Helsinkiläistä muotoilua | Made in Helsinki












Kälyni Mariian ja hänen miehensä Heikin liike muutti Pikku Roballa samassa kiinteistössä suurempaan liikehuoneistoon. Remontti on nyt valmis ja liike avattiin viime viikolla.
Hopea- ja puolijalokivikoruja sekä nahkatuotteita valmistava Mariia ja hopeaseppämestari Heikki valmistavat ja myyvät liikkeessään itse suunnittelemiaan yksilöllisiä tuotteita, myös tilauksesta. Moni lukija ihailikin Mariian ystäväni muistolle tekemää riipusta.

Suomalaista designiä ja työllisyyttä voi tukea parhaiten ostamalla heidän kaltaisiltaan pienyrittäjiltä, joiden tuotteet valmistetaan alusta loppuun Suomessa.


My sister in law and her silversmith husband opened their new shop on Iso Roobertinkatu in Helsinki, almost across the street from the new Lilla Roberts hotel. Besides jewelry made of sterling silver and semiprecious stones, they also sell leather goods. All designed and made in the premises. The pendant made for the memory of my friend was made by Mariia.

Liikkeessä on myytävänä myös Mary Woolleyn töitä.
Mary Woolley's mosaic décollage works are also on sale in the shop.


Honey, pikku kauppa-apulainen on usein Mariian mukana liikkeessä.
Honey, little shop clerk is often "helping" Mariia at the shop.

Aasialaiset lohipihvit | Asian salmon patties

 
 
 
 
 Syksy on tuhtien haudutettujen ruokien aikaa, mutta raikkaat annokset tuovat niiden väliin sopivaa kevennystä. Aasialaiset lohipihvit on helppo valmistaa ja ne voi halutessaan tehdä jo edellisenä iltana jääkaappiin paistoa vaille valmiiksi.
 
 
Aasialaiset lohipihvit


600 g nahatonta lohifilee, puolet hienonnettuna, puolet kuutioituna


2 salottisipulia hienonnettuna

          

2 rkl raastettua kuorittua tuoretta inkivääriä


1 rkl paahdettuja seesaminsiemeniä

          

1 iso muna, kevyesti vatkattuna
        

1/4 - 1/2 tl murskattua kuivattua chiliä

         

Karkeaa suolaa ja pippuria

          




Sekoita isossa kulhossa lohi, salottisipuli, inkivääri, kananmuna, murskattu chili, 1 tl suolaa ja 1/4 tl jauhettua pippuria. Muotoile seos kahdeksaksi n 2,5 cm paksuisiksi pihveiksi, taputtele tiiviiksi; siirrä lautaselle. Laita pakastimeen jähmettymään noin 20 minuutiksi.


Kuumenna suuri teflonpaistinpannu keskilämmölle. Paista lohipihvejä kunnes ne ovat pinnalta ruskistuneita ja kypsiä, 4-6 minuuttia per puoli, käännä varovaisesti.


Tarjoa salaatin ja kotitekoisen aiolin kera.


 
 Fall is the season for stews, but fresh dishes are a good alternative between heavy meals. These easy Asian salmkn pattiea are fast to make and can be prepared ready to cook already the night before.

 

Asian salmon patties
 
 
 
600 g skinless salmon fillet, half minced, half coarsely chopped
           
2 shallots, minced
           
2 tablespoons grated peeled fresh ginger
 
1 tablespoon toasted sesame seeds
           
1 large egg, lightly beaten
           
1/4 to 1/2 teaspoon crushed chili pepper
           
Coarse salt and ground pepper
           
 
 
 
In a large bowl, combine salmon, shallots, ginger, egg, crushed red pepper, 1 teaspoon salt, and 1/4 teaspoon ground pepper. Form mixture into eight 1-inch-thick patties, packing each firmly; transfer to a plate. Place in freezer until just firm, about 20 minutes.
 
Heat a large nonstick skillet over medium-high heat. Add salmon patties; cook until browned on both sides and just opaque throughout, 4 to 6 minutes per side, turning carefully.
 
Serve with salad and homemade aioli.
 
 
 

Vaaleanpunainen muistutus | A pink reminder






Yksi lempikoruistani on tämä blogissa ennenkin esitelty kälyni Mariian minulle tekemä hopea- ja ruusukvartsiriipus. Pyysin häntä tekemään sen minulle rakkaimman ystäväni menehdyttyä rintasyöpään. En toki muistutusta ystävästäni tarvitse, hauskat ja lämpimät muistot yhteisistä ajoistamme ovat muutenkin mielessäni. Silti koru oli mielestäni kaunis tapa kunnioittaa hänen muistoaan. Koska koru ei ole virallinen roosa nauha-tuote, lahjoitin myös korun hinnan rintasyövän vastaiseen kampanjaan.

Pidetään siskot huoli itsestämme, käydään suositusten mukaan tarkastuksissa ja muistetaan niitäkin, jotka ovat tautiin sairastuneet. Minä olen tänäkin vuona tehnyt lahjoituksen kampanjaan. Ajattelitko sinä osallistua? Kampanjaa voi tukea ostamalla myös virallisia roosa nauha-tuotteita, joiden tuotosta osa lahjoitetaan kampanjalle.


