Summer 2013 colors trough my eyes

Olin toissa viikolla Pariisissa kaksillakin kangasmessuilla, joilla esiteltiin kevään 2013 vaatetuskankaita. Lupasin kertoa näkemykseni kevään & kesän 2013 väreistä. Tuo Hot Neons-kuva karkasi esille jo vähän etuajassa, kun tein sitä Polyvoressa.

I was in Paris two weeks ago for two fabric fairs and promised to show my interpretention of spring/summer 2013 colors.



Kirkkaat, todelliset neonvärit pomppasivat selkeästi esiin. Ennen messuja näkemissäni trendeissä neonsävyt eivät tulleet näin selkeästi Jos tämä kevät on värikäs, odottakaahan vain ensi kevääseen...

Ensin kaikki katselivat värejä todella häkeltyneenä,; liian kirkkaita, liian kasaria, liian... mutta parin messupäivän jälkeen silmä tottui niihin kummasti kun neonia näkysi kaikkialla herkistä silkeistä sporttisiin puuvilloihin ja uskon, että neonvärejä nähdään ainakin tehosteina tai valkopestyinä versioina myös "aikuisemmissa vaatekokoelmissa". Oma mustan kanssa käyttämäni keltainen hame oli hitti ja todisti monelle, että näitä värejä voivat käyttää uskottavasti (sopivina annoksina) myös teini-iän ylittäneetkin...

Bright neon colors really popped out among other colors. If this spring seems to be colorful, only wait for the next spring...

At first neons looked too bright, too 80's, just too much... but after few days at the fairs and seeing neons everwhere from delicate silks to sporty cottons, they seemed ok. I believe neons will be seen also on more adult garment collections, as accent colors or white washed. My own yellow skirt paired with black was a big hit and convinced many that these colors can be used also by people who have passed their teen years a while ago...

Toinen kasaritakauma ovat haaleat, makeat jäätelöpastellit pinkistä minttuun, muistelin teininä rakastamaani persikan väristä neuletta...

Another flashback from 80's are light ice cream pastels. I recalled my peachy belowed knit I had in the 80's...


Monen mieleen ovat neutraait maan sävyt; kitti oli tämän ryhmä johdossa, sen ympärille voi rakentaa kauniita pehmeäsävyisiä kokonaisuuksia.

The eartly light shades will be loved by many, putty was the leading color in this group, other earthy tones go perfectly with it.

Etniset vaikutteet jatkuvat edelleen niin kuoseissa kuin väreissä; mausteisia sävyjä ja etno- sekä eläinkuoseja.

Ethnic influeces are seen also next spring; spricy tones and tribal & ethnic designs and animal patterns go well together.

Restaurant review; Brooklyn Cafe, Helsinki

Pari viikkoa sitten halusin käydä kahvilla uudehkossa Brooklyn Cafessa Fredrikinkadulla. Pikku paikka oli kuitenkin niin täynnä, että jätimme visiitin suosiolla toiseen kertaan.

Seuraavana lauantaina huomasimme ohi kulkiessamme ikkunapöydän asiakkaiden juuri olevan lähdössä, joten astuimme sisään.

Tiskin takana oli pari nuorta miestö työn touhussa, pojilla oli hieman homma hukassa, touhua oli paljon, mutta asiakkaat saivat odotella. He olivat kuitenkin hyvin ystävällisiä ja pahoittelivat hitauttaan. Meillä oli aikaa, kahvit ja mehevän browniepalan (josta riitti hyvin jaettavaa kahdelle) saatuamme olimme ihan tyytyväisiä. 

Käyn paljon mieluummin tällaisissa pikku yrityksissä asiakkaana kuin ketjujen omistamissa paikoissa. Kivijalkayritysten rohkeille yrittäjille kannan roposeni mieluummin kuin kasvottomille ketjuille. Täällä hinnatkin olivat kohtuullisen kohdallaan; tuplaespresso, latte ja iso brownie maksoivat 9,80 EUR, ei toki ilmaista ollut tuokaan, mutta monessa ketjukahvilassa satsi olisi tainnut maksaa hieman enemmänkin.

Kotoisa newyorkilaissisarusten 14-paikkainen pikku kahvila sijaitsee korttelissa, jossa muutenkin on maahanmuuttajien yrityksiä; Wanhakartanoa pitää muistaakseni saksalainen mies ja korttelista löytyy myös brittiparturi.

