My sweet cherry pie



Seitsemän vuoden jälkeen selvisi, että pihapiirin kirsikkapuut eivät olekaan koristekirsikkaa vaan marjat ovat syömäkelpoisia... Tiedosta innostuneena tein elämäni ensimmäisen kirsikkapiirakan. Marjat ovat vaaleampia ja happamampia kuin turkkilaiset kirsikat, mutta meheviä.

After seven years I found out that all the cherry trees in our yard bear edible cherries; juicy, though they are slightly bitter. I was delighted and baked my first cherry pie ever.


Kirsikkapiirakka
taikina
5 dl jauhoja
 1 tl suolaa
2 dl voita tai margariinia
 5 -7 rkl kylmää vettä
Sekoita jauhot ja voi (itse käytin juoksevaa margariinia). Lisää suola ja vesi. Sekoita. Kauli taikina ohueksi.

täyte

 n 1 l kivettömiä kirsikoita
2, 5 dl sokeria (enemmän jos marjat ovat happamia)
0,6 dl jauhoja
1/2 tl kanelia

Sekoita täytteen ainekset minigrip-pussissa, ne sekoittuvat pussissa paremmin kuin kulhossa . Vuoraa vuoka taikinalla (vähän yli puolet, säästä loppu piirakan kanteen) ja kaada täyte vuokaan. Levitä lopputaikina piirakan kuoreksi. Leikkaa taikinakuoreen aukkoja (Itse sitten unohdin tämän, piirakat eivät kuitenkaan räjähtäneet…)
Sivele pinnalle maitoa ja ripottele sokeria. Paista 220 ° C:ssa 25 minuutin ajan,  vähennä lämpöä ja paista  175 ° C 25-30 minuuttia lisää.
Tein n. puolikkaan taikinan ja täytteen, koska paistoin piirakat pienissä annosvuoissa (jotka eivät olleetkaan niin pieniä, osa piirakasta jäi tähän päivään), käytin myös fariinisokeria antamaan täytteelle syvemmän maun.

Cherry pie
pie crust
2 cups all-purpose flour, sifted
1 teaspoon salt
2/3 cup butter or 2/3 cup shortening
5 -7 tablespoons cold water


Put flour into a mixing bowl with the butter.
Using a pastry cutter, cut the butter into the flour.
Add salt and water.
Mix until dough is formed.
Roll out on flat surface.

filling
4 cups cherries, pitted
1 cup sugar (1 1/4 cups for sour cherries)
1/4 cup flour
1/2 teaspoon cinnamon


Mix ingredients for filling in a large zip-loc bag. Add the cherries and toss to coat. This coats them more even than doing it in a bowl and the filling is firmer.
Place in pastry-lined pie pan.
Put top crust on. Cut vent slits in top crust, and flute edges.
Brush with milk and sprinkle with sugar.
Bake at 220°C for 25 minutes, reduce heat to 375°C and bake for 25-30 minutes more.

I made abt ½ pie crust and filling as I used small pie pans, I also used brown sugar to give filling a deeper flavor.


And suddenly... it was August

 Heinäkuu hurahti ohi lähinnä jouten ollessa (Istanbulin-lomalla sentään noudatettiin kahdeksan tunnin työpäivää; kävelyä kymmenestä kuuteen 35 C helteessä...).

Navakka tuuli oli tuonut elokuun ensimmäisenä lähilahdelle leijalautailijat...

July passed by fast, even thoug I had been on holiday and mostly just relaxed (except in Istanbul where we walked eight hours a day in steaming hot weather...)

Kite surfers were enjoying winds on near by bay today...
.

Kirsikkapuut kotipihassa notkuvat marjoista...

Cherry trees are are full of berries on my yard...

...omenatkin ovat kypsymässä...

...apples will be ready to eat during the next weeks...

...ja ruusujen varret taipuvat kukkien painosta.

...and roses are in full bloom.

Toisin kuin monissa blogeissa, en hehkuta syksyn tuloa. Onhan elokuu kesäkuukausi ja vielä on aikaa nauttia lämmöstä ja auringosta ennen pitkän pitkää syksyä ja talvea. Kynttilöille ja syysvaatteiden esittelylle on aikaa myöhemminkin.

Unlike many other bloggers, I am not excited about fall. August is a summer month, there is  time to enjoy (hopefuly) warm and sunny days before (too) long fall and winter arrive. There is plenty of time for candles and fall garderobe presentation later on.

Helsinki summer berries



Mustikkasato on Helsingissä jo kypsynyt ja osa mustikoista on todella isoja. Metsämansikkaakin löytyy vielä

Blueberries are already ripe, also raspberries have ripened. Wild strawberries can also be still found.

Mustikoita on syöty sellaisenaan, smoothiessa, jäätelön kanssa ja kuten tässä; sekoitin maustamatonta jugurttia ja vatkattua vaahtoutuvaa vaniljakastiketta, kerrostin mustikoiden kanssa ja höyläsin päälle lastuja valko- ja maitosuklaapatukasta.

We have eaten blueberries as they are, in smoothie, with  ice cream and like here; I whipped vanilla sauce and yoghurt together, layered with blueberries and topped with white and milk chocolate shavings.





Vadelmatkin ovat alkaneet kypsyä, niitäkin on tulossa ihan mukavasti. Talon takana oleva "vadelmalaakso" tyhjenee yleensä nopeasti, mutta olen löytänyt pari syrjäisempääkin vadelmapöheikköä, joista pääsen varmaan poimimaan mukavan sadon.

 The raspberry bushes behind my house will usually be picked empty really fast, but I have already taked notes of few other places where I probably will be able to pick the berries by myself.