Ja tänään pukeudutaan pinkkiin! Kaulassani on tänään korun lisäksi vaaleanpunaisena pehmoinen huivi.

Bloggaaja on aika väsyneen näköinen, pitäisiköhän taas vetää uniöverit viikonloppuna? Ainakin seerumit ja japanilaiset silmänaamiot pääsevät käyttöön!




A reminder to wear somehting pink today to support the Pink ribbon campaign for breast cancer awarness. My pinks of today are blush pink Balmuir cashmere scarf, pink lipstick and pendant made my sister in law. They remind me of my dear friend who died of cancer and also remind me of get checked yearly.


Syksyinen omenakakku | Autumn apple cake

 
 

 
 
Siippa oli jo muutaman viikon vihjaillut haluavansa omenakakkua tai -torttua. Ruotsalaisessa suositussa House of Philia-blogissa oli sopivasti helpon omenakakun ohje, joka kuulosti hyvältä. Lisäsin siihen vain kardemummaa.

Yleensä ystäviltä ja äidin omenapuusta on saanut yllin kyllin omenia, mutta tänä huonona omenavuonna marssin kauppaan ostamaan suomalaisia, sopivasti happamia omenia. Kakku onnistui loistavasti, vaikken pidäkään itseäni varsinaisena leipurina ja aviomies oli tyytyväinen.
 
 
 
Omenakakku
 
3-4 hyvää omenaa
   3 rkl hienosokeria
   1 rkl kanelia
½ tl jauhettua kardemummaa
   ½ rkl vaniljasokeria
-
150 g voita (suolatonta)
   2 dl kidesokeria
   3 munaa
   3 dl jauhoja
   1 tl leivinjauhetta
   ½ dl maitoa



   Ota voi pöydälle lämpiämään ajoissa niin, että se on huoneenlämpöistä kun aloitat. Kuori ja paloittele omenat viipaleiksi. Laita kulhoon ja sekoita sokeri, kaneli ja vanilja. Pyöräytä sokeri-kaneliseoksessa huolellisesti ja anna omenoiden marinoitua. Voit valmistella omenat aamulla ja paistaa kakun iltapäivällä / illalla. Vatkaa sokeri ja voi kuohkeaksi vaaleaksi vaahdoksi. Lisää munat yksitellen ja vatkaa tasaiseksi. Sekoita leivinjauhe jauhoihin ja lisää seokseen. Lopuksi sekoita joukkoon maito. Sekoita, älä vatkaa. Kaada taikina 25 cm halkaisijaltaan olevaan irtopohjavuokaan, joka on vuorattu leivinpaperilla. Nosta omenat päälle ja kaada päälle ylimääräinen omenoista irronnut. Paista 175 asteessa noin 40-50 minuuttia. Koristele halutessasi raesokerilla.
 
 
Husband had hinted few weeks already that I could make an apple cake or pie. When I saw an easy apple cake recipe at the popular Swedish House of Philia blog, I finally made the cake, ading cardamom to the original recipe. An easy task to keep Husband happy.
 

Apple cake
 
3-4 good apples
  3 tbsp caster sugar
½ cardamom
  1 tablespoon cinnamon
  ½ tablespoon vanilla sugar
-
150 grams of butter (unsalted)
  2 dl granulated sugar
  3 eggs
  3 cups flour
  1 teaspoon baking powder
  ½ dl milk






  Take out butter in good time so it will be room warm when you start. Peel and cut apples into pieces. Place in a bowl and toss with sugar, cinnamon and vanilla. Turn a round carefully and let them to marinate for a while. It is possible to prepareapples  in the morning and then bake the cake in the afternoon / evening. Beat then the butter with sugar so it will be white and fluffy. Add the eggs, one by one and whisk until smooth. Fold in the flour mixed with baking powder and last of all the milk. Stir in, do not whisk. Pour batter into a round springform 25 cm diameter lined with baking paper. Lift the apples on top and pour on the excess liquid from the apples. Bake at 175 degrees for about 40-50 minutes. Garnish with pearl sugar and glaze

Hidasta elämää | Slow life

 

Olen aika huono nukkuja, heräilen öisin enkä saa unta ja viikonloppuisinkin yleensä herään ajoissa; vaikka vielä väsyttäisi ei enää nukuta.
 
Pari kertaa vuodessa saatan kuitenkin vetäistä uniöverit. Lauantaina menin puolilta öin nukkumaan, heräsin aamulla aika aikaisin outoon painajaiseen, makailin sängyssä tunnin verran eikä uni tullut silmään. Hain sitten Hesarin sänkyyn, mutta ajattelin ihan vain hetkeksi sulkea silmät. Seuraavan kerran avasinkin ne puoli kahdeltatoista! Siippa oli antanut minun nukkua, hän ajatteli minun tarvitsevan unta. Ja ihan oikeassahan hän oli; jos kerran nukuin noin myöhään, varmaan tarvitsin uneni eikä meillä ollut mitään erikoista suunniteltuna päivälle.
 
