Viikonlopun hetkiä / Weekend moments




 Viime viikko töissä  2½ viikon vapaan jälkeen sujui yllättävän reippaasti. Silti oli ihanaa kun perjantai-ilta koitti. Vapaalla ja viimeisen viikon aikana olen heräillyt aamuyöstä, valvonut tunnin, kaksi ennen kuin olen nukahtanut uudestaan.
 
Perjantaina syötiin iltapalaksi pääasiallisen ruokakauppamme Lidlin jouluvalikoiman bresaolaa ja mozzarellaas sekä uunikuivattuja tomaatteja.
 
Jouluvalikoimasta jäin tänä vuonna kaipaamaan pecorinoa, jota aiemmin on ollut. Harmittaa aina kun omia suosikeja tippuu (myös muidenkin kauppojen) valikoimista, Lidliltä loppuivat jo aikaa sitten myös 00-jauhot ja päärynänektari. Kesävälikoiman halloumi on onneksi nyt ympärivuotisena tuotteena. Onko teillä joitain lopetettuja tuotteita, joita olette jääneet kaipaamaan kauppojen valikoimiin?

Palan painikkeena toimi joululahjaksi saatu täyteläinen El Circulo Rioja ja leipä tarjoiltiin niin ikään jouluksi saadulta Jamien tapaslaudalta. Tunnelmaa tuomaan ruokapöytään valitsin jo viime keväänä Tukholmasta ostamani raikkaan tuoksuisen kynttilän.

On Friday night we had bresaola with mozzarella and oven dried tomatoes. Wine was a Christmas gift as well as the Jamie's tapas board.




Lauantaina tein herkullisen ja terveellisen puolukka-karpalosmoothien. Muki on miamilaisesta dineristä. Olemme näitä painavia diner-mukeja tuoneet pari kertaa Yhdysvalloista. Siippa on saanut kantaa koko päivän aamiaispaikoista ostettuja mukeja.

 Kokeilin myös herkullisen ja helpon Nigellan jäädykeen tekoa, siitä myöhemmin lisää.

On Saturday morning I made a healthy & delicious lingonberry and cranberry smoothie. For dessert I made a not-so-healthy "ice cream" using Nigella's recipe. More about that later on.



Talvi saapui tänne rannikollekin viimein. Itse olisin valmis jo kevääseen.

Sunnuntaina käytiin katsomassa Walter Mittyn ihmeellinen elämä, liputkin olivat joululahjaksi saadut. En yleensä ole ollut vakuuttunut Ben Stillerin leffoista, mutta tämä oli ihan viihdyttävä "fantasia"-pätkä.
 
Winter arrived finally in Helsinki, the first snow fell on Saturday. I would be ready to skip winter and move right to spring.

Säilöttyjä sitruunoita / Preserved lemons

 
Löysin useita vuosia sitten tämän helpon säilöttyjen marokkolaisten sitruunoiden ohjeen herkullisesta Sunday Suppers-blogista.

10-12 sitruunaa
  1,7 dl karkeaa suolaa
oliiviöljyä
pestyjä ja kuumennettuja lasitölkkejä

Pese sitruunat hyvin, viipaloi ohuehkoiksi siivuiksi, jätä pari sitruunaa mehua varten. Laita kulhoon, ripottele suola päälle ja pirskottele öljyä sitruunoille, sekoita. Jätä mehustumaan tunniksi.
Täytä purkit tiiviisti sitruunoilla, purista mehua päälle, täytä purkit oliiviöljyllä, niin että sitruunat ovat öljyn peitossa. Sulje purkit hyvin.
Valmista nautittavaksi noin kuukauden päästä. sitruunat säilyvät jääkaapissa n. 6 kk. Lisämausteeksi voit lisätä purkkeihin kanelitangon, korianterinsiemeniä, mustapippureita tai laakerinlehden.
 

Mihin sitruunoita voi käyttää?

Säilöttyjä sitruunoita voi käyttää kuorineen myös hienonnettuna kastikkeissa, salaatinkastikkeissa, maustevoissa, yrttien kanssa hienonnettuna kanan tai lihan maustamiseen jne. Ajattelin myös tehdä hummusta, johon laitan säilöttyjä sitruunoita.

