Indigo hotel avajaiset * opening party



 
 


 
Vapputunnelmiin siirrytään näillä Indigo-hotellin avajaiskuvilla. Vappuviikon juhlaan hotelli oli koristeltu ilmapalloin ja serpentiinein.
 
Helsingin Bulevardille on hiljattain avattu uusi kansainvälisen Indigo-ketjun boutiquehotelli. Olin Siipan kanssa avajaisissa pari päivää sitten. Tutustuin myös huoneisiin, mutta niissä oli sen verran avajaisvieraita tutustumassa, etten saanut tungoksessa kunnon kuvia. Modernien hotellihuoneiden seinillä oli Pietari Postin kuvittamat tapetit ja somisteena Minna Parikan kenkiä (tiedän ainakin yhden bloggaajakaverin, jonka mieleen tämä erityisesti olisi!), kylpyhuoneessa Avedan kosmetiikkaa ja joka huoneesta löytyi myös Nespresson kapselikone. Leveät sängytkin näyttivät houkuttelevilta.
 
Söimme Indigon ravintoloiden loihtimia maukkaita pikkupaloja ja siemailimme Bollingerin shamppanjaa. Jos Bollinger kelpaa James Bondille, on se kyllin hyvää myös minulle... Siippa kiinnitti sisäpihan terassilla huomiota Bollinger-tyynyihin ja alkoi haaveilemaan James Bond-tyylistä pikku parvekkeellemme. Ehkä Siippa saakin tänä kesänä sisustaa parvekkeen.

Iloista vappua, toivottavasti ainakin huomiseksi saadaan kaunista säätä eikä lumimyrskyä!

Few photos of opening party of the latest hotel in Helsinki. Indigo boutique hotel has opened in Punavuori, one of my favorite neighborhoods in central Helsinki.

Rooms are modern and have several Finnish design details from wall papers to coffee cups. Every room has a Nespresso capsule machine, free snacks & a tempting looking bed.
 
I attended grand opening wiht Husband, we spent few hours chelcing the hotel, sipping Bollinger, James Bond's signature Champagne and nibbling hors d'oeuvres.

Chef's secret-kokkikoulussa * At Chef's Secrets cooking school

 
 
 
 


Taste of Helsingin tämän vuoden lanseeraustilaisuudessa oli myös pienemmälle joukolle esimakua Electrolux Chef’s Secrets-kokkikoulusta.
 
Taste of Helsingissä on pääsylipun lunastaneilla mahdollisuus päästä ilman eri veloitusta kokkaamaan Suomen Kokkimaajoukkueen jäsenten rinnalla. Chef's Sercrets-kokkikouluun kannattaakin ilmoittautua heti paikalle tultuaan, sillä paikkoja on rajoitetusti.

Kokkimaajoukkueen Aki Kinnunen opasti kylmän kurkku-omenakeiton ja jokirapusalaatin teossa Elektroluxin näyttelytilan keittiössä. Kokkasin Epätrendikkään ruokablogin herra M:n parina ja totesimmekin, että hyvää tulee kun itse tekee. Loistokeitto kuumaan kesäpäivään!
 
 
Kylmä omena-kurkkukeitto
 
2 kurkkua
1 omena
2 rkl turkkilaista jugurttia
½ limen mehu
suolaa
mustapippuria
 
 
Kuori ja paloittele kurkut ja omena.
Laita n. puolet aineksista blenderiin ja aja tasaiseksi. Toista lopuilla aineksilla. Voit lisätä pari jääpalaa, jos blenderisi kestää sen. Keitto on parhaimmillaan kylmänä, jäähdytetyltä lautaselta tarjottuna.

Jokirapusalaatti
 
2 rkl smetanaa
1 dl jokiravun pyrstöjä
4 cm pala kurkkua
1 tl inkivääriä kuorittuna ja raastettuna
1 tl limen kuorta raastettuna
suolaa
mustapippuria
 
 
Laita raastettu limen kuori ja inkivääri kulhoon.
 
