Näytetään tekstit, joissa on tunniste sponsoroitu. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste sponsoroitu. Näytä kaikki tekstit

Pakkauspaniikki | Packing & preparing for Paris

Minulla oli jo vaatteet mietittynä valmiiksi huomenna alkavalle Pariisissa messumatkalle, joka jatkuu vielä pitkänä viikonloppuna Siipan kanssa. Onneksi katsoin sääennustetta... blazerit ja neuleet vaihtuivat johonkin muuhun, Pariisissa on alkuviikosta 32-33 astetta! Sitten viilenee loppuviikon pariinkymppiin.

Pikku paniikki ehti tulla, ei mitään päälle pantavaa! Jotain siistiä, mutta rentoa ja hellekeleihin sopivaa... Kävin ostamassa pari paitaa pahimpaan hätään, eiköhän niillä pärjää kaapista kelpuuttamieni vaatteiden lisäksi. 



Lisäksi perjantai-iltana tuli kutsu tiistaiksi Four Seasons-hotelliin Christian Le Squerin, kolmen Michelin-tähden keittiömestarin valmistamalle juhlaillalliselle. Upealta kuulostava ilta tiedossa, mutta taas vähän päänvaivaa vaatteista ja lisää matkatavaraa. Illallista varten sain onneksi nopeasti valittua vaatteet omasta kaapista. Vaatteita matkalle tarvitaan siis useaan tarpeeseen enkä todellakaan ole lähdössä minimalistisella käsimatkatavaralla matkaan. 






Usein olen messumatkoilta tuonut tuliaisina ikävään flunssan, käteltyäni kymmeniä, jollei satoja ihmisiä, koskettuani ovenkahvoja ja portaiden kaiteita sekä roikuttuani täpötäyden junan kaiteessa kiinni, en onneksi viime vuosina ole messuflunssaa saanut. Helteen ja ilmastoinnin vaihtelu voi nyt kuitenkin vielä lisätä sairastumisriskiä. Koetan pestä käsiäni usein ja pidän mukana kosteuspyyhkeitä niitä tilanteita varten kun en tapaamisten välillä ehdi käsiä pesemään. Yleensä kun flunssan saan, se on inhottava hakkaavine yskineen, nuhineen ja kurkkukipuineen, mutta ilman kuumetta. Tiedättehän; juuri sellaisen, ettei töistä tule oltua pois, mutta olo on silti vähintään toispuoleinen - ja yskäni on aina todella kumea ja huomiota herättävä, ei mikään pikku köhä. Joskus yskäni on jatkunut viikkoja ja se vie heikkoon kuntoon, ei saa nukuttua eikä jaksa jatkuvalta yskimiseltään oikein mitään. Nyt olen valmistautunut C-vitamiinilla ja sinkillä, mukana on lisäksi täsmäase; sain testiin Coldzyme*-suusuihkeen. Sitä voi käyttää ennaltaehkäisevästi, jos on vaarassa altistua flunssaviruksille ja suihke voi auttaa sairauden aiheuttavan viruksen lisääntymiseen jopa ensimmäisten flunssan oireiden jo alettua. Taidan seurata olenko flunssaisten ihmisten kanssa tekemisissä ja aloittaa tuotteen käytön sitten tai viimeistään heti jos oireita tulee.

Kivaa sunnuntai-iltapäivä.  Nyt vähän telkkaria ja sitten nukkumaan!



Leaving for Paris tomorrow for fairs and a long weekend off with my husband, who will fly in on Thursday.  I have a small panic,  it will be very hot in the beginning of week and I should look at least semi smart and stay (somewhat) cool at the same time...

*Tuote saatu testiin blogin kautta

Hei me fleksataan! | Let's flex!

Moni kuluttaja harkitsee vähentävänsä lihan syöntiä, mutta lihalle halutaan löytää terveellisiä, nopeasti valmistettavia ja maukkaita vaihtoehtoja. Marginaalisemmasta ilmiöstä on tullut valtavirtaa nopeasti.




Vaikkei lihansyönnistä täysin luopuisikaan, jo kasvisvoittoiseen ruokavalioon siirtyminen eli "fleksaus" on askel lihankulutuksen vähentämiseen. Uudet "lihamaiset" tuotteet kilpailevatkin pääsystä nimenomaan sekasyöjien lautasille.