Netistä löytyy useitakin reseptejä, tässä muutama.



Broileritagine säilöttyjen sitruunoiden, vihreiden oliivien ja korinttien kera

1 broileria paloiteltuna

1 tl kutakin; kurkumaa, kanelia, korianteria, juustokuminaa, kuivattuja korianterinlehtiä 
1,2 dl oliiviöljyä
1,2 dl sitruunamehua
8 viipaletta säilöttyä sitruunaa
1,2 dl vihreitä kivettömiä oliiveja
1,2 dl korintteja (keltaisia rusinoita)
5 dl kanalientä

Lämmitä uuni 190 asteeseen.
Sekoita kuivat mausteet sitruunamehun ja öljyn kanssa. Kääntele kanaa marinadissa ja jätä maustumaan jääkaappiin ainakin tunniksi.

Ruskista kana keskilämmöllä pannussa 8-10 min, kääntele kanaa niin että se ruskistuu joka puolelta. Laita uuninkestävän astiaan, ripottele kanan päälle sitruunasiivut, oliivit ja korintit , kaada kanaliemi päälle. Paista uunissa n. 45 min, kunnes kypsää. 
Tarjoa couscousin tai riisin kanssa.
 
 
 Sitruunainen tahinikastike

2 siivua säilötyn sitruunan kuorta
0,5 dl tahinia
1 rl hunajaa
1 tl avokado- tai oliiviöljyä
½ tl kuminaa
vettä ohentamiseen


Poista sitruunan hedelmäliha. Huuhtele kuori.
Laita kaikki ainekset paitsi vesi monitoimikoneeseen ja sekoita tasaiseksi.

Lisää vettä vähän kerrallaan, kunnes koostumus on sopiva.

Koska säilötyt sitruunat säilyvät runsaasti suolaa,
ei suolaa tarvitse lisätä.

Nauti kalan tai kasvisten kera.
 

 

 
 
I found  years ago this simple preserved lemon recipe from Sunday Suppers. I made these for Christmas presents, but saved two jars for my own cooking.

10 to 12 lemons (2 1/2 to 3 lb)
2/3 cup kosher salt
1/4 cup extra-virgin olive oil
Equipment:
a 4- to 6-cup jar with a tight-fitting lid

Scrub lemons well, and slice them into medium or thin slices, leave a few extra lemons for juice
Coat the sliced lemons in kosher salt & a bit of the olive oil, allow them to sit for about an hour to allow the juices to formulate

Pack the lemons in a jar and Push the lemons down firmly to pack them tightly
Fill the top of the jar with the extra lemon juice and top it with remaining olive oil. Be sure to fill the jar up to the very top and seal well.
Ready to be used after a month. Store in refrigerator for up to 6 months.
For added flavour try adding a couple of cinnamon sticks, four or five cloves, a sprinkle of coriander seeds, a couple of bay leaves and eight or nine black pepper corns.
 
Chicken Tagine with Preserved Lemons, Green Olives and Golden Raisins

1 whole chicken, quartered
1 tsp each, turmeric, cinnamon, coriander, cumin, dried cilantro
½ c olive oil
½ c lemon juice
8 slices preserved lemon
½ c green olives
½ c golden raisins
2 c chicken stock


Mix all of the dry spices together with the olive oil and lemon juice. Toss the chicken in the marinade and let sit refrigerated for at least an hour.
 
Preheat oven to 350 degrees.

On medium-high heat, sear the chicken to create a nice golden crust, approximately 8-10 minutes. Make sure to turn the chicken so that all sides get the color.

Scatter lemons, olives and raisins over the tops. Pour in chicken stock and bake for 45 minutes to an hour.

 
Preserved lemons (both pulp and skin) can be used in vinagrettes, herb butters, sauces, to season vegetables etc. They are salty, so omit added salt in recipies.
 

