Summer holiday


I am leaving from work; I have cleaned my desk and instructed my boss of pending/unfinished business. And now I am free to leave for my five week summer holiday!

Antique markets, visits in countryside and other towns, friends visiting us, us visiting friends, pampering; dinner in a nice restaurant and a facial and of course our two week holiday in New York are waiting for me for the next weeks. But the first days I will just take it easy and enjoy the hot summer days!

Olen lähdössä töistä; olen siivonnut pöytänäi ja kirjoittanut pomolleni listan keskeneräisistä tehtävistä. Nyt olen vapaa lähtemään viiden viikon kesälomalle!


Lomalla on tiedossa mm. antiikkimarkkinoita, visiittejä maaseudulla ja kaupungeissa, ystävien vierailuja, meidän vierailujamme ystävien luona, hemmottelua kasvohoidossa ja mukavassa ravintolassa sekä tietysti hartaaasti odotettu kahden viikon New Yorkin loma. Ensimmäiset päivät aion kuitenkin vain ottaa rauhallisesti ja nauttia kuumista kesäpäivistä!

Sheepish behaviour!


I have told previosly that my inlaws have two pet lambs. Now they took twelve your ewes form a local sheep keeper to pasture on their property for the summer.

Olen kertonut aiemmin, että appivanhemmillani on kaksi lemmikkilammasta. Nyt he ottivat paikalliselta lampurilta kaksitoista nuorta uuhta kesälaitumelle mailleen.
They are very cute and sweet...
Ne ovat valloittavan suloisia...

...everyne fell in love with them...
...kaikki rakastuivat niihin...

...except the "old ladies" who were upset that the youngsters took over their pasture and "summer house"...
...paitsi "vanhat neidit" jotka olivat silmin nähden närkästyneitä, että tulokkaat valtasivat niiden laitumen ja "kesäkodin"...

...but how could you resist these funny faces?
...mutta eihän näihin hassuihin naamoihin voi olla ihastumatta!

And when the fall comes and the young ewes go home, they don't need to worry about their future... they will become mothers and not be eaten...
Ja kun pikku uuhet lähtevät kotiin syksyllä, niiden ei tarvitse olla huolissaan tulevaisuudesta, ne ryhtyvät emoiksi ehkäpä ensi kesän "kesävieraille".

The ships and boats of Helsinki

 
 
 
Now is the best time to admire diofferent kind of boats in Helsinki waters. Do you like huge ships? Admire the cruisers arriving to Helsinki wharfs or travel to Tallinn or Stockhold by ship.

To me the start of summer in Helsinki is when the first cruise ships arrive in Helnki after winter and numerous lost tourists look at the street signs and have their maps upside down in their hands while trying to make most of their few hours in the Helsinki....

There are old sailing boats, tug boats, even a steam boat and of course numerous private sailing and motor boats. Just walk on Helsinki shores and you can admire different kinds of boats.
Even our frind finally got his boat out of the garden and in water. Now we are just waiting for an invitation to spend a day wihth him and his family on sea...

Jos pidät laivojen ja veneiden katselusta, nyt on parhainta aikaa kierrellä rantoja ja katsella merelle...

Minulle kesä alkaa ensimmäisten risteilyalusten saapumisesta, lukemattomat risteilyturistit kansoittavat keskustan kadut muutamaksi tunniksi päivittäin, kartat väärinpäin kädessään etsiessään "sitä kiveen hakattua kirkkoa", yleensä väärästä suunnasta...


Takaisin vesille... rantaviivaa kävellessään voi nähdä vanhoja purjelaivoja, hinaajia, jopa pienen höyrylaivan ja tietysti paljon purje- ja moottoriveneitä.

Ystävämmekin sai veneensä puutarhastaan vesille ja odottelemme nyt kutsua päiväksi merelle...