Nyhtökaura on ollut markkinoilla jo useita kuukausia, mutta saatavuus on vielä ollut heikkoa. Itse maistoin toukokuussa nyhtökauraa Stockan tilaisuudessa, sen koommin en ole sitä edes kaupassa nähnyt. Tähän tullee muutos, uutisoitiinhan viime viikolla Pauligin ostaneen tuotemerkin. Monia muitakin lihan vaihtoehtoja on tullut ja tulossa markkinoille.

Viimeksi viime viikolla hämmästelin miksi hyvänmakuista ja proteiinipitoista härkäpapua käytetään pääasiassa eläinten rehuksi, mutta ihmisruoaksi sitä löytyy vähän. Jos tuoreita härkäpapuja on myynnissä, niiden kilohinta on kympin luokkaa eikä kuorittuna kilosta ihan kauheasti jää syötävää.

Nyt härkäpavuista on tehty vaihtoehto lihalle. Syyskuun alussa S- ja K-ryhmän kauppojen kylmäaltaisiin tuli suomalaisen Verso Foodin Härkis, uusi härkäpapuinovaatio, jonka saatavuus kaupoista pitäisi olla heti taattu. Härkis on valmiiksi kypsennetty ja se soveltuu käytettäväksi jauhelihan tapaan.

Myönnän, että olen aina suhtautunut aika skeptisesti lihankorvikkeisiin. Kasviksia meillä syödään paljon, mutta tähän saakka ne ovat saaneet näyttää, tuntua ja maistua kasviksilta.

Härkiksen luvattiin olevan hyvä purutuntumaltaan ja maun olevan täyteläinen.
Kun kuitenkin sain tuotetta testattavaksi, päätin tarttua Härkistä sarvista ja testauttaa sitä myös Siipalla.

Tein meksikolaus-tyypistä echilada-pyttipannua, johon sekotin Härkiksen loppuvaiheessa. Vegaanista tästä ei tullut, vaikka ruoasta voi toki helposti jättää juuston ja hapankerman pois.

Härkis on sinällään hyvin miedon makuista, joten ainakin omaan makuuni Härkis-ruoan reipas maustaminen on paikallaan. Annoksesta tuli maukas ja kasvisproteiini
 olisi ulkonäön ja maun (maustamisen) puolesta melkoisen helposti mennyt jauhelihasta.  Suutuntuma oli miellyttävä, mutta pehmeähkönä ei vastannut ihan jauhelihaa. Annoksesta tuli niin täyttävä,  että söimme sitä vielä seuraavanakin päivänä. Ruoka myös valmistui kätevästi yhdessä pannussa. Siippakin söi ruokaa hyvällä ruokahalulla epäilyksistään huolimatta. Kasvisruoan määrää haluan entisestään lisätä ruokavaliossani, mutta jäävätkö nämä kasvisproteiinituotteet jatkuvaan käyttöön? Luultavasti ei, taidamme jatkaa kasvikset kasviksina-linjalla. On silti hyvä, että uusia tuotteita löytyy niille, jotka etsivät helppoja, nopeasti valmistettavia vaihtoehtoja lihalle. Edit; Härkistä on kokeiltu myöhemminkin herkullisen, juhlavan Härkis-salaatin muodossa.



Meksikolaishenkinen Härkispannu




1 pakkaus Härkistä


1½ rkl oliiviöljyä


1 pieni kuutioitu


sipuli


2½ dl pitkäjyväistä riisiä


1 tölkki (400 g) tomaattimuskaa


1 tölkki ( 300 g) isoja valkoisia papuja, valutettuna ja huuhdeltuna



1 paprika kuutioituna

1 valkosipulin kynsi

1/2 tl chilijauhetta

½ tl intiankuminaa eli jeeraa


3 dl vähäsuolaista kanalientäjuustoraastetta


suolaa ja pippuria



Tarjoiluun


Kuutioitua tuoretta tomaattia


korianteria


hapankermaa


avokadoa

Aloita hauduttamalla sipuli ja valkosipuli 1 rkl oliiviöljyssä, kunnes ne kuulottuvat.Lisää ½ rl oliiviöljyä ja ruskista kypsentämätöntä riisiä noin 2 minuuttia kunnes ne alkavat muuttua kullanruskeaksi.