 
 
 
Preserved lemon tahini sauce
 
1/4 preserved lemon
1/4cup tahini
1tablespoon honey
1teaspoon avocado or olive oil
1/2teaspoons cumin
water to thin
 
Remove the pulp of the preserved lemon and discard. Rinse the rind thoroughly.                
 
Place all ingredients except water in a food processor and blend until smooth.                
 
Add water in small increments until desired consistency is reached.
 
Since preserved lemons are preserved with ample salt, taste dressing before adjusting seasoning. You may find you do not need to add any salt.
 
Eat with vegetables or fish


 

Kööpenhaminan kahviloita / Copenhagen cafès

 
 

Aiemmin kirjoitin Kööpenhaminan kahviloista, nyt siirrytään viime reissun ravintoloihin ja baareihin.

Ensimmäisenä päivänä Kööpenhaminassa teimme piiitkän kävelykierroksen eri puolilla kaupunkia. Ohitimme todella paljon kivan näköisiä kahviloita ja ravintoloita. Aamiaisen olimme syöneet Granolassa Fredriksbergissä. Iltapäivällä olimme päätyneet Østerbrohon.

Kuljeskelimme Ryesgadella antiikkikaupoissa pistäytyen. Teki mieli istahtaa hetkeksi, juoda jotain ja vähän ehkä syödäkin. Skt Hansgaden kulmassa oli viihtyisän näköinen Café Gavlen. Sinne siis.

Minä tilasin juustolautasen, Siippa smørrebrødin. Kohtuuhintaisia ja molemmat herkullisia. Juuston kanssa oli tapenadea, maustettuja pähkinöitä sekä hilloketta.

Asiakaskunta koostui kaikenikäisistä; oli lattea hörppivä teinityttöjä, olutta juovia työstä palaavia keski-ikäisiä kuin noin 85-vuotias rouvakin, joka söi pekonia ja munia myöhäiseksi aamiaiseksi snapsin kanssa.


Earlier I wrote about cafés in Copenhagen, now I will tell about few restaurants and bars we visited during our recent trip.

On first day we had berakfast at Granola, but after a long walk we felt a ned for a little break. At that point we have wandered to Østerbro's Ryesgade and had browsed antique shops when we saw Café Gavlen.

I ordered cheese plate with tapenade, spicy nuts and jam. Husband had a smørrebrød.

Clientele was very wide; teenagers drinking latte, middle agers having after work beers and an abt 85 years old lady having a late egg and bacon breakfast with schnapps.


 
 
 
 


Olin varannut pöydän Madklubben Vesterbrosta puoli yhdeksäksi samaksi illaksi. Pöytävaraukset ympäri maailman sujuvat nykyisin (ei kuitenkaan ihan kaikkiin paikkoihin) näppärästi netin kautta.

Ravintola olikin ihan täynnä. Pöydät ovat aika pieniä ja lähekkäin, joten saatoimme hyvin seurata mitä muissa pöydissä syödään.


Ravintolassa voi valita yhden annoksen/100 DKK, 2 annosta/150 DKK, 3 annosta/200 DKK tai 4 annosta 250 DKK.

Kolme annosta oli enemmän kuin tarpeeksi punakaalisalaatin ja perunoiden kera. Olimme ensin ajatelleet tilata paistia (lisähintaan), mutta nähdessämme valtavan lihakasan, joka viereiseen pöytään tuli, olimme tyytyväisiä, että valitsimme ankankoipea pääruoaksi.

Ruoka oli hyvää, mutta sitä tuli aika nopeaan tahtiin ja olimmekin yht'äkkiä yllättäen aivan ähkyssä. Vähempikin olisi riittänyt.



For Friday night I had made a reservation at Madklubben Vesterbro. Restaurant was quite big, but full booked. Tables are small and close to each other, so we could easily check what others had ordered.

We could choose 1 course/100 DKK, 2 courses/150 DKK, 3 courses/200 DKK or 4 coursed 250 DKK. Three courses were more than enough with side orders of red cabbage salad and potatoes. We had first thought of ordering flank steak for two (with a surcharge), but when we saw the mountain of meat at the table next to us we were happy we ordered duck leg.
 


