintarvikkeisiin onkin yksi nousevista terveellisistä trendeistä. Kasviksia on niin jugurtissa, leivässä, pastassa kuin jauhelihassakin!


Juureksia voi toki helposti itsekin lisätä ruokiin, jauhelihan joukkoon voi raastaa bataattia, porkkanaa tai perunaa, mutta myös kesäkurpitsa, pavut, linssit ja muut palkokasvit uppoavat miltei mihin vain... Ja paljon muitakin kasviksia voi käyttää ruoan jatkeena ja lihan korvikkeena. Vaihtoehdot ovat loputtomia. Porkkanasämpylät ovat jo kotitaloustuntien klassikko vuosikymmenten takaa, niistä on helppo aloittaa.

Pastankaan ei aina tarvitse olla perinteistä vehnäpastaa. Pastan korvikkeena on viime vuosina käytetty paljon ohueksi suikaloitua kesäkurpitsaa, mutta eihän se ihan "oikeaa pastaa" ole. Terveellisiä  ja enemmän perinteisen pastan makuisia vaihtoehtoja on muitakin, vaikkapa juures- tai linssipastat.


(Root) vegetables have found their ways to many ready groceries lately, they can be found in breads, yoghurts, even mixed with miced meat.

There are also now many alternatives to classic wheat pasta.


linssipasta, avokado, avokadoruoka, pasta
Lazzarettin kauniin oranssit linssifusillit* vaalenevat keitettäessä, mutta maku on oiva, menee ihan tavallisesta vehnäpastasta.

Linssipastasta tein avokado-pestopastaa, avokadon tosin kuutioin suikaloinnin sijaan.


Lentil pasta looks and tastes like normal pasta. Serve with avocado and pesto.


Juurespasta, helppo pastaruoka

Pastellan porkkanapastaa* tarjosin minttupeston, kylmäsavukinkun, paahdettujen kurpitsansiementen ja varsisipulin kera. Toinen nopea vaihtoehto olisi Kodin kuvalehdessäkin julkaistu Parisuhdepasta.

Oletteko maistelleet joitain muita "vaihtoehtopastoja"?

Root vegetables are easy to add in many foods for lightness and source of fibers. Root vegetables are available also in many ready to buy groceries like in carrot pasta. Serve with mint pesto, cold smoked ham, roasted pumpkin seeds and spring onions. Another tasty alternative is Relationship pasta.



*lehdistönäytteitä


Laventelikana | Lavender chicken

Harvemmin tulee valmistettua kokonaista broileria, vaikka usein olen katsonut kivoja ohjeita netistä ja keittokirjoista.  Nyt ostin kokonaisen broilerin, mutta päädyin lopulta maustamaan sen laventelilla ja lisäämään siihen dekadentin herkullisen twistin korvaamalla voi ankanrasvalla. Tulisi turmelus jos tätä joka päivä söisi...




kanaruoka, broileri, resepti



Jääkaapista nimittäin löytyy purkillinen jo pitkälti ennen joulua syötyjen säilöttyjen ankankoipien rasvaa, jonka keräsin talteen keittämällä desinfioituun lasipurkkiin. Kun ohjeissa kehotetaan tekemään maustevoi ja hieromaan se broilerin nahan ja lihan väliin, minä tein maustetun ankanrasvan... Kerrassaan turmiollinen, mutta ah niin herkullinen lopputulos!




Dekadentti laventelikana

1½ kg kokonainen broileri

2 isoa sitruunaa


2 valkosipulinkynttä, kuorittuna ja hienonnettuna


2 valkosipulinkynttä, puolitettuna


2 isoa kourallista rosmariinia ja basilikaa, hienonnettuna


1½ rl laventelin siemeniä, murskattuna


Suolaa ja mustapippuria


100 g pehmeää voita - tai ankanrasvaa


4 isoa perunaa

Kuumenna uuni ja sopivan kokoinen univuoka 225 asteeseen. Pese broleri sisältä ja päältä, kuivaa talouspaperilla. Irrottele sormin varovasti nahka lihasta, varo repimästä nahkaa. Raasta sitruunasta keltainen kuori. Lisää laventelin siemenet kulhoon sitruunankuoriraasteen, murskatun valkosipulin ja yrttien kanssa. Mausta suolalla ja pippurilla ja sekoita sen voin/ankanrasvan kanssa. Työnnä rasvaseoskanan nahan ja lihan väliin. Hiero hyvin ja vältä rikkomasta nahkaa.