Sekoita pavut, tomaattimurska, kanaliemi, valkosipuli, chilijauhe ja jeera.


Anna kiehahtaa, laske lämpöä ja peitä kannella


Hauduta noin 20 minuuttia tai kunnes riisi on kypsää. Lisää Härkis, sekoittele varovasti kunnes Härkis on lämmennyt. Lisää suolaa ja pippuria maun mukaan. Ota pois levyltä, ripottele päälle juustorastetta, peitä kannella ja anna hautua 2-3 min kunnes juusto on sulanut. Tarjoa tuoreen tomaatin, avokadon ja hapankerman kera.




There are now many new products for flexetarians, people who are adding more vegetarian meals in their diet. One of the newest ones in Finland is Härkis, a broad bean based substitute for meat. These products are targeted to flexitarians, rather than puritan vegetarians or vegans.

I was quite sceptical, but the mild tasting product reminds of fried ground meat in look and texture. It substitute ground meat in enchilada bowl.


Flexitarian enchilada bowl

1 pack Härkis
3 tablespoon of olive oil
1  small diced onion
5 dl of uncooked extra-long grain rice
1 14.5 oz can of diced tomatoes, drained
1 15oz can of giant white beans, drained and rinsed
1 bell pepper, cubed
1 garlic clove 
1/2 teaspoon of chili powder
1 teaspoon of cumin
5 dl cups of low-sodium chicken broth
2 cups of colby jack, monterey jack or cheddar cheese
salt and pepper

For serving

freshly diced tomatoes
cilantro
sour cream
avocado



Start by sautéing onion and garlic in 2 tablespoon of olive oil until they start to soften.

Add tablespoon of olive oil and sauté uncooked rice for about 2 minutes or just until some grains start to turn golden brown.

Stir in beans, canned tomatoes, bell pepper cubes, chicken broth, garlic powder, chili powder and cumin.

Bring to a simmer, cover and reduce heat to low.

Cook about 20 minutes or until rice is tender.

Add Härkis, mix gently until Härkis has warmed up.

Season with additional salt and pepper as needed.

Sprinkle with cheese, recover and let set for 2-3 min off heat to melt cheese.

Garnish with fresh tomatoes, cilantro, sour cream and avocado.

Helppo rahkajäädyke | An easy frozen quark dessert

Kaupallinen yhteistyö 40+ -blogit/Valio



Maistelin Valion Lumo-rahkoja* keväällä niiden tullessa markkinoille. Olen syönyt niitä sellaisenaan tai marjojen kanssa aamupalana. Sokeriton ja laktoositon, proteiinipitoinen Lumo-rahka on helppo syödä kiireessäkin ja ottaa vaikka mukaan, pakkauksessahan on lusikkakin mukana.

Koetan kuitenkin rauhoittaa aamiaisaikaa arkenakin ja syödä aamiaisen pöydän ääressä Hesaria selaillen. Laitan mieluummin kellon soimaan varttia aikaisemmin, jotta saan rauhallisen alun päivälle eikä aamupalaa tarvitse hotkia kelloa vilkuillen. Tästä päästäänkin sitten unirytmiin... päällimmäisiä arjen tavoitteita on mennä nukkumaan vähän aiemmin, jotta saan tarvitsemani kahdeksan tunnin yöunet.

Arjen haasteista  ja rutiineista niiden helpottamiseksi kirjoitteli myös blogikollegani Heli.















Nyt sain Valiolta yhteistyöhaasteen merkeissä miettiä erilaisia käyttötarkoituksia Lumo-proteiinirahkalle. Hetken mietittyäni päädyin Lumo-jäädykkeeseen, joka on helppo ja herkullinen tarjottava vieraille.

Arjen alettua ystäviä on kiva kutsua syömään, mutta monilla on viikonloputkin melko täynnä ohjelmaa. Useimmiten ystävät tulevatkin meille syömään perjantai-iltana. Työpäivän jälkeen ruoanlaittoon ei kuitenkaan paljoa jää aikaa. Hyvällä etukäteisjärjestelyllä - ja Siipan keittiöhommien puhelinkauko-ohjauksella- olen kuitenkin ollut välillä ruoka (miltei) valmiina vaikka olen saapunut kotiin jopa vain puolta tuntia ennen vieraita.