 


Madklubbenille kävellessämme ohitimme vietnamilaisen LêLê-ravintolan Vesterbrogadella, jonka siirtomaatyylinen Tiger-baari näytti viehättävältä. Illallisen jälkeen suuntasimmekin sinne cocktaileille ja sulattelemaan ruokaa. Baarimestarit olivat erinomaisen asiantuntevia, heillä oli aikaa ehdottaa juomia ja kertoa niistä, koska baarissa oli kymmenen aikaan vasta muutamia asiakkaita. Juomatkin olivat mahtavan hyviä! Tilasin ensin jotain rommipohjaista ja sitten halusin vielä juoman, jossa on inkivääriä.

Seuraavalla Kööpenhaminan matkalla haluan tänne syömään!



We had passed restaurant LêLê on the way to Madklubben. We noted their colonial looking Tiger bar and decided to vome back for cocktails after dinner.

Bartenders recommeded us unique cocktails out of cocktail list. They were absolutely delicious and I decided that we have to eat at LêLê next time we come to Copenhagen.
 
 
 
 
 


Kööpenhaminan lihatukkualueelta Kødbyenin vanhasta pateetehtaasta löytyy Paté Paté, jota on ylistetty ruokablogeissa, eikä ihme. Illallinen oli loistava, ruokaan oli otettu vaikutteita Ranskasta, Markosta ja Espanjasta. Annokset olivat aika yksinkertaisia, mutta täydellisen herkullisia. Pöydät olivat lähekkäin ja jaoimme saman pöydän ruotsalaisen pariskunnan kanssa, tunnelma ravintolassa oli tanskalaisen rento ja kerta kaikkiaan hygge!

Paté Paté is a Copenhagen favorite of many food bloggers. It really has deserved the status. Food in this hygge, casual  restaurant is inspired by France, Spain and Morocco. Dishes were simple, but delicious. Tables are very close to each other, we sharead our table with a Swedish couple.
 


Pate Patesta suuntasimme vielä kulman taakse Karriere-baariin, jossa olimme edelliselläkin Kööpenhaminan matkalla. Joimme muutamat cocktailit, joita viikonloppuisin tarjotaan happy hour-hinnoin puoleen yöhän asti ennen kuin suuntasimme takaisin hotellille.

From Paté Paté we walked around he corner to Karriere bar's late happy hour before headig back to hotel.





Sunnuntaina söimme Torvehalleilla Gorm's pizzassa, joka oli useassa äänestyksessä arvioitu kaupungin parhaaksi pizzapaikaksi. Pizza oli hyvää, pohja oli sopivan rapsakka ja täytteet hyvät (mm. ohueksi leikattua perunaa), ei kuitenkaan mitenkään unohtumatonta. Miinuspuolena oli n. 40 min odotusaika ja vähäinen istumapaikkojen määrä. Jouduimme vaanimaan paikkoja hyvän aikaa ja syöksymään meidän jälkeemme tulleiden nenän edestä istumaan vapautuvaan pöytään.

On Sunday we shopped on Torvehaller and had a late lunch at Gorm's pizza. Their pizza has been voted Copenhagen's best. Pizza was crispy and topping was good, but to me it was more or less just another pizza...


Joe & the juicella on lukuisia mehubaareja ympäri Kööpenhaminaa, viimeiset mehut ennen kotiinlähtöä voi juoda vielä Kastrupin lentokentällä. Raikas tilauksesta tuorepuristettu mehu onkin loistava , terveellinen vaihtoehto pikaruoalle.


Kööpenhaminaa pidetään nykyisin yhtenä Euroopan kiinnostavimmista ruokakaupungeista. En yhtään hämmästele. Hinnat olivat aika lailla Helsingin tasoa, mutta tuntui, että samalla hinnalla sai keskimäärin parempaa.

Edellisellä matkalla syksyllä 2012 söimme näissä paikoissa.

Joe & the juice has several juice bars around Copenhagen. The last chance to get their juices is to get one at Kastrup airport. A fresly squeezed juice is a good alternative to fast food.

On our previous trip on November 2012 we visited these places.