Näytetään tekstit, joissa on tunniste sponsoroitu. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste sponsoroitu. Näytä kaikki tekstit

Upeita alkoholittomia juomia kehittämässä | Fantastic alcohol free mocktails

Food Lab Helsinki on Kaivokäytävässä toimiva oikea ravintola ja samalla uusien ideoiden testipaja. Siellä järjestettiin yhden illan mocktailkurssi* viime viikolla. Kurssilla luotiin itse kehitetyn tarinan pohjalta uusia juomia.



Mocktail on siis alkoholiton cocktail, joka voi olla jonka tulee olla yhtä maukas ja näyttävä kuin alkoholia sisältävä cocktailkin. Vähäalkoholiset ja alkoholittomat juomat ovat vahvassa nousussa, niihinkin kaivataan uusia makuja sekä näyttävyyttä.


mocktail, cocktail, alkoholiton juoma

Ensin mietimme jotain hyvin mieleen jäänyttä hetkeä ja kuvailimme sitä. Meidän jaettiin kahden-kolmen hengen ryhmiin sen perusteella millainen lempihetki oli. Minä kuvailin rentoa kesäpäivää maalla, makaan riippukeinussa, koira kulkee ohi, silitän sen lämmintä turkkia, kädessä on supermehevä mansikka. Mocktail-kumppanini oli ajatellut myös kesäpäivää ja marjaretkeä mummolan mesimarja-apajille. Mietimme mitä eri aistein havaittavia elementtejä siihen sisältyi; vehreys, vihreys, hiekkatie, jonka toisella puolella on metsä, toisella avara pelto, aurinko paahtaa ihoa, sirkat sirittävät, linnut laulavat, taivas on sininen, metsässä tuoksuvat kukkivat kukat, viimein mehevä marja löytyy ja purskahtaa suussa. Mietimme kauanko hetki kesti (puoli tuntia) ja millainen tunne hetkessä oli (ilo, rentous).

Tältä pohjalta lähdimme kehittelemään mocktailiamme. Mansikka ja mesimarja vaihtuivat vadelmaan. Mietimme millainen esillepano ja mitkä maut tukisivat tarinaamme. Hillopurkki-muki oli maalaismainen ja kesän mieleen tuova. Vadelman makua nostettiin kirpeällä verigreippimehulla ja väriä aavistuksen syventävällä hapokkaalla viikunabalsamicolla. Seljankukkasiirappi antoi hieman kukkaista makeutta. Juomasta tuli raikkaan makeahko, sitä pidennettiin vichyllä, koska halusimme pitää makumaailman yksinkertaisena. Juoma koristeltiin tietysti mehevillä vadelmilla tuoreella mintulla (vihreys ja vehreys) ja syötävällä orvokilla (kesän kukat). Jo ensi yrittämällä juoma oli miltei täydellinen. Lopulliseen versioon nostimme vadelmaisuutta lisäämällä vadelmapyreen määrää neljästä senttilitrasta kuuteen. Juoma oli todella kuin täydellinen kesäpäivä maalla, raikas ja mehevän marjainen. Mielestäni siinä oli hyvää kaupallistakin potentiaalia.


Kesäpäivä maalla-mocktail

6 cl vadelmapyrettä
4 cl verigreippimehua
½ tl viikunabasamicoa
2 cl seljankukkasiirappia
vichyä
runsaasti isoja jääkuutioita

koristeluun
tuoretta minttua
vadelmia
orvokin kukkia (syötäviä)


Täytä lasi isoilla jääkuutioilla. Sheikkaa ainekset jäiden kanssa, kaada lasiin. Koristele tuoreella mintulla, vadelmilla ja orvokin kukilla.


I attended a mocktail (=alcohol free cocktail) development course* last week.

At first we thought about some memorable moment , either recently or years ago and described to the other course members. We were divided into groups of two to three people on the basis of the favorite moment as all they were stringly associated to summer or winter. I described a relaxed summer day in the countryside. I'm lying in a hammock, a dog passes by, I pet his warm coat, in my hand there is a Super juicy strawberry. My mocktail making partner was also thinking of summer days and arctic bramble berry picking with his grandmother years ago. We were thinking about the elements in story; greenery, , country road, forest on the other side, a green field on on the other, the sun warms the skin, crickets are chirping, birds singing, the sky is blue, the flowers bloom in the woods, juicy berries bursting of flavor, juice and sweetness.

