My new Tiffany bracelet

I always buy a sterling piece from Tiffany when we are in New York (or few times DH has kindly bought me something nice...). I already have a stack of their boxes. Don't know why the shade of the box is called Tiffany blue, to me this color is turquoise.

There is also one store on Wall Street, but we want to shop in the flagship store on 5th Avenue and alwasy even want to be served by the same sophisticated sales man. He naturally doesn't remember us, but we do remember him...

I had looked at this bracelet already several years ago, but decided to buy something else that time, now it was time to purchase this 1837 series piece. All the purchases remind me of the fantastic trips we have had.

Olen ennen matkoja pistänyt rahaa säästöön "omaa lahjaa varten" ja ostanut joka kerta Siipan kanssa New Yorkiin matkustaessamme "matkamuistoksi" Tiffanyn hopeakorun (tai muutaman kerran Siippa on ystävällisesti ostanut korun minulle). Turkooseja (väriä kutsutaan jostain syystä nimellä Tiffany blue, mielestäni väri on kuitenkin selkeästi turkoosi) laatikoita onkin kertynyt vuosien varrella jo pino. 

Tiffanylla on toinen myymälä myös Wall Streetillä, mutta me haluamme asioida aina 3. kerroksen hopeaosastolla Tiffanyn lippulaivaliikkeessä 5. Avenuella. Hakeudumme joka kerta jopa saman hienostuneen herran palveltavaksi-. Hän ei tietenkään muista meitä, mutta me muistamme hänet.


Olin tätä rannekorua katsonut jo vuosia sitten, mutta päädyin sillä kertaa ostamaan jotain muuta. Nyt oli sitten aika ostaaa tämä 1837-sarjan rannekoru, johon olenkin hyvin tyytyväinen. Korut muistuttavat minua ihanista matkoista, joita olemme tehneet.

A crayfish party to remember

Our annual company crayfish party was on Saturday.
I thought this fishing boat would pick us up, but we were picked up two boats. The beginning was quite eventful; we had motor breakdown, towrope got tangled in propeller and finally the tiny boat towed the bigger one... but anyhow, finally we arrived at the island...

Vuosittainen yrityksemme rapujuhla oli lauantaina.
Luulin yläkuvan kalastusveneen noutavan meidät, mutta meidät haettiinkin kahdella veneellä. Alku oli vaiherikas; moottoririkko ja hinausköyden sotkeutuminen potkuriin... lopulta pikkuvene hinasi isompaa, mutta perille päästiin...

We were welcomed with lovely smoked salmon sandwiches and sparkling wine...
Ihanat savulohileivät ja kuohuviini toivottivat tervetulleeksi...

We did arrange the crayfish on serving dishes and set the table together...
Järjestelimme ravut esille ja katoimme pöydän yhdessä...

...dinner started with traditional schnapps songs...
...illallinen alkoi traditionaalisilla snapsilauluilla...
... and continued with delicious (and plenty!) crayfish and freshly smoked salmon...

It was a fun night, but still we woke up early enough to enjoy the Restaurant day delicasies the next day.

...ja jatkui herkullisilla ja runsaslukuisilla ravuilla sekä paikanpäällä savustetulla lohella.

Ilta oli hauska, muttei niin pitkä, etemmekö olisi jaksaneet nousta nauttimaan sunnuntain Ravintolapäivän herkuista.

August Restaurant Day in Helsinki

The second Restaurant Day seemed to be succesful; more "restaurants", but also more people attending. Many places sold out in less than hour. Also weather was very good, half cloudy, but warm.

Toinen ravintolapäivä näytti saavuttavan suuren suosion. "Ravintoloita" oli paljon enemmän kuin viime kerralla, mutta myös asiakkaita tuntui olevan liikkeellä monin verroin. Myös sää suosi; oli puolipilvistä, mutta lämmintä.



We skipped breakfast at home and started our journey by sharing a delicious chili con carne.
Jätimme aamiaisen väliin ja aloitimme kierroksemme jakamalla annoksen Pinkomon herkullista chili con carnea Iso-Roballa. Kattilasta kaavittiin jo viimeisiä annoksia kun tulimme paikalle 50 min avaamisesta.
Ravintola 2 in an art gallery on Uudenmaankatu served interesting flavors in form of sandwiches and gaspacho.
Ravintola 2 Uudenmaankadulla tarjosi mielenkiintoisia makuja leipästen ja gaspachon muodossa.
A delicious fragance of grilled Bratwurst leaded us in a courtyard "restaurant" Wurstsalon.
Grillatun makkaran tuoksu johdatteli meidät syömään annoksen Bratwurstia Uudenmaankadun sisäpihan Wurstsalonissa.

Many places sold out really fast, or the lines were simply too long. In one place we even were first in line, but the waffle maker never arrived, so we continued our journey.
Monissa ravintoloissa tarjottava loppui nopeasti kesken tai jonot olivat niin pitkiä, ettemme jaksaneet odottaa. Yhdessä jonossa olimme ensimmäisinä, mutta kun Iso-Roban vohvelintekijää ei näkynyt viidentoista minuutin odottelun jälkeen, lähdimme eteenpäin.
One man mobile café Menomutteri served espresso and chocolate.
Yhden miehen liikkuvasta kahvila Menomutterista nappasimme mukaan espressot ja palat suklaata.
Kolme Luukkua in Kruununhaka looked charming, but they were closing down when we arrived...

Viehättävä Kolme Luukkua Kruununhaassa oli jo sulkemassa, kun saavuimme paikalle...

...but fortunately nearby Wohvelii! served home made waffles from groundfloor window.
...mutta onneksi läheinen Wohvelii! tarjosi vohveleita kadulle suoraan ikkunasta.

We ended the Restaurant Day in our own neighbourhood with Murea burger&soda's burgers. They were locaded few kilometers from city center, but still sold well over 100 burgers in less than two hours.

Needless to say; we didn't cook dinner last night...

Ravintolapäivämme päätti Murea burger&soda aivan kotikulmilla. Parin kilometrin päässä keskustastakin oli myyty alle kahdessa tunnissa reilusti yli sata hampurilaista.

Tuskin täytyy mainita, ettemme eilen tehneet illallista kotona...