Näytetään tekstit, joissa on tunniste party. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste party. Näytä kaikki tekstit

Juhlaan valmistautumista / Getting ready for a gala




Huomenta! Olen kohta suuntaamassa Indiedaysin blogaajapäivään ja illalla on edessä Indiedaysin palkintogaala.
 
Minulla on espanjalaiselta työkontaktilta saamastani kankaasta hame teossa ompelijalla, mutta se ei ehtinytkään valmistua tällä viikolla. Oma vikani kyllä, mitäs vein sen myöhäisessä vaiheessa...

Kävin kaupoissa hieman kiertelemässä, mutta tulin siihen tulokseen, ettei kannata tehdä paniikkiostoksia, joita ei tule tämän tilaisuuden jälkeen käytettyä ehkä koskaan. Luottomekkoni saa siis kelvata. Sille pariksi musta clutch, korkkarit ja Mariialta lainaamani käsityönä tehty laavakivi-hopeakoru.
 
Arkimeikkini on melko neutraali, juhlaan meikkaan silmät tummemmalla, mutta huulet saavat olla vaaleahkot. Kovin voimakkaan värisissä tai kirkkaissa huulipunissa en kokeiluista huolimatta ole tuntenut oloani kotoisaksi. Ripsiin normaalin ripsivärin lisäksi hieman Lumenen hopeahippusia sisältävää top coat mascaraa* ripsen tyviin antamaan vähän extrasäihkettä.

Tuoksu kuuluu minulla aina juhlaan. Donna Karanin DKNY-tuoksu on ollut jo toistakymmentä vuotta yksi suosikeistani ja se tuo monia hauskoja juhlamuistoja mieleen. Sitä taidan suihkauttaa ylleni tänäänkin.

 
Kiva taas nähdä tuttuja bloggaajia ja toivottavasti myös tutustua kasvokkain myös niihinkin, jotka tähän mennessä tuntee vain blogin kautta! Moikatkaa, jos tunnistatte!


*Tuote saatu testattavaksi blogin kautta.


 
 There is a blog award gala tonight and I am planning what to wear and how to accessorize.


SuperVIP-katsomossa / Super VIP Saturday




Seisoisinko pöpelikössä kumisaappaat jalassa, paarmojen syötävänä katsomassa pölypilven peräänsä jättäviä, ohi suhaavia ralliautoja? No en todellakaan... Mutta kun tarjolla oli keskellä kaupunkia "superVIP-aitio" kälyni ja hänen perheensä luona, juttu onkin ihan toinen...Heidän parvekkeensa kun sattui olemaan suoraan radan vieressä. Neste Oil Rally Helsinki Battle olikin ralli minun makuuni.


Would I go to a rally on countryside, stand in wellies, watching rally cars go by and leave a cloud of dust behind? No way! But when I could watch a street rally from my sister in law's balcony, all of a sudden Neste Oil Rally Helsinki Battle was my kind of rally.



 
 
 
Oli melkoisen mukavaa seurustella ystävien kanssa, syödä hyvin, nojailla parvekkeen kaiteeseen kuohuviiniä siemaillen ja antaa rallimiljonäärien viihdyttää meitä samalla kun "rallikansa" velloi kaduilla.
 

It was fun to mingle with friends, eat well, lean on balcony rail while sipping champagne and let rally millionaires to enterntain us.
 

 

 
Näköalat olivat loistavat, ruokaa ja virvokkeita ei tarvinnut jonottaa, eikä bajamajoihinkaan tarvinnut mennä...
  
Meillä oli parvekkeelta jopa paremmat näköalat ralliradalle kuin Nesteen VIP-vierailla jahdin kannelta. Heillä oli valtava valotaulufirman rekka suoraan tiukan mutkan edessä.
 

The view to the track was excellent we didn't have to queue for the food or refreshments or go to portable loos.

We had even better vies from the balcony than Neste's VIP guests from their yacht...

Juhlat al fresco / Party al fresco


 
 
 
Näillä kuumilla säillä katamme vieraillekin ulos puiden katveeseen. Äitini ja appivanhempani tulivat syömään toissa päivänä, he hämmästelivät kuinka rauhallista kaupunkipihalla oli istuskella, vain naapuritalosta kuuluvat remontin äänet rikkoivat välillä hiljaisuutta.
 
"Paikkakortit" tein tällä kertaa kirjoittamalla tussilla nimet vaahteran lehtiin.