Jäädyke on hyvä ja näyttävä etukäteen tehtävä jälkiruoka, se on helppo tehdä valmiiksi pakkaseen muutama päivä aikaisemmin. Kuvausta varten otin jäädykkeen picnicille kylmälaukussa parin kylmäkallen kanssa, se oli sopivasti pehmennyt kun oli aika ottaa kuvat ja syödä jälkiruoka.



Lumoava mandariini-nektariinirahkajäädyke


2 kananmunan keltuaista
½ dl hunajaa
2 purkkia/ yhteensä 320 g Valio Lumo mandariini-juustokakkurahkaa
2 dl Valio kuohukermaa
2 nektariinia

Vatkaa kananmunan keltuaiset ja hunaja kuohkeaksi vaahdoksi. Vatkaa vispikerma  vaahdoksi. Sekoita kermavaahto muna-hunajavaahtoon ja lopuksi Lumo-mandariini-juustokakkurahkan kanssa.

Lado ohueksi leikatut nektariinilohkot 20 cm irtopohjakakkuvuoan pohjalle. Kaada seos vuokaan ja laita pakkaseen vähintään kolmeksi tunniksi. Kumoa tarjoiluastialle ja anna pehmetä n. 20 min ennen tarjoilua.




Millainen sinun arkiaamusi on, otatko hetken aikaa rauhoittumiselle oletko nopeasti lähtövalmiina heti herättyäsi? 





*Commercial collaboration Valio/Nelkytplusblogit


Earlier in summer I tasted new Lumo protein quarks* when they came to stores. I have eaten them for breakfast plain as they are or with berries. They are easy to eat on the go as there is a spoon attached to the container, but I prefer to sit down and take my time for breakfast. I rather get up 15 min earlier to have breakfast and read my newspaper.

Now Valio challenged me to find a new use for the sugar and lactose free protein quark. I made a Lumo frozen dessert, it's fast to make and can be prepared even a few days ahead.

Life after holidays is hectic and I wanted to make something easy, but delicious that can be made the night before or even few days ahead. Our friends often prefer to come for dinner on Friday nights as everyone seem to have busy schedules also on weekends. Time between my arrival at home on Friday night and their arrival can be as little as 30 minutes. Still, thanks to planning and preparations -and help of Husband- I have managed to have dinner (almost) ready when guests arrive. There is one thing less to make when you have dessert ready in the freezer.



Mandarin nectarine quark


2 egg yolks

½ dl honey

2 pacs / total 320 g Valio Lumo mandarin- cheesecake quark

2 dl Valio double cream

2 nectarines




Whisk the egg yolks and honey until fluffy. Beat the whipped cream until stiff. Mix the whipped egg honey foam and add Lumo mandarin-cheesecake quark.



Place thinly cut nectarine wedges on the bottom of a  20 cm sping cake form. Pour over the quark mixture and place in the freezer for at least three hours. Undo the form and let soften for approx. 20 minutes before serving


Kaali-ceasar | Cabbage ceasar

Heinäkuun alussa maistoin kaalista tehtyä ceasar-salaattia uudessa Workshop-ravintolassa. Tein oman versioni mehevästä varhaiskaalista heti seuraavalla viikolla ja syksyn kuluessa varmaan vielä useamman kerran, niin hyvää ja raikasta se oli.



Kaali-ceasarin kanssa söimme lampaan entercotea ja tuoretta, grillattua maissia. Juomana meillä oli testiin saamani helposti lähestyttävä, keskitäyteläinen ja kirsikkainen Hardy's Stamp Shiraz Cabernet*, joka olikin ihan nappivalinta grilliruokailuun. Parvekkeella viini kaadetaan rentoihin, keikkuviin laseihin, jotka eivät kaadu. Parvekkeella voisi syödä tänäänkin. Ulkoruokailukausi ei vielä olekaan ohi, nyt kun taas lämpeni.

Kaali -ceasar

½ l suikaloitua kaalia
2 viipaletta paahdettua maalaisleipää palasiksi revittynä
1 dl parmesan-lastuja

Kastike

Tee ensin aioli tällä helpolla ohjeella. Lisää joukkoon yksi muusattu anjovisfilee (käytän itse nestemäistä anjovista, saa aasialaisia elintarvikkeita myyvistä liikkeistä) ja pari tippaa worchester-kastiketta. Sekoita. Kaada kastike kaalisuikaleiden joukkoon ja sekoita. Tarjoa leipäpalasten ja parmesan-lastujen kanssa.