Base on this tiny story, we started to develop our mocktail. Raspberry replaced strawberrry and arctic brambleberry. We frst thought what kind of presentation and flavors which would support our story. A jam jar mug was suitably rustic and summery. Raspberry taste was spiked with fig balsamic whic gave a deeper tone and a hint sourness. Elderflower syrup gave some flowery sweetness. The drink was fresh and sweet at the same time, it was extended with carbonated water, because we wanted to keep the taste pallet simple. Moctail was garnished of course with juicy raspberries, fresh mint (greenery) and and edible violet (summer flowers). Already at the first try the drink was almost perfect. In the final version raspberry taste was raised by increasing amount of raspberry purè from four to six cl. Our "Summer day on countryside" moctail was really like a perfect summer day on countryside, fresh and full of juicy berry flavor. I think it even has a good commercial potential.

Summer day in the countryside mocktail

6 cl raspberry purè

4 cl ruby grapefruit juice

½ teaspoon fig balsamic

2 cl elderflower syrup

carbonated water

plenty of large ice cubes

for decoration

fresh mint

raspberries

violet flowers (edible)


Fill a high glass or jar with large ice cubes, shake ingredients with ice, pour in glass. Garnish with fresh mint, raspberries and edible violet flowers.


cocktail, mocktail, alkoholiton juoma

Talvinen tarina kertoi pakkasyöstä Lapissa; jalan alla narskuvasta, kimaltavasta lumesta, tähtitaivaasta, pakkasessa höyryävästä hengityksestä ja hengen salpaavasta kylmyydestä. 


A wintery sory told about a freezing cold night in Lapland; sound of cold snow, starry skies, sparkling snow, coldness...

Mocktail, cocktail, happy hour, food lab helsinki



Kulinaarin ryhmän tarinassa purjehdittiin, retkeiltiin saaristossa ja paistettiin ohukaisia, joiden kanssa tarjoiltiin juuri poimittuja mustikoita. Esillepanossa oli mm. kesäisiä kukkia, tietysti musikoita, tarinassa ammunut lehmä käpylehmäversiona, kivi rantakalliota esittämässä, popcorn toi mieleen meren suolaisuuden.

In blogger friend Kulinaari's group the story was about a summer day in archipelago, sailing, pancakes served with freshly picked blueberries.


* Kurssin tarjosi Food Lab/HOK Elanto  *Courtesy of Food Lab/HOK Elanto

Ruokaelämyksiä Viking Gracella | Gourmet experiences at Viking Grace

Aiemmassa postauksessa kerroin äskettäisestä naisten hemmotteluristeilystä kälyni kanssa. Viking Gracen 23 h risteilyllä* söimme hyvin, shoppailimme, nautimme spa-hoidoista, mukavasta Premium-hytistä, tyylikkäästä ympäristöstä ja merimaisemista.



Perjantai-iltana illastimme heti laivan lähtiessä Oscar a la cartessa. Oscarin keittiössä suositaan mahdollisimman lähellä tuotettuja, sesongin parhaita raaka-aineita. Viking Line on jo kolme kertaa järjestänyt laivastonsa kokeille kilpailun, jossa ammennettiin inspiraatiota pohjoisen luonnon omaleimaisuudesta. Kilpailun tuloksena syntyi Luonto lautasella -teemamenu. Tarjolla olleista menukokonaisuuksista minä valitsin Tastes of nature-menukokonaisuuden ja Mariia otti kasvismenun. Ravintolassa taustalla soi hillitysti elävä musiikki.


In my earlier post I told about a 23 h pampering cruise I took on Viking Grace* with my sister in law Mariia. We ate well, had spa treatments, shopped, enjoyed premium cabin, stylish interiors and beautiful views.

On the night of departure we dined at Oscar a la carte. Restaurant uses local ingredients. In winter menu chefs had captured the experiences and flavours of Nordic flora and fauna.


viking_grace_risteily



viking_grace_risteily
Ruokailu alkoi keittiön tervehdyksellä. Joimme alkuun myös lasilliset Charles Heidsieck-samppanjaa.