Leikkaa kuorittu sitruuna kahtia ja työnnä se linnun vatsaonteloon valkosipulin puolikkaiden kanssa . Sitten laittaa kana kuumaan vuokaan ja paista uunissa 20 minuuttia. Leikkaa perunat lohkoiksi. Poista kana uunista, tähän mennessä rasvaseos on sulanut ja valunut vuoan pohjalle. Lisää perunat, sekoittele perunat sulaneessa rasvassa. Valele lintua rasvaseoksella. Paista broileria ja perunoita vielä noin 40 minuuttia. Anna seistä 10 minuuttia ennen leikkaamista.




Tarjoa kotitekoisen aiolin ja ohueksi viipaloidun fenkolin ja veriappelsiinin kera.



In most recipes for whole chicken the bird is rubbed with seasoned butter. I replaces butter with duck fat. Decadently tasty!



Decadent lavender chicken

1½ kg chicken, preferably organic
2 large lemons
2 cloves garlic, peeled and finely chopped
2 cloves garlic , halved
2 good handfuls rosemary and basil leaves, finely chopped
1½ tbs lavender seeds, crushed
Salt and freshly ground black pepper
100 g softened butter - or duck fat
4 big potatoes



Preheat the oven and an appropriately sized roasting tray to 225 degrees C. Wash the chicken inside and out and pat dry with kitchen paper. Using your fingers, part the breast skin from the breast meat, being careful not to rip the skin. Grate gently the yellow part of lemon skin. Add lavender seeds to the bowl with the lemon skin, garlic and herbs. Season, with salt and pepper and then mix it all into the butter/duck fat. Push fat mixture the space you have made between the meat and the skin -- rub and massage any that's left over in and around the bird.


Cut the peeled lemon in half and push it into the cavity with the garlic halves. Then put chicken in the hot roasting tray and roast in the preheated oven for 20 minutes. Cut potatoes in vedges. Remove the chicken from the oven, by which time the tasty butter/fat will have melted. Add potatoes, toss and coat the potatoes with the melted fat/butter, baste also chicken wtihthe melted fat. Cook chicken and potatoes for around additional 40 minutes. Leave to stand for 10 minutes before carving.


Serve with home made aioli, thinly sliced fennel bulb and blood orange.

Fattet hummus Härkiksestä | Vegetarian fattet hummus


Ruokabloggaajat sorvaavat Härkiksestä jatkuvasti uusia reseptejä ja onpa Härkiksestä sekä muista kasviproteiinituotteista tehty useita keittokirjojakin. Tällä viikolla julkistettiin uusia maustettuja Härkiksiä ja Härkis-kasvipihvejä, mutta olen kaikkein mieltynein tuohon perus-härkikseen jota voin itse maustaa mieleni mukaan.

Itse olen tehnyt Härkiksestä mm. meksikolaishenkistä pannua ja juhlavaa salaattia. Nyt innostuin muokkaamaan Lähi-Idän herkkua fattet hummusta. Tämä on todella papuinen ruoka; Härkistä, valkopapuja ja kikherneitä samassa annoksessa.



härkis, kasvisruoka, vege

härkis, kasvisruoka, vege

Fattet hummus-reseptin löysin alun perin Meanwhile in Longfield-blogista, googlailin muutamia muitakin reseptejä tähän ruokaan. Joka kokilla taitaa olla omat reseptinsä ja minäkin muokkasin ohjeita muutenkin kuin korvaamalla jauhelihan Härkiksellä.

Seos on melkoisen löysä mennessään uuniin, mutta uunissa se kiinteytyy mukavasti.


Fattet hummus Härkiksestä



Valkopapuhummusta linkin ohjeen mukaan tehtynä (tai 1 prk valmista hummusta)

4 dl kikherneitä liemineen

2 valkosipulin kynttä

1 sitruunan mehu

2 pitaleipää

3 rkl turkkilaista jogurttia

1 dl pinjansiemeniä (tai muita siemeniä)

1 pkt Härkistä

1 sipuli

oliiviöljyä


mustapippuria

suolaa

hienonnettua tuoretta lehtipersiljaa



Revi pitaleivät pieniksi paloiksi. Asettele palat pellille leivinpaperin päälle ja paahda niitä 200-asteisen uunin yläosassa kunnes ne ovat rapeita ja saaneet hieman väriä (noin 5-10 minuuttia).
Laita paahdetut pitaleipäpalat laakean uunivuoan pohjalle. Murskaa valkosipulin kynnet. Kaada kikherneiden tölkistä 1,5 dl lientä ja lisää valkosipuli liemeen. Lisää myös sitruunan mehu, ripaus suolaa ja mustapippuria. Sekoita hyvin. Kaada liemi pitaleipäpalojen päälle ja sekoita niin, että kaikki pitapalat kostuvat. Sekoita tämän jälkeen vuokaan 2 dl kikherneitä (ilman lientä).
Muussaa sauvasekoittimella loput kikherneet ja jugurtti. Laita seos uunivuokaan ja sekoita tasaisesti.
Lisää uunivuokaan seuraavaksi hummus. Sekoita jälleen hyvin sekaisin.
Pilko sipuli kuutioiksi ja kuullota oliiviöljyssä. Lisää Härkis pannulle sekoittele, kunnes härkis on lämmennyt, mausta suolalla ja mustapippurilla. Lisää sipuli-Härkis uunivuokaan päällimmäiseksi.