*viini saatu testiin maahantuojalta


I tasted cabbage ceasar some weeks ago, loved it and made also at home. With cabbage ceasar I served lamb entrecote and fresh grilled corn. Hardy's Stamp Shiraz Cabernet/received for test from importer worked well with the meal.

Cabbage ceasar

½ l thinly sliced cabbage
2 slices of bread, toasted and shred into pieces
1 dl parmecan shaves


Sauce

First prepare aioli using this easy recipe. Add an achovy fillet and few drops of worchester sauce. Mix. Add sliced cabbage, mix. Serve with bread and parmesan.

*wine received for test from the importer

Dinner in the sky Helsinki

Puolen päivän jälkeen tänään tuijottelin Marjon kanssa -vielä turvallisesti maan kamaralta- Rautatientorilla jännittyneenä korkeuksissa lounastajia. En ole korkeanpaikan kammoinen, mutta lounas yläilmoissa tuntui silti aika jännältä.  Pian Dinner in the sky* nostaisi minutkin Helsingin taivaalle parinkymmenen muun ruokailijan kanssa 50 metrin korkeuteen seuraavaan lounastarjoiluun. Me olimme saaneet lehdistökutsun tulla tutustumaan konseptiin, aika moni muu ruokailija oli ulko- ja kotimaisia turisteja ja olipa muutama saanut elämyksen mm. hää- tai syntymäpäivälahjana.





















Ihan tavallisilla ravintolatuoleilla ei taivaalla istuskeltu, vaan kääntyvissä penkeissä, johon osallistujat napakasti vyötettiin rallivaljailla. Etukäteen ajattelin, että vatsanpohjassa saattaisi hieman muljahtaa kun lähdemme ylöspäin, mutta hetkeäkään ei tehnyt heikkoa. Nousu oli hyvin tasainen, kääntyilin istuimellani kuvaillen juuri lounaan aikana valitettavan sumuiseksi käynyttä maisemaa ja heiluttelin samalla jalkoja tyhjän päällä.  Käänsin istuimen selkänojaakin välillä miltei vaakatasoon. Oikean puoleisella istuimella taisi tosin jännittää aika lailla koko ajan. Vasemmalla puolellani istunut Marjo on hypännyt tandemin laskuvarjolla, joten korkeat paikat olivat hänelle tuttuja.

Suomen ensimmäinen Top Chef –voittaja Akseli Herlevi tarjosi pöydän keskeltä meille Aasian makuja. Kyselin miten hän oli päätynyt tähän menuun. Akselilla oli ollut vapaat kädet ruokalistan suunnitteluun, hän on ihastunut etenkin Japanin keittiöön ja halusi tarjota vahvoja makuja, jottei ruoka jäisi näköalojen ja mahdollisen jännityksen varjoon.

Miso-turskaa, katsuo-maustettua munakoisoa ja miso-bataa kastike
Beef Tataki, japanilaista salaattia ja ponzu-salsaa
Matcha-juustokakkua, yuzulla maustettuja kesän marjoja

Juomina tarjottiin Plevner Pinot Blancia ja Parallele 45 Cotes du Rhonea


Ruokailu kesti kokonaisuudessaan n. 45 min, alkuruokana tarjoiltu Miso-turska oli jo kupujen alla odottamassa. Beef tataki-pääruoan jälkeen käväistiin pikaisesti alhaalla kun tarjoilijat kiidättivät eteemme tapahtumaa varten rakennetusta telttakeittiöstä juustokakkuannokset, pöydän keskellä kun ei liiemmin ole tilaa.  Akseli kertoi, että hän on tarjoillut juustokakkua pursotettuna sen jälkeen kun aikoinaan jonkun tilaisuuden alussa hän huomasi, että juustokakku oli lytistynyt ja äkkiä oli keksittävä keino kuinka tarjoilla se kun muuta vaihtoehtoakaan ei ollut. Kakku oli kaavittu pursotinpussiin ja pursoteltu lautaselle. Asiakkaat olivat olleet hyvin tyytyväisiä makuun ja annoksen ulkonäköön.