We started the dinner with kitchen's greeting and glass of Champagne.


viking_grace_risteily
Alkuun söin raikasta kevyesti savustettua nieriää, katkaraputartaria, hiillostettua kurkkua, pikkelöityä keltajuurta sekä äyriäiskastiketta,. Juomasuositus Belleruche Blanc 2014, Chapoutier

I started with lightly smoked arctic char with shrimp tartar, grilled cucumber, pickled yellow beets and seafood reduction Belleruche Blanc 2014, Chapoutier


viking_grace_risteily

Mariaa otti pehmeän makuista maa-artisokkakeittoa, pikkelöityjä suppilovahveroita ja maa-artisokkalastuja.

Mariia's first dish was Jerusalem artichoke soup and -chips, served with pickled chanterelle



viking_grace_risteily
Pääruokani oli mehevä pippuripaistettua häränfileetä, tiristettyjä ja uunissa kypsennettyjä juureksia sekä timjamiemulsiota Colomé Authentico 2013

My main course was pepper grilled beef fillet served with fried root vegetables, baked beets and thyme emulsion Colomé Authentico 2013



viking_grace_risteily

Mariia söi upena annoksen hernekrokettia, kantarellipikkelssiä ja tyrnillä maustettua juuriselleripyreetä


Mariia's main course was pea croquette with pickled chanterelles and sea buckthorn flavored celery puree


viking_grace_risteily

Ateriani päätti herkullinen rapeaa suklaa ja mustikkaa kolmella tavalla; sorbettia, salaattia ja anglaise, mustapippurimarenkia sekä crumblea, juomasuositus Maury Expression 2011/2012, Mas da Lavail

Crispy chocolate with blueberries in three ways; sorbet, salad and anglaise, served with black pepper meringue and crumble was my dessert with Maury Expression 2011/2012, Mas da Lavail



viking_grace_risteily


Mariian jälkiruoka oli mallasjäätelö sekä -kakku ja karpalokeittoa, sokeroitua sitruunankuorta ja maitovanukasta

Mariia's dessert was malt ice cream and cake served with cranberry syrup, candied lemon and milk pudding


viking_grace_risteily

viking_grace_risteily



 
Aamiaiselle suuntasimme jo ennen kahdeksaa, sillä meillä oli spa-hoidot varattuna yhdeksäksi. Oscarin erikoisaamiaisella oli varhaisesta ajankohdasta huolimatta jo runsaasti ruokailijoita. Suosittelen erikoisaamiaista lämpimästi, laatu oli aivan huippuluokkaa. Tarjolla oli paljon vaihtoehtoja erikoisruokavalioita noudattaville ja haluamamme erikoiskahvit tarjoiltiin pöytään heti kun istahdimme alas. Kuohuviinilasillinen kuuluu aamiaisen hintaan, mutta aamukahdeksan oli meille hieman liian varhainen hetki kuohuvalle.



Breakfast we started already before 8 am as we had booked spa treatments at 9 am. Suprisingly many people were at restaurant Oscar's special breakfast early in the morning. There are numberous options for people with restrictd diets. Special coffees and sparkling wine were served to the tables.

viking_grace_risteily
Iltapäivällä kävimme ennen illallista nauttimassa samppanjalasilliset tyylikkäässä Seamore samppanja- ja viinibaarissa, taustalla soi dj:n soittama retrojazz ja auringonlasku oli upea. Mikä täydellinen hetki.

In the afternoon before dinner we enjoyed glasses of Champagne at the stylish Seamore Champagne & wine bar.

viking_grace_risteily

viking_grace_risteily

viking_grace_risteily

viking_grace_risteily 
viking_grace_risteily

viking_grace_risteily

viking_grace_risteily


viking_grace_risteily


viking_grace_risteily

Paluumatkan illallisella olimme Buffet Aurorassa maistelemassa Ahvenanmaan ylpeyden, keittiömestari Michael Björklundin suunnittelemaa joulupöytää. Viking Gracen buffetissa oli siirrytty edellisenä iltana joulupöydän tarjoilun, joten osuimme risteilylle sopivasti ensimmäisten joukossa herkuttelemaan. Jos ihmettelette miksen kerro tarkemmin mitä kaikkea pöydässä oli tarjolla, katsokaa tuosta linkistä; valinnanvaraa oli niin paljon, ettei yksi blogipostaus siihen riitä! Siian- ja muikunmädit ja graavikalat ovat aina joulupöydän suosikkejani. Niitä nostin lautaselleni nytkin ensimmäisenä. Buffassa jätän yleensä lämpimät ruoat väliin ja keskityn vain alkuruokiin, mutta nyt maistelin myös kanelimaustettua possunkylkeä sekä glögimaustettua porsaankylkipaistia.


