Bloggaajapäivä ystävien kanssa

 Eilen pääsin viettämään päivän blogisiskojen Marjon ja Tuulan kanssa BID2017-sisällöntuottajatapahtumassa.

järvenpään kukkatalo

järvenpään kukkatalo



järvenpään kukkatalo
go green

go green

veuve du vernay
napue gin


kyrö distillery

lumo lifestyle, instrumentarium
 marjon matkassa ja tuulanneli

lumo lifestyle




oatly cappuccino

buddha bowl

ruoka, ruokakuva

Suvilahdessa mm. tehtiin kukkasormuksia, vieheitä ja -seppeleitä Järvenpään kukkatalon floristin johdolla, maisteltiin Kyrö Distilleryn Napue-giniä ja Veuve du Vernay Ice Rosé-kuohuviiniä, stailattiin Go Greenin tuotteilla, kokeiltiin Instrumentariumin pokia, syötiin hyvin ja tietysti tavattiin runsain joukoin blogikollegoja!
Attended a social media/blogger event yesterday

Keski-ikäisen meikkivinkit | Make up tips from a middle aged woman

Monissa blogeissa on viime aikoina kiertänyt kauneus- ja meikkihaaste, sen innoittamana kaivelin kauan luonnoksissa keskeneräisenä roikkuneen postauksen keski-ikäisen meikkaamisesta.

Some thoughts of (my) make up in middle age.



Olen aina meikannut melko luonnollisesti ja iän myötä ne vähätkin kirkkaat meikkivärit ovat vähentyneet, ne kun alkavat jossain vaiheessa kukkean nuoruuden jäätyä taakse näyttää räikeiltä.

Hyvin hoidettu iho on tietysti kaiken a ja o niin nuorella kuin varttuneemmallakin. En vuosiin ole enää ottamalla ottanut aurinkoa, vaikka nuorena sitä tuli tietysti tehtyä. Nyt väri tulee lähinnä itseruskettavista, mutta pientä päivetystä tietysti kesällä tarttuu vaikka käytänkin korkeita suojakertoimia. Tupakoinut en ole koskaan ja uskon veden juonnin näkyvän ihossa. Geenien osuuttakaan ei voi unohtaa, onnekseni olen välttynyt syviltä rypyiltä tähän asti.

My make up style has always been pretty natural. By age I have ditched bright colors as they tend to look harsh when the glow of youth has been left behind.

Good skincare is essential. When I was younger, I didn't wear much sunscreens. Fortunately I have wisen up and wear sunsceen from spring to all the way to fall. I've never smoked and believe in drinking plenty of water daily.



Meikkivoiteet, kosmetiikka


Kevyt meikkipohja näyttää paljon paremmalta, liian peittävät meikkivoiteet helposti vain kasautuvat juonteisiin ja korostavat ihohuokosia. Nyt olen tykästynyt tähän Clarinsin Skin Perfecting CC-voiteeseen, joka löysin alekorista Viking Gracelta jo ennen joulua. Toisena käytössä on Lumenen Invisible Illumination beauty serum, josta ensimmäisen pullon sain pressinäytteenä, mutta olen ostanut sitä lisää. Puuterimaisten pohjien ystäville voin suositella savipohjaista Hynt Cosmetics-sarjaa*, josta on myös suosikkipeittevoiteeni.

A lightweight make up base looks better than heavy coverage. My favorites are Clarins' Skin Perfecting CC and Finnish Lumene's Invisible Illumination beauty serum. For fans of powdery make ups I can recommend clay based Hynt Cosmetics*.






Iltamenoihin, joihin meikkaan hieman enemmän, käytän myös hieman peittävämpää meikkivoidetta. Diorskin Foreveristä olin kuullut hyvää ja se onkin toiminut sekaihollani hyvin. Koostumus on ohuesti levittyvä, mutta silti peittävä.

For more coverage I wear Diorskin forever. It's light weight, but gives good coverage.