Ihan ylhäällä n. 50 min ajan emme olleet koko ruokailun ajan, sillä siellä tuuli sen verran, että vesi alkoi vihmoa vaakasenaan katoksen allekin sateen yltyessä lounaan aikana. Hieman alempana katos suojeli meitä hyvin. Katoksen alla oli myös infrapunalämmittimet ja lisälämpöä olisi saanut lainattavista, vettä pitävistä takeista, joissa oli vielä erikseen sisään rakennetut lämmittimet! Tällaista funktionaalista vaatetta en vielä ollut nähnytkään.

5.-8.8. tarjoillaan Michelin-tähdenkin saaneen ravintola Askin perustajan Filip Langhoffin aĺla olevaa menua. Kattauksissa on vielä muutamia vapaita paikkoja, varauksen voi tehdä täällä. Sääennustekin lupaa paljon parempaa keliä kuin tänään.



Sienimetsä & hirssiä
Sipulia & siikaa
Selleriä & lammasta
Mustaherukkaa & piimää

Lounaiden ja illallisten lisäksi Dinner in the sky-kokemuksena on tarjolla myös erityinen cocktail-nosto.

Ruoka oli erinomaista, tuoreista sesongin aineksista valmistettua ja kotikaupungin maisemat sateessakin vertaansa vailla. On aina mielenkiintoista päästä tutkailemaan kotikaupunkiaan kirjaimellisesti uudesta näkökulmasta ja mikä sen mukavampaa kuin nauttia herkullista ruokaa ja juomaa samalla. Olen onnekseni päässyt kokemaan monia erinomaista ruokaelämystä, mutta tämä taisi olla erikoisin!

*Yhteistyössä Dinner in the sky


I had one of my most exciting foodie experiences yesterday when I attended Dinner in the sky lunch in Helsinki. Unfortunately the views were misty as it just started to rain. We were safely under a canopy and bucled up in rally safety belts to enjoy the excellent food that was swiftly served.


Top chef Finland winner Akseli Herlevi served flavours of Japan, he wanted to serve strong flavours to match the views and to let food to overpower possible nervousness. I wasn't afraid of the highs, I even leaned my seat back when we were in 50 m height, but the girl next to me seemed quite nervous in the beginning.


- Bulgogi flavoured beef tartar on a shiso leaf, sesame and smoked mayo
- Torched miso cod, katsuo flavoured eggplant and miso bataa dressing
- Beef Tataki, Japanese salad and ponzu salsa
-Matcha cheesecake, yuzu flavoured summer berries

Filip Langhoff serves from today until Sunday 8.8. his below menu. If you are interested in an exceptional dining in Helsinki, here are still some seats available for lunch and dinner lifts, tickets here.

- Mushroom forest & millet
- Onion & Whitefish
- Celeriac & lamb
- Blackcurrant & Buttermilk


*In collaboration with Dinner in the sky

Staycation Helsinki


Yhteinen laatuaika on ollut melko vähissä kun Siippa on töissä minun lomaillessani ja hänellä vielä päivät saattavat venyä kellon ympäri. Kuten jo aiemmin kerroin, koetamme toki mahdollisuuksien mukaan ottaa ilon irti yhteisistä hetkistä staycationin eli lähiloman merkeissä.
 
 

Husband is working during my vacation, so quality time together is limited. We have taken advance of all the short moments together and I have of course also visited friends on my own during vacation.









Yksi tapa päästä lomatunnelmaan on ruokailla ravintoloissa. Vaikka olen töissä aivan ydinkeskustassa, en käytännössä koskaan käy lounaalla ulkona syömässä, vaikka lähikortteleissa on monta hyvää paikkaa. Ravintolaruokailussa on minulle siis aina jotain extraa edelleen. Toissa lauantaina söimme Workshopissa ja seuraavana tiistaina kävimme aamiaisella Kruunuhaan DaJassa. Kympin saksalaistyyppinen aamiainen antoi hyvää vastinetta kympin hinnalleen. Vaikka rakennuksen julkisivu on paketissa, aamiaisella oli runsaasti väkeä ja sisäpihan takahuoneeseen tuli hyvin luonnonvaloa.