Juustopöydän kauttakin oli kurvattava ennen jälkiruokaa ja vielä pois lähtiessä napattava muutama makeinen karkkibuffasta. Ruotsalaista Julmust-juomaa oli pakko myös maistaa, kun sellaistakin oli tarjolla. Onpa outo juoma; kuin Ville Vallaton-limun ja Cokiksen sekoitus... Mutta ilmeisesti siis hyvin suosittua Ruotsissa.


Vuorokauden risteilyllä ehti todella päästä mukavasti irti arjesta herkutellen, shoppaillen, rentoutuen ja hoidoista nauttien.


On Saturday night we ate at Buffet Aurora. They had just started to serve Christmas menu (in English on the third page) the night before. Variety of foods was very wide. In buffwets I normaly skip warm food, but now I felt I had to taste some warm dishes as well. Couldn't skip cheeses or dessert either...

23 hour Cruise took us nicely away from everyday life with good food, pampering and relaxation.


*Hemmotteluristeilyn tarjosi Viking Line / *Pampering cruise complimentary of Viking line



Tuoksuvaa luksusta arkeen | Finnish quality products




Olette varmaan törmänneet Facebookissa kehotukseen ostaa suomalaisten pientuottajien tuotteita jouluksi, ehkä myös jakaneet sitä itse. Olen kirjoittanut pienyrittäjien suosimisesta aiemminkin, mutta tässä toinenkin yritys, jonka lahjat varmasti ilahduttaisivat jouluna.

Tyylikkäät tuoksukynttilät ja raikkaat, kivasti pakatut saippuat tuovat pieniä, hetkeksi arjen yläpuolelle nostavia  hetkiä.. Raikas bergamontin tuoksahdus suihkussa tai käsiä pestessä ja pimeänä iltana pöydällä palavasta tuoksukynttilästä leviävä pehmeän aistikas santelipuun tuoksu tuovat arkeen pikku luksusta pienellä panostuksella.



https://www.osmia.fi/
Osmia on helsinkiläinen yritys, joka valmistaa Helsingin Teurastamolla tuoksuöljyjä, löylytuoksuja, shampoita, käsintehtyjä saippuoita sekä muita luonnonläheiseen ihonhoitoon ja kylpykulttuuriin liittyviä tuotteita.

Pari viikkoa sitten Sugar Helsingin showroomilla  kyselin mistä esillä olleet tyylikkään näköiset ja todella ihastuttavan tuoksuiset kynttilät ja saippuat olivat kotoisin. Ilahduin kuullessani, että ne ovat kotimaisia  ja vieläpä ihan kotikaupungissa valmistettuja. Oli vaikea valita suosikkiaan monista uniikeista tuoksuista.

Helsinkiläisenä on mukava löytää kotikaupungista aitoja, kotimaisia ja lähellä tuotettuja pienyrittäjien yksilöllisiä tuotteita. Osmian tuotteita saa paitsi verkkokaupasta, myös jälleenmyyjiltä ympäri Suomen.





Tuotteet lehdistönäytteitä


Osmia is a Finnish Company producing in Helsinki Teurastamo area lovely, quality scented candles and oils, soaps and shampoos.

Murhaava illallinen


Murhaava illallinen* on ainutlaatuinen elämysilta, jossa  gourmetruoka ja jännitysnäytelmä kohtaavat. Jos pikkujouluidea on vielä hakusessa, Murhaava illallinen tarjoaa erilaisen elämyksen tavallisen pikkujouluillallisen sijaan; murhamysteerin ja huippukeittiömestarin suunnitteleman illallisen yhdellä kertaa.

Murhaava illallinen tarjoillaan Suvilahdessa lämmitetyssä teltassa, johon on loihdittu mielenkiintoisin, uniikein valaisimin ja tummin sävyin jännittävä visuaalinen ilme.


















