Näytetään tekstit, joissa on tunniste animals. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste animals. Näytä kaikki tekstit

Unelmakoruja / Dream jewellery

 
 
 
 
 


Käväisimme kälyni Mariian liikkeessä lauantaina. Tällä kertaa katseeni vangitsivat eniten valokoiset helmet sekä siro rannekoru, jossa on hopeariipus ja kivi. Tosin tuo liila ei ole ihan omin värini, mutta jonkin toisen värisellä kivellä tuo olisi ihastuttava.

We visited my sisiter in law's store some days ago. This time my eye spotted first the white beaded necklaces and a bangle with silver tag and lilac stone. Lilac isn't really my color, but with stone in another color this would be perfect.
 
Liikkeessä päivystää suloinen myymäläapulainen Honey. Mariia on uuden lemmikkinsä innoittamana suunnittelemassa "koirasarjaa" eli kaulapantaan kiinnitettäviä koristeellisia tunnistelevyjä.

Mariia has a lovely new assistant, Honey. The new pet has inspired Mariia to think about "dog line" decorative collar identity tags for dogs.

Late summer weekend on countryside

 
 
 

Viime viikonloppuna oltiin maalla pitkästä aikaa. Tarmon ja Söpö-lampaan ystävyys jaksaa aina huvittaa, nyt tosin ilmassa on kolmiodraaman aineksia kun toinenkin lammas kilpailee Tarmon huomiosta...

Last weekend we were at my inlaws. Tarmo the dog's friendship with Söpö the sheep is as cute as ever, but now also another sheep is interested in Tarmos attention.

 
 
 


Kiertelin lähikylän kirkkomaalla, valitettavasti kaunis puukirkko oli suljettu.

I wandered aroung the nearby graveyard. Unfortunately the pretty little church was closed.
 
 


Appeni työhuoneella nikkaroitiin minulle pari alustaaa ruokakuviin, niistä myöhemmin lisää.

At my father in law's atelierwe prepared two background boards for my food photos. More about them later on.
 
 


Anoppilan täynnä kauniita asetelmia.

There are lots of pretty displays at my inlaws.
 
 
 
 


Kiertelin parissakin metsässä etsimässä sieniä, mutta kanttarelleja löytyi lopulta vain muutama, eivätkä suppikset olleet vielä nousseet maasta.

I did wandered around in two forests looking for funnel chantarelles, but it's too early and dry yet.
 
 
 


Napsin tyrnejä puskasta ja poimin vähän puolukoita tulevan viikon aamupaloille.

I ate buckthorn berries directly fom the bush and picked also lingonberries for this weeks breakfasts.
 
  
 
Lämpimän loppukesän viikonlopun kruunasi lojuminen riippukeinussa kirjaa lukien.
 
The last summer weekend was highlighted by book reading moments in hammock.
 

A message for Tarmo's friends




 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Kuvasarja Tarmon kavereille...

Vaikka yhdessä kuvassa onkin hampaat esillä, Tarmo vain kokeilee, miltä kaverin leuka tuntuu suussa. Se ei siis pure kunnolla. Lähinnä se nuolee innokkaasti ystäväänsä. Tosin jos kaveri saa jotain herkkuja, mustasukkaisuus nostaa päätään ja Tarmo koettaa varastaa kaalit, porkkanat ja leivänpalaset.

Tarmolla viikko sitten vilkas viikonloppu; se oli keräämässä kuusenkerkkiä, istuttamassa puita ja kasveja, pesemässä autoa... Ilalla tulikin varhain uni silmään.


Tarmo, my mother in law's resque dog enjoys his life on the countryside. 

The old lovers meet again

 
 
 
 
  
Tarmo-koira ja Söpö-lammas ovat olleet parhaita kavereita jo parina kesänä. Söpö talvehti appivanhempien pikku lampolassa kahden muun lampaan kanssa, mutta sinne Tarmoa ei päästetty, kun kaikki lampaat eivät ole yhtä ihastuneita Tarmoon.

Nyt kaverukset pääsevät taas tapaamaan verkkoaidan välistä kun lampaat ovat päivisin ulkona. Söpö juoksee aidalle vastaan, kun näkee Tarmon tulevan. Tarmo pesee sen silmät ja korvat huolellisesti.

Tarmo (=Stamina) the dog and sheep Söpö (=Cutie) have been best friends for few summers now. Tarmo wasn't allowed in hte barn during winter as the other two sheep aren't as fond of him as Söpö.

Now when the sheep are on field during days Söpö and Tarmo can see each other again. Söpö runs to the fence when she sees Tarmo.

Cute animal friends




 
Palataan vielä pääsiäisen tunnelmiin. Vaikka lammasta löytyi pyhinä myös lautaselta, pääsiäisen paras lammasresepti oli anoppilan lemmikkilampaiden helliminen. Näitä kavereita ei syödä!

Kunhan kesä koittaa, nämä kolme lammasta saavat kesäkavereikseen laitumelle pari-kolmekymmentä lammasta tutulta lampurilta.
 
Back to Easter moments. Even though we did have mutton on the plate, the best lamb recipe was to caress these woollen friends at my inlaws. These pet lambs will never be eaten.

When summer comes, these three lambs will spend their summer outdoors with twenty-thirty other lambs from nearby farm.
 
 

 

Dog friends



 








 
Pitkäperjantaina tapasin uuden koirakaverin, tätini puolivuotiaan sekarotuisen Dillan. Pikku Dilla oli hyvin suloinen ja rauhallinen neiti. Mustaa leikkisää koiraa mustalla matolla on muuten vaikea kuvata, mutta sen verran räpsin kuvia, että joitain onnistuneitakin otoksia tuli.

Pääsiäisenä leikitimme myös appivanhempieni Tarmoa, joka olikin kuulemma maanantaina kotiin lähdettyämme aivan loppu kaiken hangessa juoksemisen, hyppelyn ja kaivelun jälkeen.



On Good Friday I met a new dog friend, my aunt's mixed breed puppy Dilla. Little Dilla is very cute and calm girl. It's quite tricky to photograph a moving back dig on black carpet, but I took so many photos that there were acceptable shots among them.

During  Easter we also played with Tarmo, my mother and father in law's pet. He jumped, ran an digged in snow all weekend and was exhausted on Monday evening when we left.