One way to get into vacation mood is to eat in restaurants. Even though my office is in the heart of Helsinki and surrounded by numerous good restaurants, I basically never go out for luch on work days. Eating out is still always something special for me. During vacation we have eaten dinner in Workshop restaurant, and had breakfast at German type cafe Daja in Kruununhaka.

Café DaJa, Mariankatu 13


Ystävien luona on tullut myös kahviteltua. Marjo tarjosi minulle herkullista juustokakkua viime viikolla.

I have visited also friends. Marjo served me delicious cheese cake last week.








Koffin hevoset oluenjakoreiteillään kuuluvat myös olennaisena osana Helsingin suveen. Tosin heposten kavioiden kopse kantautuu työhuoneeseeni usein kadulta keväisin ja syksyisinkin. Vanhan heppatyttö ilahtuu aina kuullessaan äänen.

Sinebrychoff brewery's horses are an essential part of Helsinki summer for me.







Siipan yllättäin tulleen vapaapäivän kunniaksi suuntasimme ensin Pennyyn myöhäiselle lounaalle. Lohibagel ja  yllätysjälkkäriksi tarjottu täyteläinen rocky road pitivät nälän pois loppupäivän. Sadepäivän ratoksi menimme vielä elokuviin. Tom Hanksin uusin oli sopiva satu aikuisille.

Husband had a suden day off, so we headed to city center for late lunch at Penny and then to see the latest film of Tom Hanks.

Restaurant Penny, Uudenmaankatu 13















Birgitan maittavilla burgereillakin käytiin yhtenä iltana. Roslund on mielestäni burgereiden ykkönen, mutta hyvänä kakkosena tulevassa Birgitassa saa näköalan kaupan päälle.

Birgitta's burgers are among the tastiest in Helsinki. The stunning sea view is included in the price.
Birgitta Hernesaari, Hernesaarenranta 2





Lomalla on myös ollut aikaa naamioille ja hoitotuotteille normiarkea useammin, vaikka aika kevyellä setillä mennäänkin. Meikkiäkin on vain hiven, jos sitäkään. Tunnen aina ihoni ja hiusteni voivan paremmin kesällä; vähentynyt stressi, riittävä uni, runsas ulkoilu ja kevyt päivetys kohentavat oloa ja ulkonäköä.

Kuinkahan hehkeä olenkaan töihin palatessani, kun olen lomalla testaillut blogin kautta tutustuttavaksi saamiani Vichyn tuotteita?! Vichy Liftactiv Serum 10 Supreme* - anti-age seerumi häivyttää ikääntymisen merkkejä, kiinteyttää ja kirkastaa ihoa, Dercos ultra sulfaatiton soothing shampoo* on suunniteltu herkälle hiuspohjalle, normaaleille/rasvoittuville hiuksille ja se auttaa myös hilseeseen. Seerumi on riittoisa, kaksi tippaa riittää koko kasvoille. Iho tuntuu pehmeältä. Shampoo ei vaahtoa paljoakaan, mutta puhdistaa hiukset hellävaroen. Vaikka tällaista ei luvattukaan, huomasin, että hiukset pysyvät puhtaampina ja venytin pesuväliä päivällä.






Bioteekilta sain testiin Aurinkokapseleita* rusketusta tehostamaan. En varsinaisesti ota aurinkoa, mutta ulkoillessa, keskustaan pyöräillessä ja marjastaessa aurinkoa tietysti saa ja se tuntuu nyt myös tarttuneet korkeista suojakertoimista huolimatta. Aurinkokapseleiden sanotaan myös pidentävän rusketuksen pysymistä, mikä ei ole hullumpi juttu, sillä yleensä rusketukseni vaalenee aika vauhdikkaasti. Samassa paketissa tuli myös Supersinkkiä*. Liekö vastustuskykyä lisäävän sinkkikuurin tehoa, etten ole sairastunut norovirukseen tai kesäflunssiin vaikka ne ovatkin pääkaupunkiseudulla aika ärhäkkäänä jyllänneet.


I have tested Bioteekki sun capsules and zink tablets. My sun tan seems to be deeper than normal even though I don't really sun bathe and always wear high SPF. I also haven't got sick lately even though stomach bugs and summer flus have been really common this summer. Zink boosts immune system and it seems to work.