Paahda pinjansiemenet kuumalla pannulla varoen polttamasta niitä. Ripottele siemenet vuoan pinnalle.
Laita uunivuoka vielä noin 10-15 minuutiksi 225-asteiseen uuniin.
Hienonna vielä lopuksi noin desin verran lehtipersiljaa, ripottele se vuoan päälle. Voit ripotella vuoan päälle myös zaatar-mausteseosta.


Härkis, a vegetable protein product reminding of minced meat has taken Finland by storm. This time I used it for fattet hummus and replaced mincved meat with Härkis.


Fattet hummus with Härkis

White bean hummus  (or one can of ready made hummus)

4 dl chickpeas with aquafaba=chickpea liquid

2 garlic cloves

Juice of 1 lemon

2 pita breads

3 tablespoons  Turkish yoghurt

1 dl pine nuts (or other seeds)

1 pkg Härkis (vege protein meat substitute)

1 onion

olive oil

black pepper

saltchopped fresh flat leaf parsley


Tear pita breads into small pieces. Arrange the pieces on a baking sheet and toast them in the top level in 200 C degree oven until they are crunchy and are browned slightly (about 5-10 minutes).




Put the roasted pita bread pieces  on the bottom of an oven dish. Crush the garlic cloves. Pour chick-peas from the can with 1,5 dl of aquafaba and add the garlic in the broth. Add lemon juice, a pinch of salt and black pepper. Mix well. Pour the broth over pita bread pieces and stir so that all bread pieces are wet. Mix in the baking dish 2 dl chickpeas (without broth).



With hand blender mash the remaining chickpeas and yoghurt. Place the mixture in a casserole dish and mix evenly.

Add hummus next to casserole dish. Stir again well.



Chop the onion into cubes and saute in olive oil. Add Härkis in skillet until has warmed up & slightyly browned, season with salt and black pepper. Sprinkle the onion-Härkis mixture over the casserole.Toast the pine nuts or seeds in a hot pan. Sprinkle the pine nuts/seeds on the surface of the dish.Put the baking dish for about 10-15 minutes in 225 degrees oven.
Sprinkle chopped flat leaf parsley (and zaatar) over the dish.

Viisi ohjetta luksusaamiaiselle | Five recipes for luxury breakfast

Kenellekään Instagram-tiliäni seuraavalle tuskin on jäänyt epäselväksi, että rakastan aamiaisia. Ihan tavallisina arkiaamuinakin on helppo aloittaa aamu pienellä arjen luksuksella ja lisätä pientä ekstraa aamiaiseen vaikka asettelemalla tuorepuuro- tai smoothiekulhollisen kauniisti. Ei siihen mene minuuttia kauempaa kuin aineisten läiskäisemiseen kulhoon.


If you follow my Instagram account, you must have noted that I love breakfasts. It's an easy way to add a touch of luxury in every day and start the morning right. It does not take much effort to decorate breakfast bowl, timewise it takes about a minute or two more than just pouring the ingredients in the bowl.


villiyrtti, voileipä, luksusaamiainen

avokado, avokadoleipä, voileipä, luksusaamiainen


villiyrtti, voileipä, luksusaamiainen, smoothiebowl

Voileipä on monelle arjen se arjen vakioaamiainen. Näin talvella leivän päälle voi ripotella yrttejä, versoja tai hyvin varustelluissa ruokakaupoissa myytäviä syötäviä kukkia. Kesällä syötäviä kukkia ja villiyrttejä löytää helposti luonnosta.


Sandwich is an easy everyday breakfast. On winter time you can buy herbs, sprouts and even edible flowers in well stocked grocery stores. From spring to early fall edible wild herbs and flowers can easily be found in nature.





appelsiini, jugurtti, luksusaamiainen

kasvisjugurtti, kookosmaito, itse tehty jugurtti, luksusaamiainen

Jugurtti ja värikkäät hedelmät tai marjat ovat helppo aamiainen. Veriappelsiinit ovat nyt parhaimmillaan -ja edullisimmillaan! Suosi maustamattomia jugurtteja ja lisää itse makua suosikkimarjoillasi- tai hedelmillä, maustetuissa jugurteissa on yllättävän paljon piilosokeria. Kasvisvaihtoehtoa kaipaava voi valmistaa myös itse kookosjugurtin.