We had my mother and my in laws over for lunch on Friday. We sat outdoors under the big, old trees. Place cards I made of maple leaves.
 
 


 

Alkujuomaksi nautimme kepeää, vähäalkoholista Hugoa, seljankukkamehun sijaan laitoin kuitenkin tilkan itse tehtyä aprikoosimehua. Juoma koristeltiin mintun lehdillä ja jääkuutioilla, joihin olin jäädyttänyt kukkia. Ruokajuomana oli veden lisäksi portugalilaista roséviiniä, jonka raikkaus sopi erinomaisesti kuumaan kesäpäivään.

First we had low alcohol sparkling wine and soda water based coctails, this time made with apricot juice. I decorated coctails with flowery ice cubes and fresh mint. With lunch we drank crispy rosé wine, a perfect match for vegetarian food and hot day.





 
Alkuruoaksi tein gazpachoa, mutta siitä en näköjään edes ottanut kuvaa. Anoppini on  kasvisyöjä, joten tarjosimme kasvisruokia; grillattua munakoisoa sesam-hunajakastikkeen kanssa, uunikuivattuja tomaatteja, rusina-kesäkurpitsa-bulgursalaattia ja grillattua maissia avokadon kera.
 
 For starter I made gazpacho. My mother in law is vegetarian, so we served vegetarian food; grilled aubergine with sesam honey dressing, oven dried tomatoes, raisin-squach bulgur salad and grilled corn with avocado.
 
 

Jälkkäriksi syötiin suklaabanaanikakkua (resepti tulossa myöhemmin) mascarponekermavaahdon, aprikoosihillon, vadelmien ja sokeroitujen ruusunlehtien kanssa. Juomana oli jääkahvia, joka on lempparikesäjuomiani.

Dessert was chocolate banana cake (recipe will follow) with mascarpone an dwhipped cream, apricot jam, wild raspberries and sugar coated rose petals. With dessert we drank ice coffee, one of my favorite summer drinks.

Ystävien kanssa / With friends

 
 
 
 
 

 

 


 
 

Joka kesä käymme ystävien kesäpaikassa, johon onkin kätevä hurauttaa kotoa alle puolessa tunnissa.
 
Syömme hyvin, juttelemme myöhään yöhön ja viivymme vielä pitkään seuraavaan päiväänkin. Aina on osunut loistosää, niin nytkin.
 
Veimme mukanamme vastapaistettua vaivaamatonta pataleipää, valutetusta turkkilaisesta jugurtista ja ketunleipäpestosta sekoitettua levitettä. Tein vielä aprikooseista, parmankinkusta, basilikasta ja mozzarellasta alkupalaa.
 
Isäntäväkemme oli valmistanut kilokaupalla ribsejä ja hyvin ne tekivätkin kauppansa. Liha suorastaan suli suussa.
 
Hämmästyttävää kyllä, pikku tauon jälkeen jälkkäriäkin mahtui. Siippa oli kotona leiponut jauhottoman suklaakakun, joka koristeltiin mansikoin ja vadelmin.
 
Seuraavana päivänä oli taas nälkä, kun olimme hieman uineet olin hieman uinut (muut aikuiset eivät veteen rohjenneet, vaikka se olikin lämmintä), harjoitelleet maaliin ampumista ilmakiväärillä ja ottaneet aurinkoa. Hampurilaiset maistuivat kuin emme olisi edellisenä iltana syöneetkään kekokaupalla ribsejä... Vaikka seuraava 5:2-paastopäivä oli vasta muutaman päivän päästä, seuraavat päivätkin teki mieli syödä vain kevyesti tuon herkuttelun jälkeen...
 
 
Every summer we visit friends' summer house, less than 30 min from home.
 
We eat well, talk until early hours and stay till late next afternoon.
 
I had baked a no knead bread and mixed a spread of strained Turkish yoghurt and wood sorrel pesto. I also made a simple dish of apricots, mozzarella, basil and Parma ham.
 
Our hosts had prepared juicy ribs. We happily overate, but still had later room for the flourless chocolate cake Husband had baked.
 
Next day after swimming, target shooting and some sunbathing wewere hungry again! It wasn't 5:2 fast day the next day, but we urged to eat just something light!