Lomalaisella on myös aikaa marjastaa ja askarella kauniita aamiaisia. Parvekelaatikossa ylikasvaneen korianterin kukat ja mustikat maistuvat yllättävän hyviltä yhdessä.


Eli mukavasti lomaa voi vietellä ihan lähitienoillakin. Mitä te olette tehneet lomalla? Saako ihon- ja hiustenhoito väistyä kesällä, vai käytättek
ö loma-aikaa itsenne hoitoon?

*tuotteet saatu lehdistönäytteinä testiin blogin kautta



On vacation I also have time to forage berries and make up pretty breakfasts
Staycation is not a bad way to spend vacation. It all depends on you!


*products recived trough blog for test

Taste of Helsinki 2016 vol 2

Eilen olin Electroluxin kutsumana Taste of Helsingissä. Siipalle tuli äkkilähtö töihin, joten otin Marjon avecikseni. Sää oli valitettavasti vain huonontunut torstaista. Kävin ostamassa tuulen pitävän sadetakin iltapäivällä, vedin saappaat jalkaan ja olin valmis festareille!

Electrolux tarjosi viinit ja ehdinpä napata toiseksi viimeisen annoksen heidän teltassaan. Annos oli Sinnen bbq-kana, joka oli myös yksi Sinnen tapahtumassa myymistä annoksistakin.

I was at Taste of Helsinki again yesterday, this time invited by Electrolux. Husband had to go to work, so Marjo was my avec.






Electroluxin tarjoaman sinne annoksen jälkeen minä söin Askin hiillostettu luomusalaattia muikunmädin kera, Marjo valitsi luomupossua.




From Ask I chose grilled sald with roe and Marjo bought pork with parsnip.








Minä otin Hellan ja huoneen Glaseerattua possunniskaa ja rapeaa korvaa, herkullista, mutta jäin kaipaamaan  hieman lisää sitä rapsakkuutta. Marjon possu oli  Grönin suolapossua.

Our next dishes were tender pork.





Tallinnalaisen Ö:n annoksessa oli suolakuoressa kypsennettyä luomuselleriä; karamellisoitua voita, herakastiketta ja sellerin lehtiä rapsakkaa suolaisuutta ja pehmeää aavistuksen makeaa voita maittavassa liitossa. Karamellisoidussa voissa on herkullinen maku ja se taitaakin olla pienessä nosteessa nyt, sillä olen maistanut sitä muuallakin. Aiemman ravintolavierailun inspiroima resepti tulossa blogiin ensi viikolla.

Ö restoran served salt baked organic celeria in caramelized butter and whey sauce. Caramelized butter is delicious, a recipe inspired by earlier visit to another restaurant will come in the blog within next days.






 Avajaisissa juotiin André Clouetin samppanjaa, Electrolux tarjosi lauantaina mm. Kung Fu Girlä ja  The Velvet Deviliä.






Osallistuin illan aikana myös  Electroluxin Chef's secrets-kokkikouluun. Olin pressissä tehnyt jo kerran samaisen kylmäsavulohitartarin, joten sain sen parini kanssa valmiiksi ripeästi. 

I attended Electrolux's Chef's secrets cooking class during the night. At the launch event I hade prepared the same salmon tartar already once, so I and my pair got the dish ready in minutes. 








Jälkkäriosastolta maistelimme  Hella ja Huoneen herukkaa, Sinnen haudutettua raparperia ja Grönin raikkaan alkukesäistä kuusenkerkkäjäädykettä. Kaikkki olivat herkullisia, Grönin jäädyke oli jännittävimmän makuinen, mutta voiton vei kuitenkin edelleen Kolmos3n Kesäinen sekamelska. Sitä oli pakko maistaa vielä kerran.



Taste of Helsingissä on vielä tänään sunnuntaina loistava lounastarjoilut, säänkin pitäisi (ehkä) olla jo parempi tänään j akatoksia, paviljonkeja sekä telttoja riittää kuivana pysymiseen. Menkää ihmiset herkuttelemaan! Näin kattavaa laaturavintoloiden tarjontaa kannattaa käydä testaamassa.


We tasted currant, rhubarb and spruce shoot dessert, all delicoipous, but winner for me was Kolmon3n's summer mess.

Weather should be getting better today: Taste of Helsinki is serving lunch still today. What a great way to spend Sunday afternoon.