Yogurt and colorful fruits and berries make an easy breakfast combo. Use plain yogurt and add flavor by adding fruits or berries. Blood oranges are in season now. If you prefer vege based yogurt, you can make your own coconut yogurt.


puuro, aamiainen, luksusaamiainen

puuro, aamiainen, luksusaamiainen





 Tuorepuuro on todella helposti varioitava aamiainen -ja sen voi tehdä illalla jääkaappiin valmiiksi odottamaan! Aamu on helppo aloittaa, kun puuro on jo valmis.

Perustuorepuuroni sisältää per annos yleensä 1½ dl ruis-, neljän viljan- tai kaurahiutaleita, ½ banaanin, ruokalusikallisen chiansiemeniä ja 2½ dl nestettä, yleensä vettä. Annan puuron turvota yön yli jääkaapissa ja soseutan sen sileäksi sauvasekoittimella aamulla.
Maustamalla perustuorepuuro erilaisilla marjoilla tai hedelmillä, maapähkinävoilla, sokeroimattomalla kaakaolla, käyttämällä veden sijaan nesteenä erilaisia kasvismaitoja, mehuja jne. mausta saa aina uudenlaisen. Vihannesten lisäämisen ruoan joukkoon voi aloittaa vaikka tuorepuurosta; joukkoon voi  lisäksi vaikka vähän porkkanaa, kesäkurpitsaa, kaalia tms.

Overnigh oats is my basic breakfast. Easy to make the previous night, cheap and the possibilities to vary it are endless. My basic overnight oats are made with 1½ dl rolled oats, ½ banana, 1 tbsp chia seeds and 2½ liquid.

Season the porridge with berries, fruits, peanut butter, unsugared cocoa, different vegetable milks, juices etc. the flavor is always new. You can even add vegetables like carrots, squash or cabbage.



pannukakku, ohukainen, luksusaamiainen

pannukakku, ohukainen, luksusaamiainen

Viikonloppuna on aamiaisen valmisteluun vähän enemmän aikaa kuin arkisin. Silloin voi vaikka paistaa banaanipannareita tai tehdä syrnikkejä eli rahkaohukaisia.

On weekends there is usually a bit more time for brakfast. Easy banana pancakes or quark pancakes served with yougurt and berries add that little extra on weekend mornings.





kahvi, aamukahvi, latte, luksusaamiainen


Hyvään aamiaiseen kuuluu myös kahvi. Juon usein vain kupillisen kahvia päivässä, joten kapselikeitin on näppärä vaihtoehto, makuja ja paahtovaihtoehtoja voi vaihdella usein. Oman kahvini juon mieluiten lämpimän maidon kera.

Mitkä ovat sinun lempiaamiaisruokiasi?

Coffee is part of a good breakfast. I usually drink only a cup of coffee, so a capsule coffee maker works well for me.

What's your favorite breakfast dish?






Paras patonkiresepti | The best baguette recipe

Äitini antoi ruotsalaisen kondiittorin ja leipurimestari Jan Hedhin leipäkirjan Siipalle joululahjaksi jo useampi vuosi sitten. Tämä kirja on todella omistautuvan leipurin opus; kaikki mitataan tarkasti (ja tarkoitan todella tarkasti; jauhojen ja veden lämpötila asteen tarkkuudella, hiiva ja jauhot grammalleen)... reseptit ovat hyvin aikaa vieviä. Useimmat leipäreseptit alkavat juuren teolla, eli jos sunnuntaiaamuna haluaa syödä lämmintä leipää, on leipominen aloitettava viimeistään tiistaina...


patonki, leivonta, jan hedth, itsetehty leipä



patonki, leivonta, jan hedh, itsetehty leipä
Löysin kirjasta myös muutaman vähemmän aikaa vaativan reseptin; ranskalainen patonki ei sekään toki ihan tunnissa valmistunut. Seurasin ohjetta (miltei) orjallisesti ja se todella kannatti. Jos tuloksena ei ollut parasta leipää, jota koskaan olen maistanut, ainakin se oli parasta leipää, jota olen koskaan itse tehnyt!

Esitaikina

5 g tuorehiivaa
3 dl vettä 20 C
300 g runsasproteiinisia jauhoja

Pane vesi ja hiiva 2 litran kulhoon ja liota hiiva veteen. Lisää jauhot ja  vatkaa tasaiseksi seokseksi. Peitä astia muovilla ja anna esitaikinan käydä 4 tuntia huoneenlämmössä tai yön yli jääkaapissa. Esitaikina on valmista, kun se on keskeltä reikäistä.

Taikina

6 g tuorehiivaa
3 dl vettä
700 g runsasproteiinisia jauhoja
16 g merisuolaa

Liota hiiva veteen, lisää esitaikina sekä jauhot ja vaivaa taikinaa 13 min pienellä nopeudella. Lisää suola. Lisää nopeutta ja jatka vaivaamista 7 min.