Pilko jokiravut n. kolmeen osaa ja lisää kulhoon
 
Kuori ja poista kurkusta siemenet, pilko hyvin pieniksi kuutioiksi ja lisää kulhoon.

Lisää smetana ja mausteet, sekoita huolella ja laita kylmään odottamaan tarjoilua.
 
Annostele keitto kulhoihin, nostele jokirapusalaattia päälle. Koristeluun voit käyttää kirveliä ja tilliä.

Annoksesta tuli kaksi isoa lautasellista, mutta alkupalana tarjottuna tästä riittää 4-6 hengelle.
 
 

Taste of Helsinki Kansalaistorilla 11.-14.6.2015




In this year's Taste of Helsinki launch event there was also Electrolux Chef's Secrets cooking class.
for a smaller number participants.


At Taste of Helsinki all who have purchased a ticket  have the opportunity to cook with members of Culinary Team of Finland without charge. Places are limited though, so you should register immediately after entering the site.

 Culinary Team's Aki Kinnunen guided us to prepare cold cucumber and apple soup with crayfish salad. This just a perfect simple dish for a hot summer day.

 


Cold apple and cucumber soup
2 cucumbers1 apple2 tablespoons of Turkish yoghurtjuice of ½ limesaltblack pepper


Peel and chop the cucumbers and apples.Put approx. half of the ingredients in a blender and run until smooth. Repeat with the remaining ingredients. You can add a couple of ice cubes, if your blender can take it. Soup is at best eaten cold, from a chilled plate.
 

Crayfish Salad2 tablespoons sour cream1 dl crayfish tails4 cm piece of cucumber1 teaspoon fresh ginger, peeled and grated1 teaspoon grated lime peelsaltblack pepper
Put the grated lime zest and ginger in a bowl.




Chop the crayfish in approx. three parts, and add to the bowl.Peel the cucumber and remove the seeds, chop into very small cubes and add to the bowl.Add sour cream and spices, mix carefully and place in cold to wait for serving.

Pour the soup into bowls, lift the crayfish salad on top. For decoration you can use chervil and dill.As a starter this is enough for 4-6 people.



Taste of Helsinki 11.-14.6.2015

 

Kohtaaminen Helsingin villin luonnon kanssa * Wildlife in Helsinki









Kotikulmillamme vain joidenkin kilometrien päässä Helsingin keskustasta näkee usein rusakkoja etenkin keväästä syksyyn. Ne ovat melko tottuneita ihmiseen, mutta eivät yleensä päästä ihan lähelle. Nyt joukkoon on liittynyt kanejakin ja ketunkin olen pari kertaa nähnyt.

Olimme sumuisella sunnuntaikävelyllä ja halusin kurvata vielä tonttimme viereiselle kalliolle etsimään villinä kasvavaa ruoholaukkaa. Olin sitä poiminut jo kilometrin päästä merenrantakalliolta, mutta toiveissa oli löytää sitä lähempänäkin kotoa. Voisin käydä hakemassa ruoholaukkaa lautaselle juuri ennen ruoanlaittoa. Samalta kalliolta kerään orvokinkukkia, villinä kasvavan ruusun terälehtiä, vadelmia ja metsämansikoita, mutta ruoholaukkaa en löytänyt.
 
Sen sijaan kalliolla nökötti rusakko pesupuuhissa, joka päästi ihan lähelle. Kamera oli sopivasti esillä, sillä olin kuvaillut sumuun kietoutuneita maisemia. Pääsin kiertämään rusakkoa ihan muutaman metrin päästä. Lopulta se kyllästyi kuvaajaan ja pompahteli parin metriä kauemmaksi ja siitä laiskan letkeästi metsän siimekseen.
 
On Sunday we walked in our neighbohood, I had my camera with me as I wanted to shoot misty views.

I foraged wild chives by the sea and wanted to check if I could find chives also on the rocks next to our house. Couldn't find chives, but saw a jackrabbit, who let me come very close wih my camera, only few meters away.