Viikunatuorepuuro ja kahvi saivat lopulta hereille.
 
I am quite often a lousy sleeper; I woke up in the middle of the night and cannot get sleep, I also often wake up early on weekends even though I wish I could sleep later.
 
But on Sunday I slept until 11.30 am! I musta have needed my beauty sleep.
 
Coffee and fig overnigh oats got me finally awake.
 
 
 

 
Siivilöin ja pullotin elokuun lopulla tekeytymään laittamani vadelmaviinietikan.
 
I sieved and bottled the raspberry vinegar I made late August.

 
 
 
Iltapäivällä menimme kaupungille, kävelimme, kävimme sushilla ja katsomassa Harjoittelija-elokuvan, joka oli sunnuntaihin sopiva hyvän mielen elokuva.
 
Later in the afternoon we headed to the city for a walk, sushi dinner and movie. The Intern was a fun, good mood Sunday movie.
 
 


Oli jo pimeää kun tulimme ulos elokuvista. Illat pimenevät liian aikaisin... Onneksi oli kuitenkin hyvin lämmintä lokakuun illaksi.
 
It was already dark when we came out of the movies. Fortunately it was unbelievably warm night for an October night.


 
 
 
Kävimme vielä sunnuntai-illan päätteeksi vilkaisemassa kuinka kälyni ja hänen miehensä käsintehtyjen hopeakoru- ja nahkatuoteliikkeen ja työpajan Design Laakso & Sundmanin muutto sujuu. Liike muuttaa Pikku Roballa miltei hotelli Lilla Robertsia vastapäätä liikehuoneistosta toiseen. Ja hyvältähän se näytti! Kunhan tavarat ovat löytäneet paikkansa, uusi liike aukeaa tällä viikolla.
 
Kuinka teidän viikonloppunne sujui?



After movies we went to see how the move of my sister in law's silversmith and leather product work shop and store is going. They are opening a new stoem this week down the street from the previous location on Pieni Roobertinkatu almost across the street from Lilla Roberts hotel. The new store looks good and they are ready to open the doors in few days.
 

Pariisin herkkukaupoissa ja ruokatoreilla | Foodie in Paris

 
 
 
 



 



 

 

 






 






 

 



 
 
Pariisin-matkoihin, jos aikaa vain jää, kuuluu ehdottomasti herkkukaupoissa ja ruokatoreilla käyminen. Erikoisliikkeitä on paljon; omat liikkeet löytyvät niin hilloille, oliiviöljyille kuin sinapeillekin juustoista, merenelävistä ja lihoista puhumattakaan.
 
Toreista suurimpia ja kauneimpia on sunnuntainen Bastillen tori, mutta tällä kertaa se jäi väliin kun lensin kotiin lauantai-iltana. Kuljin tällä kertaa Rue de Mouffetardin ja Rue Montorgueilin ruokakauppoja tutkaillen, Place Moubertin torilla ja Seinen varrella Notre Damen luona syyskuussa järjestettävillä Lounais-Ranskan ruokamarkkinoilla. Kotiinviemisiksi ostin mm. viikunaleivän, mausteita, pateita, makkaraa ja juustoja. Pakkausvinkkini on pakata matkalaukkuun minigrip-pusseja. Eivät voimakkaimpien juustojen kaikkia tuoksuja eristä, mutta jonkin verran apua niistä kuitenkin on.
 
Grocery shopping is essential part of my Paris trips, if I just have time.  There are markets and spceiality shops for oils, jams, mustards, seafood, meats, cheeses... you name it.
 
My favorite food market is Bastille's Sunday markedt, but this time I had to skip it as I did fly home on Saturday evening. Instead I wandered on Rue de Mouffetardm and Rue Montroguel, on Place Moubert market and on South West France food market by river Seine and brought home a fig bread, spices, pates, sausages and cheeses. I alway pack zip lock bags in my suitcase. They don't insulate all the odors, but still are good in grocery packing.

Yksinkertaista / So simple


 
 
Isohko pihvi paistetaan maun mukaan, maustetaan, suikaloidaan ja jaetaan kahdelle ruokailijalle. Tarjoillaan salaatin, sokeriherneiden, pekaanipähkinöiden ja pestolla (käytä basilikiaa litulaukan sijaan)maustetun turkkilaisen jugurtin kera. Salaattikastikkeista suosikkini on tällä hetkellä vadelmakastike ja salaatin lisukkeista marinoitu punasipuli.
 
 
Yksinkertaista ja hyvää, vaikka perjantai-illan ateriaksi.

Meillä ei ole tiedossa ihan lihatonta lokakuuta, mutta kasvikset ovat toki pääosassa lautasella päivittäin.
 
 Grill/broil large steak to taste, season, slice and divide for two. Serve with salad, peas, pecans and Turkish yogurt seasoned with pesto (use basil leaves instead of garlic mustard).

My favorite dressing is now raspberry dressing and I like to top my salads at the moment with marinated red onion.

So simple and tasty Friday night dinner.

Our October will not be completely meatless, but veggies are in main part even on meat dishes.