Pane taikina öljyttyyn, kannelliseen muovilaatikkoon ja anna sen levätä 90 min.

Jaa taikina 350g:n paloiksi ja kauli ne suorakaiteen muotoiseksi levyksi. Taita levyt kolmikerroksisiksi ja anna levätä peitettynä 15 minuuttia.

Tee taikinasta pitkänomainen patonki pyörittelemällä taikinapalaa niin, että ne hieman ohenevat päitä kohti. Pane patongit saumakohta ylöspäin jauhotetun liinan päälle ja nosta liina ylös patonkien välistä niin että ne pysyvät muodossaan ja kohoavat ylöspäin eivätkä sivusuunnassa.

Anna patonkien kohota huoneenlämmössä 75 min tai yön yli jääkaapissa. Itse pisti patongit jääkaappiin, eivät kohonneet juurikaan yön yli, mutta nostin ne aamulla pöydälle ja jatkoin unia. Kahden tunnin päästä ne olivat nousseet kauniisti ja olivat valmiit uuniin.

Tee viillot patongin pintaan vinottain. Paista kahdessa erässä (kiertoilmauunissa voit paistaa yhdessä).

Lämmitä uuni 240 asteeseen. Suihkuta uuniin runsaasti vettä suihkupullolla. Paista 5 min, vähennä lämpö kahteensataan. Jatka paistamista 10 min, avaa uuninluukku ja päästä uuniin ilmaan. Toista tämä kaksi kertaa paistamisen aikana. Paista patonkeja yhteensä 30 minuuttia.

Ota patongit uunista ja nosta ritilälle. Suihkuta niiden päälle vettä, jota pinta halkeilee kauniisti. Nauti tuoreena.

Käytin Eirinistä ostettua proteiinipitoista 00-jauhoa patonkien tekoon, jauho antaa hyvän sitkon. Vaivaamiseen käytin uskollista apulaista Kitchen Aidia, kärsivällisyyteni ei kestäisi käsin vaivaamista. Patongit nostin paistumaan metalliseen "patonkivuokaan", joka antaa pohjalle vielä tavallistakin rapeamman pohjan.



My mother gave Husband Swedish Jan Hedh's bread book already some years ago. It's a book for a serious bread baker; everything is measured exactly (and I mean everything; temperature of flour and water ahe to be exact, yeast and flour had to be weight by a gram...) and oh yes... they are very time consuming, most recipies start with starter dough. If you want to have warm bread on Sunday mornign, you better start latest on Tuesday...
Anyhow, I found one less time consuming recipe; the French baquette. Bread did not get ready in hour or two, but at least it can be done in a day...

I did follow the instructios (quite) carefully and I have to say that it really paid off. If not the best bread I have ever tasted, it was the best bread I have ever baked!

Starter dough


5 g fresh yeast

3 dl water 20 C

300 g high protein flour

Mix water and yeast in 2 liter bowl and soak the yeast in water. Add flour mixture and whisk until smooth. Cover the dish with plastic, let the starter dough stand for 4 hours at room temperature or overnight in refrigerator. Starter dough is ready when there are little holes in the middle of the dough.


Dough

6 g fresh yeast

3 dl water

700 g high protein flour

16 g sea salt

Soak yeast with water, starting dough and flour. Knead the dough for 13 min at low speed. Add salt. Increase speed and continue to knead 7 more minutes.

Put the dough into an oiled plastic box with a lid and let it rest for 90 minutes.

Divide the dough into 350g of the pieces and roll them out to rectangular sheets. Fold the sheets in triplex and let rest covered for 15 minutes.

Make the dough into an oblong baguette by rolling the pieces of dough, so that they get thinner slightly towards the ends. Place the baguettes in the seam point upwards flour on the cloth, and lift up the cloth between the baguettes so that they will form and rise upwards rather than sideways.

Enter baguettes rise at room temperature 75 minutes or overnight in refrigerator. I placed the baguettes in the fridge, they did not raise much, but I woke up early, took them out of the fridge, placed on kitchen table. When I woke up again two hours later, they had risen beautifully and were ready for the oven.

Make diagonal incisions into the baguettes surface. Bake in oven in two lots.

Preheat oven to 240 degrees. Spray the oven with plenty of water with mist spray. Bake for 5 minutes, then reduce heat to 200 C. Continue baking for 10 minutes, open the oven door for 30 sec. Repeat this process twice during baking. Bake baguettes total of 30 minutes.

Take the baguettes from the oven and lift on a rack. Spray the baguettes, so they will crack beautifully.