Kaupunkigrillailua / A grill party in the city



o






Olen monta kertaa kuullut omakotiasujien argumentoivan mm. kotipihan rauhassa grillailulla omakotiasumisen ihanuutta. No, myös kerrostalon pihassa, melko lähellä keskustaa voi grillailla varsin leppoisissa tunnelmissa
 
Torstaina grillasimme vieraidemme kanssa taloyhtiön yleisessä käytössä olevalla grillillä. Vain muutama naapuri kulki pihalla niiden kolmen tunnin aikana kun istuimme omassa rauhassamme suurella pihalla jalopuiden katveessa. Grillinkin saa oikeastaan aina halutessaan lainaan, sitä varaavat lisäksemme vain muutamat muut naapurit ja hekin harvakseltaan.
 
Alkuun pikagraavasin suolaliemessä lohta ja paistoin palat joka puolelta nopeasti. Tarjosin kalan ketunleipäpeston ja lähimetsästä poimimieni ketunleipien, kurtturuusun terälehtien sekä horsman ja orvokinkukkien kera. Rannasta poimin vielä ruoholaukkaa koristeeksi ja rantakiviä, joihin kirjoitin liitutalutussilla "paikkakortit".
 
Pääruoaksi grillasimme kuvepaistia eli flank steakia. Sen seuraksi grillasimme tuoretta maissia ja tein myös meloni-aprikoosisalaattia, johon tuli koristeeksi minttua ja kurtturuusun terälehtiä. Pirskottelin vielä päälle hieman inkivääri-chilietikkaa, jota olin ostanut Billnäsistä.
 
Tarkkasilmäisimmät voivat huomata, että maljakko vaihtui kesken illan. Otin ensimmäiset kuvat kattaessani pöytää. Hieman kuperapohjainen maljakko kaatui ensimmäisestä tuulenhenkäyksestä, joten vaihdoin pienen vanhan palkintopokaalin kukille.

On ihanaa, kun viimein olemme saaneet lämpimiä päiviä, jolloin ulkona voi ruokailla pihalla tai parvekkeella.

It's possible to enjoy al frescom living also when living in s a condo in Helsinki. We live only few kilometres from city center and still can enjoy quiet, relaxed night on the yard grilling & entertaining.

Last week I served quickly salted salmon with woodsorrel pesto, rose petals, woodsorrel leaves adn willowherb flowers.

Then we grilled flank steak with corn. I also made apricot water melon salad.

Blogger's Inspiration Day






 
Eilen oli Indiedaysin Bloger's inspiration day. Olin varannut kampaajan aamupäiväksi, joten saavin ystäväni Marjon kanssa vasta kahden maissa Sipulin tapahtumaan. Tuosta yhteisselfiestä ei kyllä ihan heti tajua, että kampaajalta on hetki aiemmin asteltu ulos, hyytävä sää ja tuuli tekivät tehtävänsä parin kilometrin kävelymatkalla.

Ehdimme hyvin tavata muutamia tuttuja bloggaajia, tutustumaan tapahtuman yhteistyökumppanien osastoihin, käydä Lumenen meikissä ja kuunnella Axl Smithin pienen luennon ennen kuin suuntasimme koteihimme valmistautumaan iltaan. Mukaan saimme osastoilta yhteistyökumppaneiden tuotteita ja lisäksi mukavan goodie bagin; mm. valokynän Lumenelta, Aurinkokapseleita, Viasatin parin kuukauden kokeilujakson, Cloettan suklaata... 
 
I attended yesterday blog portal Indiedays' blogger day with my friend Marjo.
 
When looking at the double selfie I took, it's hard to believe I had stepped out of hair samlon just moments before... It was a freezing and windy day...

 



Illan palkintotilaisuus  oli Tivolissa. Hiuksetkin  olin saanut kammattua pois silmiltä ja luottomekon päälle. Kengät menivät viime tingassa vaihtoon, kun tajusin, etten olisi jaksanut seisoa niillä kengillä kauaa, joita olin ensin ajatellut käyttää. Sukatkin vaihdoin viime minuutilla, silmäpako!
 
Nautimme pikku herkkupaloista, seurustelimme muutamien blogggaajien kanssa ja ihailimme juhla-asuja, joitain tosin hieman hämmästelimmekin. 
 
Axl oli taas paikalla esiintymässä ja juontamassa blogipalkintojen jaon.
 
Lähdimme jo melko ajoissa pois, Marjo kotiin ja minä jatkoin iltaa vielä pari tuntia kaupungilla Siipan ja ystäväpariskunnan kanssa.

In the evening there was an award gala. I and Marjo spent few hours there, then I continued the evening out in town with Husband and few friends.