Italialaisen Kikon väritöntä irtopuuteria hamstraan Pariisista, ketjun edullisia liikkeitä löytyy muualtakin Keski-Euroopasta. Valkoinen, hienojakoinen puuteri on iholla väritöntä, eikä muuta meikkivoiteen sävyä.

Italian Kiko has a great inexpensive colorless loose powder.



Poskipuna, kosmetiikka, keski-ikäiselle meikki



Olen jo pitkään käyttänyt voidemaisia poskipunia. Korealaisen Lioren on aika huikean pinkki purkissaan, mutta iholle sen saa häivytettyä kauniisti ja huijaa uskomaan, että olisin punaposkinen ulkoilija -vaikka todellisuudessa olisin istunut sisällä toimistossa koko päivän. Kesällä käytän Lumenen Raspberry miracle-voidepunaa sävyssä Aamun kajo, joka puolestaan saa poskipäätä näyttämään kevyesti päivettyneiltä. Tätä ei taida enää saada nyt Lumenen uudistuksen jälkeen?Mitä mattasävyistä poskipunaa suosittelisitte vaihtoehdoksi?

Poskipunan levitysvinkin nappasin Jane Fondan luottomeikkaajalta, joka vinkkasi levittämään poskipunaa kallellaan olevan C-kirjaimen muotoisesti poskiluuta myötäillen. Tämä antaa kasvoille luonnollista "kohotusta" ja näyttää raikkaammalta kuin posken muodon korostaminen varjostus- ja korostusvärein, jota en koskaan ole oppinut hallitsemaan niin, että lopputulos olisi luonnollisen näköinen päivänvalossakin .


For years I have used cream blushers. For fresh outdoorish blush I have Koren Liore's pink blush and for sunkissed cheeks I have Lumene Raspberry miracle in. Blusher I apply in tilted C shape following cheek bone, a trick for natural "lift" I learned from Jane Fonda's make up artist from some article.


Luomeni rasvoittuvat helposti eikä luomiväri pysy ilman kunnon kiinnitystä. Urban Decayn primeriä on monessa paikassa hehkutettu parhaaksi pohjustukseksi, omani ostin Kööpenhaminan lentokentältä. Olisi ehkä pitänyt kuitenkin valita se ihonvärinen matta versio, mutta myyjä hehkutti niin rakkauttaan tähän kullanhohtoiseen versioon, että ostin sen. Luomivärin primer tosiaan "liimaa" paikoilleen erinomaisesti.

Luomilla käytän luonnollisia nudesävyjä tai harmaita. Päivällä hillittysti, iltamenoihin tummemmissa sävyissä.  Monet ammattimeikkaajat suosittelevat iän myötä käyttämään tummia luomivärejä arkenakin häivyttämään ja nostamaan hiljalleen valahtavia luomia, mutta päivänvalossa kovin tumma silmämeikki minulla näyttää omaan silmääni hassulta. Tämän W7-luomivärin ostin myös Kööpenhaminasta. Paletti maksoi vain muutamia euroja, mutta on sävyiltään ja koostumukseltaan osoittautunut yllättävän hyväksi.

Urban Decay's primer sets eye shadow really well even on greasy lids. Next time I'll buy the classic nude matte version as the Minor sin  is a bit too suny under matte eye shadow.

My eyeshadows are nude or in grey tones used very lightly during the day and a bit more/ in darker tones for evening. W7 eyeshadow cost only few euros, but it's suprisigly good.