Koftat ja cashewkastike | Koftas in cashew sauce

Olen talven aikana innostunut taas intialaisesta ruoasta -tai nepalilaisesta- ja tehnyt sitä muutaman kerran kotona.

Vuosia sitten minulla oli intialainen asiakas, jonka kanssa kävimme muutaman kerran syömässä nepalilaisissa ravintoloissa, suuri osa Helsingin "intialaisista" ravintoloista on itse asiassa nepalilaisia. Silloinen työnantajani halusi oppia mitä paikallisen (siis noin laajasti ajateltuna) mielestä kannattaa tilata listalta ja etenkin mitä listan ulkopuolelta kussakin ravintolassa.

intialainen ruoka, nepalilainen ruoka, kofta, cashewpähkinä

intialainen ruoka, nepalilainen ruoka, kofta, cashewpähkinä


Nämä Suvi Pitkäsen reseptit nappasin lokakuun Trendistä. Kotona huomasin, ettei meillä olekaan tomaatteja joten lisäsin hieman  mausteiden sekä tomaattipyreen määrää ja lisäsin vettä myös hieman. Hyvä tuli niinkin.

 Koftat

400 g kypsiä kikherneitä
2 valkosipulinkynttä
2,5 dl kesäkurpitsaa
1 dl mantelijauhoa
puska tuoretta korianteria
1 tl jauhettua juustokuminaa
1 tl jauhettuja korianterinsiemeniä
suolaa
mustapippuria

Hienonna kikherneet ja valkosipulinkynnet tehosekoittimessa tai sauvasekottimella. Lisää seokseen raastettu ja nesteestä puristeltu kesäkurpitsa, mantelijauho ja hienonnettu tuore korianteri sekä mausteet. Sekoita hyvin ja siirrä jääkaappiin. Kun taikina on ollut jääkaapissa noin tunnin verran, se on valmis pullien tekoa varten. Napsauta uuni 200 asteeseen ja pyöritä taikinasta pieniä tasakokoisia pyöryköitä leivinpaperilla päällystetylle uunipellille. Sipaise pullat öljyllä, jos halua erittäin rapsakan pinnan. Paista koftia puolisen tuntia.




Cashewkastike

2 dl cashewpähkinöitä
2 dl vettä
1 sipuli
3 valkosipulinkynttä
1 tuore chilipalko
5 cm pala tuoretta inkivääriä
1 tl jauhettuja korianterinsiemeniä
2 tl jauhettua juustokuminaa
½ dl vettä
4 tomaattia kuutioituna
1 tl kurkumaa
1 rkl tomaattipyrettä
1-2 tl garam masalaa
1 tl hunajaa
suolaa ja mustapippuria


Pane cashewpähkinät likoamaan veteen tuntia ennen kastikeen valmistamista; liotettu pähkinät on helppo jauhaa

Hienonna sipuli, valkosipulinkynnet, chili ja inkivääri- Paahda sipulia kuivalla,  kuumalla pannulla kunnes se kärventyy hieman reunoistaan. Lisää pannulle korianteria ja juustokumina ja pyöräytä niitä kunnes mausteet tuoksuvat. Lisää puoli desiä vettä ja kuutioidut tomaatit ja sekoita

Lisää sitten aiemmin hienontamasi valkosipuli, chili ja inkivääri, sekä kurkuma, garam masala, tomaattipyre ja hunaja. Kastike voi porista vartin kunnes ainekset alkavat hajota. Lisää lionneet cashewpähkinät ja liotusvesi tehosekottimeen, surauta kunnes seos muuttuu sakeaksi maitomaiseksi nesteeksi jaa kaada se pannulle. Anna kiehua ja paksuuntua noin 10 minuuttia. Maista ja mausta suolalla ja mustapippurilla.

Tipauta valmiit koftat kastikkeeseen ennen tarjoamista ja anna muhia viitisen minuuttia Tarjoa raitan, basmatiriisin tai naanleipien kanssa. Leipiä saa valmiina perusmarketeista.