Vieraat nauttivat kahden tunnin aikana kolmen ruokalajin illallisen joutuen samalla yllättävien tapahtumien pyörteeseen ja rikoksen silminnäkijöiksi. Onko vierustoveri murhaaja vai sittenkin rouva viereisessä pöydässä? Miten hän teki sen? Juonesta en halua paljastaa enempää, menkää itse katsomaan! Lippupaketti maksaa 79€/hlö, se sisältää 2 h näytelmän, kolmen ruokalajin illallisen sekä kahvin tai teen jälkiruoan kanssa.

Michelin-tähtiä ansainneen ravintola Askin keittiömestari Filip Langhoff oli luonut kolmen näytöksen aikana tarjoiltavan, jännitysnäytelmää mukailevan, sesongin raaka-aineita hyödyntävän menun;

Ruokailun aloitti marinoitu kuha sipulin kera

Pääruokana oli paistettua maa-artisokkaa, hirvenlihaa ja sieniä


Jälkiruokana tarjottiin karamellisoitua talviomenaa ja ruskistettua voita.





Murhaavan illallisen on käsikirjoittanut Diana Leesalu  joka on ohjannut Tallinnan Linnateatteriin seitsemän näytelmää. Näytelmän ohjaaja on useissa suomalaisissa teattereissa ohjannut Seppo Honkonen. Valaisimet sekä koko lavastuksen ja ravintolasalin visuaalisen ilmeen on suunnitellut Latvian kansallisteatterin Aigars Ozoliņš.


*Illan tarjosi  Gurmeeteatteri



Attended for a play/dinner at Gurmee teatteri dinner theatre in Helsinki. Gourmet food and murder mystery is agood alternative for traritional pre Christmas dinners.






Riistaillallisella Kuussa | A game dinner at restaurant Kuu, Helsinki

Ravintola Kuu* paistattelee someravintolapöhinässä harvemmin, mutta silti perinteinen töölöläinen kortteliravintola on ilta toisensa jälkeen täynnä. Ruokailemassa ovat niin lähialueen asukkaat, poliitikot, oopperaan menijät tai sieltä tulijat, yritysjohtajat, turistit kuin muutkin hyvän ruoan ystävät.

Viisikymmenvuotiaan ranskalaisvaikutteisen ravintolan ideana on tarjota laadukkaista raaka-aineista tehtyjä annoksia ilman turhia elementtejä. Ravintolan viinilistalla on oman maahantuonnin valikoituja viinejä.

Vaikka suurin osa ruokailijoista tulee syömään seitsemän maissa, on ravintolan keittiö auki myöhään palvelemassa vaikkapa lähistön kulttuuritapahtumista tulijoita. Kiinni ravintola on vain muutaman päivänä vuodessa juhannuksen ja joulun tienoilla, muina päivinä ruokailijoita palvellaan myös lounasaikaan


Olin viime viikolla ravintolan kutsumana maistelemassa Kuun riistamenun, joka on tarjolla lokakuun loppuun asti eli vielä tulevan viikon. Bloggaajien keskustelu pyöri minkäpä muun kuin syömiemme annosten ja muunkin ruoan ympärillä.




Alkuun nautimme Jean Vessellen extra brut-samppanjaa. Kuun viinilistalla on ravintolan sisaryrityksen Carelia Winesin maahantuomia puhtaita, jokaisen rypäleen persoonallisia ominaisuuksia korostavia pienempien tuottajien viinejä, joissa on hyvä hinta-laatusuhde.



Aterian aloitti Bosgårdin tilan sorsa kahdella tavalla. Herkullisessa kroketissa oli mustia torvisieniä.

 Seuraava annos oli mustajuurikeitto, savustettua poronsydäntä ja belugalinssi-tartaria. Poron sydäntä en ole tainnut koskaan maistaakaan, porsaan sydäntä meillä tehtiin joskus kotona lapsuudessa. 









Rillette on yleisimmin tunnettu riivittynä, rasvaan säilöttynä possun- tai ankanlihana, mutta Kuussa söimme suussa sulavaa hirvirilletteä, jossa nyhtöhirvi tarjottiin "pihvinä"  paistettuna kurpitsapyreen ja timjamiliemen kanssa.



Ennen jälkiruokaa söimme Mouhijärven herkkujuustolan Metsuri-punahomejuustoa marinoitujen lakkojen kanssa.