Kulmia nypin joskus reippaalla otteella ohuiden kulmakarvojen ollessa muotia. Onneksi ne kasvoivat takaisin, nyt ohuet, liian kaarevaksi nypityt kulmat näyttävät hassuilta vanhoissa kuvissa. Kävin muutama vuosi sitten kerran värjäyttämässä kulmat ja kosmetologi olisi halunnut nyppiä tuon kulman pyöreämmäksi. Kieltäydyin ehdottomasti, tuo kulmien luonnollinen muotohan tekee minusta minun näköiseni!  Hajakarvat tosin täytyy nyppiä muutaman kerran viikossa, muuten olisin Cro magnonin naisen näköinen tuossa tuokiossa.  Kulmat saavat olla aika luonnolliset, täyttelen aukkopaikkoja kulmakynällä, mutta myötäilen luonnollista kulmaa enkä värittele omien kulmakarvojen rajojen yli tai yritä muuten muokata niitä oudoilla tavoilla. Kulmavärinä käytän nyt Anastasia Beverly Hillsin* medium brown-kulmakynää, joka on juuri sopivan ruskean harmaa "maantienvärinen", ei liian vaalea, ei liian tumma eikä etenkään yhtään punertava.

Ripset taivutan aina, vaikken muuten meikkaisikaan. Se saa silmät "aukeamaan". Taivuttajat ovat Shu Uemuran, todelliset klassikot. Ne ostin "matkamuistona" Tokiosta. Niihin ei jostain syystä myydä vaihtotyynyjä, mutta Shiseidon taivuttajien tyynyt sopivat niihin tarkalleen.

Hongkongista vuosi sitten ostamani japanilaiset vedellä pestävät ripsivärit ovat nyt loppu. Suositelkaa hyvää ripsiväriä, joka pysyy hyvin paikoillaan ilman panda-efektejä silmien ympärillä, mutta on silti helppo pestä.
Sensain 38 °C maskaraa olen kokeillut, mutta se ei mielestäni pysynyt ripsissä yhtä hyvin kuin muut kokeilemani japanilaiset vedellä lähtevät -ja halvemmat!- ripsivärit.

Unohtuikohan jotain olennaista? No huulipunat, niitä on liikaa runsaasti, suosikit ovat nekin luonnollisen sävyisiä. Kirkata punaista olen välillä kokeillut, mutta ei, ei ole mun juttuni...


Mitä meikkivinkkejä ja -suosikkeja teillä on, ikätoverit?



Eyebrows I wan to keep natural; not too thin, not too thick. The natural angle of my brows gives me the "me" look. For brows I use now Anastasia Beverly Hill's Medium Brown pen*. It's just good taupe shade, not too reddish as some tones are.

I alwasy curl my lashed, even if I don't wear any make up. Curling open ups eyes nicely. My tool Shu Uemura's classic curler. Uemura doens't have replacement pads for the curler, but Shisheido's pads fit perfectly.

 I bought from Japan and again from Hongkong mascaras that were washable with warm water but still stayed on lashes perfectly. The brands I tried were cheaper and even better than Sensai's 38 °C mascara, but unfortunately I am now finishing my last Japanese mascara and cannot find the same brands online.

Did I forget something essential? Lipsticks, lots of lipsticks... mainly in natural tones. Haev tried bright red, but I don't feel comfortable with red lips.



* tähdellä merkityt saatu blogin kautta pressinäytteinä/received trough blog as press samples






Kaunista ja vihreää + arvonta

Kaunista ja vihreää* on kauniista Kukkala-blogista tutun Sanna Raskun uusi vihersisustuskirja. Puutarha-alan ammattilaisen innostavassa kirjassa sisustetaan kukin ja kasvein niin sisä- kuin ulkotilojakin.



puutarhakirja, sanna rasku








Olin tänä vuonna ajatellut jättää parvekekasvien siemenestä kasvattamisen kokonaan väliin ja ostaa taimet valmiina, mutta Siippa antoi lajitelman siemenpusseja hääpäivälahjaksi. Monet niistä olisi pitänyt kylvää varmaan jo pari kuukautta sitten, jotta ne kukkisivat tänä kesänä. Multapussikin puuttuu vielä. Taidan todella tarvita inspistä vihersisustamiseen...