Lately I've been drawn to flavors of Nepal and India. These recipes I found in Finnish Trendi magazine. At home, I noticed that we didn't have tomatoes, so ibstead I added amount of spices, tomato paste and water.
 Koftas 400 g cooked chickpeas 2 cloves garlic, 2,5 dl zucchini 1 dl almond flour Handful of fresh coriander 1 teaspoon ground jeera 1 teaspoon ground coriander seeds salt black pepper Finely chop the garlic and chickpeas in a blender or hand held mixer. Add to the mixture the grated zucchini squeezed of excess liquid, almond flour and chopped fresh cilantro and spices. Mix well and put in the refrigerator. When the dough has been around for an hour or so in the refrigerator, it will be ready for making koftas. Heat the oven to 200 C degrees and mold the dough into small equal-sized dumplings on baking paper covered baking tray. Flick the koftas with oil if you want a very crispy surface. Bake koftas for about half an hour. Cashew sauce 2 dl cashews 2 dl water 1 onion 3 cloves of garlic 1 fresh chili 5 cm piece of fresh ginger 1 teaspoon ground coriander seeds 2 teaspoons ground jeera ½ dl water 4 tomatoes cut into cubes 1 teaspoon turmeric 1 tablespoon tomato paste 1-2 tsp garam masala 1 teaspoon honey salt and freshly ground black pepper Soak the cashews in water one hour before the preparation of sauce; soaked cashews are easy to grind Finely chop the onion, garlic, chili and ginger. Roast the onion on a dry, hot pan until it roasts a little around the edges. Add to the pan coriander and cumin and spin them until the spices are fragant. Add half decilitres of water and diced tomatoes and stir. Then add the crushed garlic, chili and ginger,turmeric, garam masala, tomato and honey. Let the sauce simmer for fifteen minutes until the ingredients begin to break. Place soaked cashews and soaking liquid in blender , blend until the mixture becomes a thick milky liquid, thenpour it into the pan. Let boil and thicken for about 10 minutes. Taste and season with salt and black pepper. Drop baked koftas in the sauce before serving and let cook for about five minutes Serve with raita, basmati rice or naan bread.

Restoran Sfäär, Tallinn

Viime keskiviikkona tuli pikalähtö Tallinnaan. Olin ajatellut lähteä torstaiaamuna päivän työmatkalle, mutta keskiviikko-iltapäivänä selvisikin, että osa normaaleista laivavuoroista oli peruttu. Matkaan piti lähteä siis jo keskiviikko-iltana, ettei torstaipäivä Tallinnassa jäisi liian lyhyeksi. Siippa lähti mukaan hoitamaan omia asioitaan.

Se hyöty aikaisemmasta lähdöstä oli, että kerrankin kerkesin Tallinnassa ulos syömään. Useampi viime reissu on mennyt niin työn merkeissä, ettei ruokailuun ole jäänyt aikaa.


sfäär, tallinn, restaurant

sfäär, tallinn, restaurant



sfäär, tallinn, restaurant

sfäär, tallinn, restaurant 
Kello oli jo yli kahdeksan ja ilma oli niin raaka -etenkin kun luulin hukanneeni piponi, joka onneksi kuitenkin löytyi- että halusin johonkin aika hotellin lähelle syömään. Olen ollut Sfäärissä lounastamassa vuosia sitten ja muistelin ruoan olleen maukasta. Sinne siis!


Rouheassa, yksinkertaisesti kalustetussa, korkeassa tilassa on ravintolan lisäksi tyylikäs miestenvaate/asusteliike, jonka valikoimaa Siippa kävi innokkaasti tutkailemassa tilattuamme ruoat. Asiakkaita oli kahdeksan jälkeen arki-iltana vain muutama ja saatuamme ruoat olimme ainoat asiakkaat.

Last week I was on a business trip in Tallinn, had to leave already on previous night to start early the next day. Husband came with me. It was already past eight when we were ready for dinner and decided to go to nearby Sfäär. I had been there for lunch years ago and recalled they had tasty meals. Restaurant/men's lifestyle store combo has high ceilings and rought but contemporary interior.


sfäär, tallinn, restaurant


sfäär, tallinn, restaurant, tempura

Otimme alku-ja pääruoat; minä valitsin alkuun ravunpyrstötempuraa ja Siippa Toast Skagenin

I had as starter King prawn tempura with wasabi mayonnaise and wakame salad and husband took Toast Skagen with prawns, lemon mayonnaise, fish roe and buttery white bread.



sfäär, tallinn, restaurant, chicken


sfäär, tallinn, restaurant, lamb dish, lammasruoka

Pääruokani oli muusia, lampaanjauhelipihvi ja kaltattu, paahdettu tomaatti. Periaatteessa kotiruokaa, mutta yksinkertaisenkin annoksen esillepano voi olla näyttävä.

Henkilökunta kävi kysymässä - hyvin kohteliaasti- jo pääruoan aikana tarvetta kahville tai jälkiruoalle, mutta päästimme keittiön siivoamaan emmekä ottaneet enää pääruoan jälkeen mitään.

Ruoka oli maukasta ja konstailematonta. Hinnatkin olivat kohtuulliset ja sijainti hyvä satamaan päin menijöille. Ravintola tarjoilee arkisin myös aamiaista sekä viikonloppuisin brunssia. Suljettu maanantaisin.

Mitkä ovat sinun ravintolasuosikkejasi Tallinnassa?

