Eating out

On warm summer nights we normally have dinner on our balcony, but last night we did eat on our yard under old elm and maple trees when my brother and his wife were visiting. It was a lovely, warm night to sit outdoors and compare our vacation plans; we are going to New York next week, they will travel in Far East.

I had made salmon avocado tartar, a big chicken salad and home made strawberry ice cream with meringues. My sister in law brought a big bowl of juicy, plump strawberries she had picked in the afternoon.

Lämpiminä kesäiltoina istumme yleensä parvekkeella syömässä, mutta eilen katoin pihamaalle vanhojen jalopuiden katveeseen. Kerrostalomme isoilla, vehreillä  pihamailla on useitakin pöytäryhmiä, jotka ovat kesäisin asukkaiden ahkerassa käytössä. Veljeni vaimoineen oli kyläilemässä, istuimme suloisen lämpimässä kesäillassa ja vertailimme matkasuunnitelmiamme; me lähdemme New Yorkiin ensi viikolla, he lentävät Aasiaan.

Olin tehnyt lohi-avocadotartaria, ison kanasalaatin (mitoitan isot salaatit aina aivan liian suuriksi, olen huolissani riittävyydestä ja teen neljän hengen salaatin sijaan riittävästi kymmenelle...) ja kotitekoista mansikkajäätelöä ja marenkeja. Kälyni toi iltapäivällä poimimiaan meheviä mansikoita, joita napsimme vielä jälkiruoan jälkeenkin.

Fiskars and Billnäs antique markets

I have gone to the Billnäs summer antique markets for 15 years. This year there were two markets only kilometers apart, many traditional Billnäs vendors had moved to Fiskars, so I and my friend decide to go to both places. It was again a sunny day, weather has never failed us on antique market days. No matter how the summer weather has been, the market day has been sunny and hot every time!

Olen käynyt Billnäsin antiikkimarkkinoilla 15 vuotta (ensimmäisillä kerroilla ne taisivat olla Fiskarsilla). Tänä vuona sekä Billnäsissä että Fiskarsilla on sunnuntaihin jatkuvat markkinat. Monet myyjät ovat muuttaneet Billnäsistä Fiskarsille ja Fiskarsilla olikin vilkkaampaa ja parempi tarjonta.

Vaikka kesäsää olisi ollut millainen, antiikkimarkkinoilla olemme saaneet joka kerta nauttia kuumasta, aurinkoisesta kesäpäivästä, niin tälläkin kertaa!
Fiskars market was much more interesting and busier, but both Fiskars and Billnäs ironworks areas are charming so I a glad we went to both.

Minulla oli vapaaliput Billnäsiin, joten kävimme molemmilla markkinoilla. Ruukkialueethan ovat todella viehättäviä, joten oli mukava ajella sekä Fiskarsilla että Billnäsissä.
There were many interesting items for sale from 30's hairdryers to chocolate molds...
Tarjolla oli kaikenlaista kiinnostavaa 30-luvun hiustenkuivaajista suklaamuotteihin...

...I loves old tins and would like to buy and old kitchen scale to replace the modern one I have...
...vanhat peltipurkit ovat mielestäni ihania ja haluaisin vanhan vaa'an modernin keittiövaakani tilalle...
I admired old boot molds and window frames...
Ihailin vanhoja lestejä ja ikkunanpokia...

We couldn't buy everything we liked but we both did buy something; I bouth an old tin, few glass plates and an old French enamel sign, my friend found an old tin and a candy dish.

Emme voineet ostaa kaikkea johon ihastuimme, mutta joitain ostoksia teimme; minä ostin vanhan peltipurkin, muutaman lasilautasen ja vanhan ranskalaisen emalikyltin, ystäväni osti peltipurkin ja karamelliastian.

After the markets we had our traditional picnic across the river from Billnäs ironworks. We have enjoyed our picnic for many years in this same spot.

Markkinoiden jälkeen siirryimme joen toiselle puolen Billnäsin ruukkia vastapäätä olevan vanhan kesäteatterin luo perinteiselle picnicillemme... Olemme syöneet picniciä vuosikausia tässä samassa paikassa.

We got a new friend, a cute grey cat joined our picnic.
This summer tradition never fails, it's a fun day browsing, enjoying friendsip and good food.

Saimme uuden ystävän, kaunis harmaa kissa ilmestyi heinikosta picnicillemme.
Tämä kesätraditio ei koskaan petä; joka kesä olen saanut kokea hauskan päivän antiikin, ystävien ja hyvän ruoan parissa.

An easy lime pie - no oven needed

In summer, standing by the hot oven isn't tempting.
 This wonderfully refreshing pie can be made without oven, the pie can be made quickly even for surprise guest. I found this recipe from an old cooking magazine.

Lime pie
base
200 g digestive biscuits
2 tablespoons brown sugar
100 g butter, melted

filling

1 can/400 g sweet condensed milk
 juice of four limes
1 ½ dl whipping cream

Crush the biscuits, add the sugar and butter. Stir until smooth, press the bisquit mix on the bottom and sides of a pie dish.

Prepare filling. Mix the lime juice with condensed milk. Whip the cream until stiff and mix with the condenced milk and lime juice. Spread the mixture over the base. Store in a refrigerator.

Kesäkuumalla ei uunin lämmittäminen houkuta, mutta ihanan raikkaan tortun voi tehdä ilman uuniakin, torttu syntyy nopeasti vaikka mökille tuleville yllätysvieraille (jos heille mitään haluaa tarjota kun ilmoittamatta saapuvat...). Reseptin löysin vanhasta Glorian ruoka-lehdestä.

Limetorttu

pohja

200 g digestive-keksejä
2 rkl tummaa sokeria
100 g voita sulatettuna

täyte

1 tlk/400 g makeaa tiivistemaitoa
4 limetin mehu
1½ dl kuohukermaa

Murskaa keksit, lisää sokeri ja rasva. Sekoita tasaiseksi ja painele piirakkavuokaan pohjalle ja reunoille.

Valmista täyte. Sekoita limettimehu tiivistemaidon joukkoon. Vatkaa kerma vaahdoksi ja kääntele se tiivistemaitoseokseen. Levitä seos pohjan päälle. Säilytä jääkaapissa.