Kaunista ja vihreää-kirjassa neuvotaan sisustamaan trendikkäästi kasveilla niin puutarhassa, terassilla kuin sisällä. Meillä siis on parveke, jossa on kesäisin pari laatikollista yrttejä ja lisäksi laatikoissa ja ruukuissa kukkia. Ajatuksena on minikokoinen rönsyilevä englantilainen puutarha. Toteutus on vaihdellut vuosittain, mutta ihan sitä englantilaispuutarhan fiilistä en ole saanut. Joka vuosi kuitenkin etsin jotain uutta ideaa varsinkin kukkapuolelle. Nyt mietin mm. heinäkasveja kukkien joukkoon kirjan innoittamana.

Kirja antaa myös ideoita puutarha-ja viherkasvien luovaan käyttöön ja asetelmien tekoon sisätiloissakin,  näitä ideoita voi toteuttaa luonnon kasveinkin.


Ja sitten siihen arvontaan! Sain WSOY:ltä arvottavaksi yhden kirjan lukijoiden kesken. Osallistu kertomalla oletko jo aloittanut puutarhatyöt tai parvekekasvien kasvatuksen. Lumo Lifestyleä myös
Facebookissa seuraavat pääsevät kahdella arvalla mukaan, yksi muille kommentoijille. Kerrothan oletko yhdellä vai kahdella mukana. Jätä myös sähköpostiosoitteesi. Arvontaan osallistuvat sunnuntaina 23.4.2017 klo 20 asti jätetyt vastaukset.

Book review of a book and lottery draw for my Finnish readers


*arvostelukappale saatu kustantajalta

Pääsiäinen paketissa | Easter weekend

Niin se alkaa olla pääsiäinen tältäkin vuodelta paketissa. Normaalit kujeet ovat olleet tänäkin pääsiäisenä.



Kattaus, koristelu

Ruoka, paputahna

Salaatti, värikäs

Pitkäperjantaina kestitsimme sukulaisia kotona ja lauantaina siirryimme anoppilaan. Ensimmäiset villiyrtit nousevat jo maasta; salaatin ja hummuksen koristeeksi keräsin pikkuruisia litulaukan lehtiä.



Hääpäivä, samppanja

Sormukset

Linikki, jaloleinikki

Koriste

Pääsiäiseen osui 12. hääpäiväkin. Päivää juhlistettiin vaatimattomasti käytännöllisillä pikku lahjoilla, lasilliset samppanjaa sentään joimme -viinilasista tosin. Muistelimme yli 10 asteen aurinkoista säätä kaksitoista vuotta siten, nyt mittari oli nipin napin nollassa ja luntakin sateli.

Siipan torstaina ostamat kukat nappasimme maalle mukaan ilahduttamaan, turha niitä olisi ollut kotiin jättää yksikseen. Leinikit kestävät onneksi hyvin, ne ovat vieläkin terhakkoina.


Lintu, pelto

Kevätkukka

Peura, villieläin


Lammas, maalla
Koira, lumisade

Tarmo-koira, nukkua

Maalla luonnossa tapahtuu; peurat ovat pyörineet pihapiirissä, kurjet ja joutsenet laskeutuvat lähipellolle, lampaatkin päästettiin talven jäljiltä ensimmäistä kertaa laitumelle. Ne tekivät ensin monta pukkilaukkakierrosta laitumen ympäri, mutta rauhoittuivat syömään heinää nopeasti. Iltapäivällä ne norkoilevakin jo lampolan kulmalla odottamassa sisänpääsyä. Kylmä lampailla ei kuitenkaan ole, sellaiset kelsit niillä on päällä ennekuin ne taas kesäksi keritään. Tarmo vähän juoksutti niitä aidan takana juosten ja haukkuen, mutta välillä Tarmo halusi myös pussailla lampaita aidan rakosista.

Miten teillä sujuivat pääsiäisen pyhät? Traditionaalisesti vai löytyikö uusia pääsiäisenviettotapoja?



Four day Easter has gone by fast. On Good Friday we had relatives over for lunch. I decorated dishes with first wild herbs I foraged this year.

On Saturday we drove to inlaws and spent three days on countryside. Thier sheeps were let out for the first time after winter. We also saw deers, cranes ans swans.