Aterian päätti herkullinen jälkiruoka, jossa oli marinoitua omenaa, omenaviinietikka-kinuskia ja beurre noisette-jäätelöä

Perinteistä töölöläistunnelmaa henkivä Kuu on mainio paikka kikkailemattomalle hyvän hinta-laatusuhteen aterialle


*Aterian tarjosi Ravintola Kuu.


Ravintola Kuu, Töölönkatu 27




Restaurant Kuu in Töölö, Helsinki has been open already for 50 years. Local food with a slight French twist has made it a favorite among locals and foodie travellers. Reservation recommended


I was invited to taste Kuu's delicious game menu, available until end of October.



Wild duck and black chanterelle croquet
Black salsify soup wiht reindeer heart
Elk rillette, pumpkin puree and thyme jus
Metsuri cheese with cloudberries
Marinated apple, apple vinegar fudge and beurre noisette ice cream

Syötävän vietävää mustikkagranolaa | Blueberry granola

Joitain viikkoja sitten julkaistiin yksi vuoden kauneimmista keittokirjoista, ruokakirjailija, Jotain maukasta-bloggaaja, kuvaaja Mari Moilasen Syötäviä vietäviä*. Mari  on jo aiemmin julkaissut kaksi ruokakirjaa Sitä parempi soppa ja Sitä parempi soppa 2, jotka ovat olleet ahkerassa käytössä keittiössäni.





Kirjassa on nimensä mukaisesti ohjeita lahjaksi ja tuliaisiksi sopivien syötävien tekoon. Mari antaa myös vinkkejä kauniiseen paketointiin ja onpa hän lisäksi listannut ostospaikkoja ruokalahjojen paketointiin ja esillepanoon.

Ensimmäiseksi resepteistä testiin pääsi mustikkagranola. Teen itse omat granolani ja syön niitä tuorepuuron kanssa aamuisin, joten tämä ensimmäinen erä päätyy omaan käyttöön. Olen antanut granolaa myös joululahjaksi ja jonkun erän kirjan ohjeilla voisin nytkin tehdä lahjaksi. Jouluunhan on alle kolme kuukautta... Toinen hyvä lahjaidea on antaa koko Syötäviä vietäviä-kirja lahjaksi.

Kaikki reseptin ainekset jopa löytyivät valmiiksi kotoa. Mustikkajauhetta olin tuonut viime Tallinnan-reissulta ja jauhettua vaniljaa Pariisista. Näitä raaka-aineita saa kyllä Suomestakin. Ohje -kuten suurin osa kirjan muistakin ohjeista- oli helppo ja granola valmistui muun ruoanlaiton sivussa. Lopputulos oli herkullinen, puuro maistuu taas uudelta mustikkagranolan kera nautittuna!

Granolan voi pakata kauniiseen lasipurkkiin. Omat lahjapakettini koristelen vielä omalla leimalla varustetuin etiketein. Teetin ihan tätä tarkoitusta varten joitain vuosia sitten jollain Etsyn kauppiaalla oman leiman S***n's special -handmade in Helsinki, halvimmillaan tilauksen mukaan tehty leima maksoi silloin alle kympin.



Mustikkagranola

1  kaurahiutaleita
1 dl kurpitsansiemeniä
2 rl chiansiemeniä
½ dl pinjansiemeniä
6 rkl mustikkajauhetta
1 tl aitoa vaniljaa jauhettuna
1 rkl jauhettua kardemummaa
ripaus suolaa
½ dl kookossokeria
1 dl kookosöljyä
1½ dl vaahterasiirappia

Sekoita kaurahiutaleiden joukkoon siemenet, mausteet ja sokeri. Lisää sulatettu kookosöljy sekä vaahterasiirappi ja sekoita hyvin. Lisää lopuksi mustikkajauhe.

Levitä seos pellille leivinpaperin päälle ohueksi kerrokseksi ja paahda 200-asteisessa uunissa noin 20 minuuttia. Sekoita muutaman kerran paahtumisen aikana.



One of the most beautiful cookbooks of the year is Mari Moilanen's new Syötäviä vietäviä. Sorry, only in Finnish at this point. Book contains recipes for food gifts and tips for packing.

The below recipe is from the book. I have made my own granola for years. This easy recipe gave a good, tasty alternative for my own basic granola recipe.