SfääR, Mere pst. 6E, Tallinn, Estonia

I ate as main course minced lamb patty seasoned with a hint of chili, coriander and butter-roasted onions served with mashed potato and skinless baked tomatoes and Husband had corn fed chicken with sweet potato, lemon jam and butter roasted carrots.

My lamb meat patty dish was basically home cooking -tasty though- but the display made it special.



Ottolenghin mintturiisi fetan ja granaattiomenan kanssa | Baked Minty Rice With Feta And Pomegranate Relish


Googlailen välillä Yotam Ottolenghin reseptejä netistä. Harmittaa vieläkin, etten ostanut pari vuotta sitten  yhtä hänen keittokirjoistaan, jonka näin halvalla kirja-alessa pari vuotta sitten. No, onneksi on aina netti. Hänellä on paljon loistavia etenkin kasvispohjaisia reseptejä.

Tätä reseptiä muuttelin hieman sen mukaan mitä kaapeista löytyi ja herkullista tuli!




Yotam Ottolengi has tons of lovely Middle Eastern recipes. I google for them when looking for fresh recipes full of flavors.

I -as usual- amended the original recipe according to my cupboard contents. Result was delicious anyhow!


ottolenghi, riisiruoka, feta, granaattiomena



ottolenghi, riisiruoka, feta, granaattiomena













Granaattiomenalisäkkeeseen

1,5 dl pähkinöitä

1 dl granaattiomenan siemeniä (noin ½ suuri granaattiomena)

1 dl kivettömiä oliiveja, karkeaksi silputtuna

1 dl oliiviöljyä

1 dl karkeaksi silputtua tuoretta minttua

1 rkl granaattiomenasiirappia

1 valkosipulinkynsi, murskattuna

suolaa, vastajauhettua pippuria



Riisiin



5 dl basmatiriisiä

3 rkl suolatonta voita, paloiksi leikattuna

¾ tl suolaa

10 mintunvartta

50 g fetaa viipaloituna


Granaattiomenasiirappia löytyy Lähi-idän ruokia myyvistä liikkeistä, joistain supermarketeista ja nettikaupoista.

Granaattiomenalisäkkeen valmistus


Esilämmitä uuni 180 ° C. Paahda pähkinöitä leivinpaperilla ylätasolla, sekoita kerran paahtamisen aikana, kunnes pähkinät ovat paahtuneet kullanruskeaksi, 5-8 minuuttia. Anna jäähtyä, rouhi pähkinät. Nosta uunin lämpö 225 ° asteeseen.


Sekoita pähkinät, granaattiomenan siemenet, oliivit, öljy, minttu, persilja, granaattiomenasiirappi ja valkosipuli keskikokoissa kulhossa. Mausta suolalla ja pippurilla.



Riisin valmistus

Yhdistä riisi, voita ja suola n 30x20 cm vuoassa, kaada päälle 7 dl vettä; asettele mintun oksat riisin päälle. Peitä tiiviisti foliolla ja paista kunnes riisi on kypsää ja vesi imeytynyt, 30-35 minuuttia. Ota pois uunista; nypi minttu pois. Sekoittele riisiä haarukalla.


Kuumenna grillivastus. Nosta fetapalat riisin päälle. Grillaa vastuksen alla kunnes feta alkaa ruskea, 8-10 minuuttia. Lusikoi päälle granaattiomenalisäkettä.



Pomegranate Relish

 for relish

1,5 dl nuts
1 dl pomegranate seeds (from about ½ large pomegranate)
1 dl pitted olives, coarsely chopped
1 dl cup olive oil
1 dl coarsely chopped fresh mint
1 tablespoon pomegranate molasses
1 garlic clove, crushed into a paste
salt, freshly ground pepper

for rice

5 dl basmati rice
3 tablespoons unsalted butter, cut into pieces
¾ teaspoon salt
10 mint sprigs
250 g feta


Pomegranate molasses can be found at Middle Eastern markets, some supermarkets, and online.


Pomegranate Relish
Place a rack in upper third of oven; preheat to 180 C°. Toast nuts on a rimmed baking sheet, tossing once, until golden brown, 5–8 minutes. Let cool, then coarsely chop. Increase oven temperature to 225°.
Toss nuts, pomegranate seeds, olives, oil, mint, parsley, pomegranate molasses, and garlic in a medium bowl to combine. Season with salt and pepper.

Rice and Assembly

Combine rice, butter, and salt in abt 30x20 cm baking dish, then pour in a scant 7 dl water; top with mint sprigs. Cover tightly with foil and bake until rice is tender and water is absorbed, 30–35 minutes. Remove from oven; pluck out mint. Fluff rice with a fork.
Heat broiler. Arrange feta over rice. Broil until rice around edges of pan is browned and crisp and feta is starting to brown, 8–10 minutes. Spoon pomegranate relish over.