 A traditional Easter, this is how we have apent most Easters for many years.

Restaurant Krog Roba, Helsinki

Silmiini osui pari viikkoa sitten Facebookissa Krog Roban ilmoitus:

"WANTED! Oletko oman elämäsi "Gordon Ramsay"? Uskallatko kertoa mielipiteesi?
Nyt sinulla ja yhdellä seuralaisellasi on mahdollisuus päästä ennakkomaistamaan uuden menumme annoksia meidän piikkiimme (3 ruokalajia). Kupletin juoni on seuraava:
1. Lähetä meille hakemus Facebook privaviestillä MIKSI juuri sinun pitäisi voittaa meidän tarjoama dinneri (kerrothan ruokarajoitteesi).
2. Tule syömään seuralaisesi kanssa meille
3. Me tarjoamme teille ruoat
ja haluamme kuulla SINUN mielipiteesi siitä mitä niistä pidit.
Ps. ennakkomaisteluun valitaan 10 parivaljakkoa eli hakemuksen lähettäminen kannattaa"

En ollut koskaan ollut Krog Robassa vaikka hotelli Lilla Robertsin loungebaari Lilla E:ssä olenkin ollut muutaman kerran, osallistunut samppanjajuhliin sisäpihalla ja hotellikierroksellakin. Maistelu kuulosti kivalta tavalta viettää iltaa Siipan kanssa. Laitoin
siis hakemuksen sisään ja sainkin kutsun tulla Siipan kanssa illastamaan ja kertomaan mielipiteeni.

I got to test with Husband Krog Roba's new menu in advance. I saw on Facebook that they were looking for ten couples to test the new dishes they are planning to add in the menu, wrote the retaurant a message and got invited.



Ravintola helsinki, baaritiski



Valaisin, ravintola helsinki

Baaritiski, ravintola helsinki

Lattialaatta, hexagon
Olen käynyt kerran ravintolan ovella vilkaisemassa ravintolaa sekä nähnyt kuvia blogeissa ja somessa. Tilassa on isot ikkunat kahteen suuntaan, salia hallitsee baaritiskin lisäksi suuri hämähäkkimäinen lamppu, -saman valaisimen näin aikoinaan Hongkongissa Classified-ravintolassa.

Krog Roban lattiat ovat kuusikulmaista laattaa harmaan ja ruskean sävyissä. Lattiakuvassa näkyy laattojen lisäksi myös bloggaajanne Kööpenhaminan matkan kaatumisesta vääntynyt ja edelleen reippaasti turvonnut oikea nilkka ja tukisukka. Hiljalleen se turvotus laski, kun malttoi lähinnä istua nojatuolissa tekemässä töitä jalka ylhäällä.  Viikon sisään poistuin kotoa pari kertaa, muuten koetin lepuutella jalkaa ennen Tukholman matkaa. Välillä nilkka kuitenkin vihottelee vieläkin .


Floor is made of hexagon tiles in sand and grey tones. On the tile photo you can also see my swollen ankle, I twisted my ankle in Copenhagen. I sat foot up at home PC on my lap for a week to get my ankle in some kind of condition before our trip to Stockholm.


Smorrebrod, ravintola helsinki, krog roba




Lehtikaali, salaatti, ravintola heldinki

Jäätelö, ravintola helsinkiRikkinäisistä raajoista ruokaan... Meille osui kasvismenu. Viereisin pöytiin, joissa myös täyteltiin palautelappusia, tuotiin liha- ja kalavaihtoehtoja.