Blueberry granola

1 oat flakes
1 dl pumpkin seeds
2 tablespoons chia seeds
½dl pine nuts
6 tablespoons blueberry powder
1 teaspoon of real vanilla powder
1 tablespoon of ground cardamom
pinch of salt
½ dl coconut sugar
1 dl coconut oil
1 ½dl maple syrup

Mix oat flakes with the seeds, spices and sugar. Add the melted coconut oil and maple syrup and mix well. Finally, add blueberry powder.

Spread the mixture thinly on a baking sheet and roast in 200-degree oven for about 20 minutes. Stir a few times during roasting.

*Kirja saatu arvostelukappaleena *Book received for review


Viinilinna -puhu viiniä | Speaking of wine







Viinilinna facebook- ja nettisivuston lanseeraustilaisuus pari viikkoa sitten oli rento ja hauska.


Vietimme muutaman hauskan tunnin kälyni Mariian kanssa keskustellen viineistä ja maistellen niitä maittavien makupalojen kera.


I attended with my sister in law Viinilinna's - a new website and facebook site- launch party. We spent few fun hours on a Friday night tasting and talking about wines.





Heti sisään tullessamme saimme maistaa englantilaisen Hattingley Valleyn kuohuvia, näistä suosikikseni nousi Blanc de blancs. Harvinainen keisarinviitta-perhonen  Hattingley Valleyn kuohuviinipullojen korkeissa kuvaa englantilaisilla viinitarhoilla elävää harvinaista perhosta. Tiesin muutaman englantilaisen viinitilan ennestäänkin, mutta kuulin niitä olevan yhteensä jopa puolisentoistasataa vaikkei maa olekaan laajasti tunnettu viimeistään. 

Hattingtley Valley is one about 150 of British vineyards, loved their Blanc de blancs.


 





Mariia ei juo punaisia, joten maistelimme ensin valkoviinejä ja samppanjaa. Armigero Garganegan etiketin väri kuvasi hyvin keväisen raikasta ja sitruksista pullon sisältöä.

Armigero Garganega's yellow label color matches greatly the springish citrus taste.



Rennossa tunnelmassa pääsimme kyselemään ja vaihtamaan ajatuksia viineistä myös viinitekijöiden kanssa. Paikalla oli mm. Satu Lappalainen , jonka Uudessa Seelanissa tuottama, Alkon kesävalikoimassa ollut ja hyvin menestynyt herukkainen Vicarage Lane Bubbly Sauvignon blanc on ehdolla juhla-asussa Alkon perusvalikoimaan Suomen täyttäessä 100 vuotta.  


We discussed with Finnish winemaker Satu Lappalainen, who makes Vicarage Lane wines in New Zealand. Mariia drinks only whites,  Malborough bubbly Sauvignon Blanc was her favorite. of all the wines we tasted.






Tuhdimpaa makumaailmaa edustivat puolikuiva, mausteinen Dopff & Irion Gentil joka sopii oivallisesti aasialaisen ruoan kaveriksi sekä mehevän hilloinen Chronic Cellarsin Purple Paradise, jota meille suositeltiin yhtenä tärppinä ehdottomasti maistettavista viineistä, eikä vain etiketin takia.

Dopff & Irion's fruity Gentil is a good choice for Asian foods. Powerful & rich Chronic Cellars Purple Paradise was also recommended as one of the "must taste" wines.




Australialaisen Hardysin pisteellä Tiia maistatti Hardys Crest-kuohuviiniä, talon ensimmäistä Suomessa myyntiin tulevaa kuohuvaa. Kuulin iltapäivätilaisuudessa olleilta huhuja, että aiemmin oli ollut myös ollut mahdollisuus maistella Hardys Eileen-sarjan erinomaisia viinejä, mutta ne oli harmikseni jo juotu iltapäivällä.

Australian Hardys has now their first sparking, Hardys Crest, on market in Finland. I also heard that there was an opporturnity to taste excellent Hardys Eileen wines, but my blogger colleagues had emptied the bottles already in the afternoon.




 
Oi, mikä ilta muutenkin; kesäisen lämmin ja tyyni. Kuinka ihanaa olikaan istuskella ulkona nauttimassa pehmeän lämpöisestä hiljalleen sumuun kääriytyvästä perjantai-illasta lasissa tilkka hyvää viiniä. 

What a lovely night to enjoy wine and smooth, warm summery night.


Alkoholilain takia alkoholia koskevat kommentit joudun poistamaan, muut kommentit tervetulleita.