Playing with Picasa

Lomoish
Muokkaa kuvia ilmaisohjelmilla, lähinnä Picasalla. Päivitin Picasan joulun jälkeen ja huomasin, että siihen oli tullut uusia ominaisuuksia joilla leikin hieman appivanhempieni koiran Tarmon kuvien kanssa.

I edit my photos with free software, mainly with Picasa. I loaded the latest version of Picasa and noted there are some new features. I played with them when editing Christmas photos.
HDRish

Cinemascope

Vinjet

Local zoom

My favorite Christmas gifts

Kyllähän minun on täytynyt olla tänä(kin) vuonna kiltti tyttö; sain Estee Lauderin ja Cliniquen kosmetiikkaa, keittokirjoja ja romaaneja, erilaisia herkkuja yms. jouluksi.
 I must have been a good girl (also) this year... I got cookbooks, novels, Estee Lauder and Clinique cosmetics, all sorts of sweets and other goodies for Christmas.

Ihana, ihana Siippa oli ostanut ja salakuljettunut New Yorkista Suomeen kesämatkaltamme huomaamattani laadukkaan, ison Dooney & Bourken Extra Large Susanna-matkakassin. Olen havitellut isoa, laadukasta, mustaa nahkaista matkakassia, jota voi käyttää viikonloppureissuilla ja (pitkillä)lentomatkoilla isommankin käsimatkatavaran kuljettamiseen. Siippa oli tehnyt oikein onnistuneen valinnan yhdeltä suosikkimerkeistäni. Ostin saman merkin pienemmän käsilaukun kesällä, edellisellä New Yorkin matkallamme ostin seeprakuosisen laukun, jota edelleen käytän paljon.

My lovely, wonderful Husband gavew me Dooney & Bourke's Extra Large Susanna weekender. He had managed to get it home from our New York summer trip without me noticing anything. He knw I have wanted a big versativel weekender that I can use on weekend trips and also for bigger items that require hand luggage transportation.

He knows I love and still use a lot the zebra patterned bag I bought from D&B during our summer 2009 trip and found a perfect weekender from their collection.

Mariia antoi ihastuttavan ison fasettihiotun ruusukvartsiriipuksen, jonka kanssa on vasaroitupintainen hopeakruunu.

Mariia gave me lovely large faceted rose quartz pendant with a hammered sterling silver crown.

After the storm...


Taustalla keskella Rouva Jonesin blogikilpailusta voittamani talolyhyt, kahden aiemmin hankitun seurana





Aattoillan vietimme kotona...
Christmas Eve we spent home...

...soimme mm. pateeta viikunoiden ja pahkinoiden kera, graavia kalaa, possun lapaa, omenaa ja palsternakkaa, karpalojaadyketta ja kotitekoisia makeisia...

...we ate among other things pate with figs and toasted pecans, grawlax, slow roasted pork shoulder with apples, cranberries, cranberry semifreddo and home made candies...


Joulupaivan aattona suuntasimme anoppilaan...
Tapaninpaivan vastaisena yona nousi myrsky, joka vei sahkot, vesipumppukaan ei ilma virtaa toiminut. Vasta pari tuntia sitten saimme sahkot. Tien ylikin oli kaatunut monta puuta ja olimme eilisen motissa. Ilta kului kynttilan valossa lukiessa, nukkumaan menimme iltayhdeksalta...

On Christmas Day morning we headed to my inlaws...
During night between Sunday and Monday there was a  storm. We left out of water and electricity for 30 hours, we couldn't go anywhere as there were several big trees fallen over the road. Last night we did read in candle lightand went to bed early.



Uusi myrsky on nousemassa, mutta nyt on tyynta ja aurinko paistaa. Viime talven kinokset ovat vain kaukainen muisto.

A new storm is rising, but now wind is still and sun is shining. The huge snow banks of last winter are only a distant memory...