A new addition to the cafes of Helsinki; Brooklyn Cafe by sisters from New York.

Service was slow but friendly on the first try, coffee and brownie delicious. I prefer and try to support this kind of small businesses instead of faceless chain corporations.

Ricotta dumplings




Olen selaillut Donnay Hayn ruokakirjoja ja ostin pari Donna Hay-lehteä Australiassa ollessamme. Donna Hayn 10 v.-juhlalehti osui silmiini Akateemisessa, oli niin herkullisen näköinen, että oli "pakko" ostaa… (n. 130 keittokirjaanihan eivät muka anna tarpeeksi inspiraatiota...)


Ensimmäiseksi tein resepteistä näitä ricottamykyjä (onko jollain parempi suomennos sanalle dumpling?) Ricotan tein itse edellisenä iltana. Sitä olen valmistanut jo aiemminkin, mutta kaupan ricottaakin voi toki käyttää.


Pinaatti-ricottamykyt ja tomaattisalsa
 


200g pieniä pinaatinlehtiä, kiehautettuna, kuivattuna ja hienonnettuna
200 g tuoretta ricottaa
250 g hienoksi raastettua parmesaania, plus ylimääräistä jauhottamiseen
50 g vehnäjauhoja
2 munaa
1/3 cup silputtua ruohosipulia
1 valkosipulinkynsi murskattuna
40 g voita


Tomaattisalsa
300g kirsikkatomaatteja puolitettuna
12 anjovisfileitä pilkottuna
2,5 dl mintunlehtiä
1 valkosipulinkynsi murskattuna
2 rkl oliiviöljyä
1 rkl valkoista balsamicoa
suolaa ja pippuria


Sekoita tomaatit, anjovis, minttu, valkosipuli, oliiviöljy, etikka, suola ja pippuri kulhossa. Aseta sivuun.


Sekoita pinaatti, ricotta, parmesaani, jauhot, munat, ruohosipuli, valkosipuli, suola ja pippuri kulhossa ja sekoita kunnes tahmea taikina muodostuu. Pyöritä ruokalusikallista seoksesta palloja ja pyöritä jauhoissa. Kypsennä erissä isossa kattilassa suolatussa kiehuvassa vedessä 3-4 minuuttia tai kunnes mykyt nousevat pintaan. Nosta reikäkauhalla ja laita sivuun.
Sulata voi pannusa, lisää mykyt ja paista 2 minuuttia molemmin puolin tai kunnes ovat ruskistuneet kevyesti. Tarjoile tomaattisalsan kera, lisää parmesaania päälle.



I have many times browsed Donna Hay’s cookbooks and bought few of her food magazines in Australia. A while a go I saw 10 year celebration magazine in a bookstore here in Helsinki and could not resist the delicious looking photos and recipes. (My abt 130 cookbooks don't seem to inspire me enough...)

These dumplings were the first recipe I tried. Ricotta I made myself the night before. It is easy to make, but you can use also store bought ricotta.

Spinach and Ricotta Dumplings with Tomato Salsa

Dumplings

200g baby spinach leaves, wilted, dried and chopped
1 cup (200g) fresh ricotta
2/3 cup (50g) finely grated parmesan, plus extra to serve
1/3 cup (50g) plain flour, plus extra, for dusting
2 eggs
1/3 cup chopped chives
1 clove garlic, crushed
40 g butter
Tomato Salsa

300g mixed cherry tomatoes, halved
12 white anchovy fillets, chopped
1 cup mint leaves
1 clove garlic, crushed
2 tablespoons olive oil
1 tablespoon white balsamic vinegar
Sea salt and cracked black pepper

To make the tomato salsa, place the tomatoes, anchovy, mint, garlic, olive, vinegar, salt and pepper in a bowl and toss to combine. Set aside.
Place the spinach, ricotta, parmesan, flour, eggs, chives, garlic, salt and pepper in a bowl and mix until a sticky dough forms. Roll tablespoonfuls of the mixture into balls and roll in the extra flour. Cook, in batches, in a large saucepan of salted boiling water for 3-4 minutes or until firm and floating to the surface. Remove with a slotted spoon and set aside.

Melt the butter in a non stick frypan over high heat. Add the dumplings and cook for 2 minutes each side or until golden. Serve with the tomato salsa and extra parmesan. Serves 4.