Alkuruoaksi saimme smørrebrødejä, tosin aika erilaisia kuin Schønnemannissa Kööpenhaminassa. Kööpenhaminassa söimme traditionaalisia muhkeita leipiä, nämä olivat pienempiä ja pelkistetympiä. Tomaatti-tuorejuustoleivän päälliset olivat maukkaat, mutta leipä itsessään oli aika mauton. Siemenleipä tai juureen leivottu olisi antanut enemmän makua. Kalavoileivässä oli trendikkäästi etikkaisia mummonkurkkuja antamassa särmää muuten melko pehmeään makumaailmaan. Tämä vaihtoehto oli Suomi-ruokaa tuotuna tähän päivään. Tarkoituksena ilmeisesti on, että laajemmasta valikoimasta voi alkuruoaksi tilata pari-kolme leipää.

Pääruoaksi meillä oli korvasienimuhennosta pinaatin, uppomunan, friteeratun lehtikaalin, uusien perunoiden ja uppomunan kera. Lehtikaalia jotkut pitävät jo menneen talven lumena, mutta friteerattuna se maistui erinomaisesti. Annos oli keväisen raikas. Naapuripöytään kannettiin kala-annos ja  toiseen testaajien pöytään tuotiin ihan perinteinen steak frites eli pihvi ja ranskalaiset. Liha-annos oli todella tavanomaisen, jopa hieman tylsän näköinen, sillä varmasti on kuitenkin ystävänsä.


Jälkiruoka oli herkullisen pinkki vadelmajäätelö suklaa-lakritsakakun kanssa tarjoiltuna, se olikin illallisen parasta antia.


Saa nähdä kuinka moni annoksista jää sellaisenaan listalle, palautteen perusteella annoksia varmasti viilataan.



We noted different dishes were served to other testers. We got the vegetarian menu starting with smørrebrøds, although very different than the ones we ate at Schønnemann in Copenhagen.  These were smaller and toppings more simple. Idea is to order a few for starter. For foreign visitors fish cake with traditional pickled cucumbers on rye is the most interesting.

Kale is so last season for many foodies, but I liked it with false morel stew, piached egg, spinach, radish and new potatoes. A fresh spring dish. Waiters brouhgt fish and meat dishes to other tables. There was even a simple steak frites dish, it looked a big boring without greens but it's a classic many love.

Chocolate liquorice cake with pretty, bright pink raspberry ice cream ended the dinner nicely. To me it was the best dish of the meal.

Probably all dishes test tasted that night will not end on the new menu just as they were presented. The idea was to get opinions from customers and improve dishes according to feedback.


Krog Roba, Pikku Roobertinkatu 3, uusi menu/new menu 24.4.2017

Östermalmshallen Stockholm

Kirjoitelin aiemmassa postauksessa, kuinka ruokatuliaisten hankkiminen on yksi hyvä syy matkustaa. Joka matkalla katsastamme, josko kaupungista löytyy ruokahalleja tai -toreja. Tämän kerran tuomiset hankittiin niin paikallisten kuin vierailijoidenkin hyvin tuntemasta tukholmalaisesta instituutiosta, Östermalmshallenista.


ruokahalli, tukholma


ruokahalli, tukholma

ruokahalli, tukholma

ruokahalli, tukholma

ruokahalli, tukholma


ruokahalli, tukholma, samppanja

ruokahalli, tukholma, pasta

ruokahalli, tukholma, juusto

kanelipulla, tukholma, ruokahalli

marjat, ruokahalli, tukholma

ruokahalli, tukholma, konditoria

 

Perinteinen halli on tosin tällä hetkellä ainakin ensi vuoden puolelle remontissa, mutta vanhan hallin kupeeseen Östermalmstorgenille on rakennettu avara ja toimiva väistötila. Kaupat ja ravintolat ovat normaalisti auki näissä väliaikaistiloissa. Metrolla pääsee näppärästi suoraan hallin viereen.

Katso kaikki Tukholma-aiheiset postaukset tai kaikki matkapostaukset


I love food halls, we always visit local food halls and markets on out trips. Östermalmshallen is a Stockholm institution and destination of local and visiting foodies.

The original food hall in under renovation until at least year 2018, but vendors and restaurats are now located in spacios temporary premises right next to the orginal old market hall.


Östermalms saluhall, Östermalmstorg, Stockholm