One of the highlights of my summer




Fiskarsin antiikkimarkkinat ovat yksi kesäni ehdottomista kohokohdista, olen käynyt Fiskarsin (ja Billnäsin) markkinoilla vuosikausia.

Tällä kertaa tein vain pari pikku ostosta,  vaikka katselinkin vanhoja keittiövaakoja vähän sillä silmällä. Suosikkivaakani oli kuitenkin kalliimpi kuin mitä olin valmis maksamaan.

Fiskars yearly antiques market/an hour form Helsinki is one of the highlights of my summer, I have gone to the markets for years.

This time I bought only few small items, although I had my eye on kitchen scales. My favorite one cost more than I was prepared to pay, so I left this purchase for later.





Markkinoiden jälkeen ajelimme jonkin aikaa ympäri kauniissa Pohjan kunnassa, ennen kuin suuntasimme vakituiseen picnic-paikkamme.

After the market we drove around beautiful Pohja area before we headed to our favorite picknic place.



Ruokakorit varustetaan aina Viisikko lähtee retkelle-meiningillä; ruokaa on PALJON ja kaikki itse tehtyä. Tällä kertaa gazpachoa, patonkia, moutabelia, juustoja, loimulohitahnaa, couscous-salaattia, raparperimehua, metsämansikoita, raparperipiirakkaa...

Our food baskets are always prepared in The Famous Five style; there is PLENTY of food and everything is home made. This time we had gazpacho, bread, cheeses, moutabel, salmon pate, cous cous salad, rhubarb juice, wild strawberries, rhubarb pie...




Picnic-paikkamme joen rannalla on aina sama, saamme aina istua omassa rauhassa ja herkutella pitkään. Ilmakin suosii AINA, vaikka kesällä olisi millaiset säät muuten, antiikkimarkkinapäivänä on lämmintä ja aurinkoista!

Markkinat Fiskarsilla ja Billnäsissä jatkuvat vielä viikonlopun.
Our picknic spot by the river is always the same, we can be there alone and enjoy the foods for a long time. And the weather is ALWAYS sunny and warm on our antiques market day.

My secret strawberry field


Metsämansikkakausi on parhaimmillaan. Omalle salaiselle mansikkapaikalleni pujahdan kotipihan pensasaidan raosta, yli kävelytien, 50 m polkua kalliolle... siellä ne ovat; runsaina, mehevinä ja punaisina. 4 km Helsingin keskustasta, silti kaukana suurkaupungin hyörinästä.

Wild strawberry season is now! To my own secret strawberry fieds I get in few minutes, plump and juicy wild strawberries grow four kilometers from Helsinki city center, still in a peaceful place in the woods.


 Siipalle pujottelin heinänkorteen annoksen mansikoita. Takapihan raparperisato on laihanlainen, mutta muutamastakin varresta sain keiteltyä raparperimehua tämän päivän Billnäsin picnicille. Ensin Fiskarsin antiikkimarkkinoille ja sitten syömään joen rantaan.

I prepared a strand of strawberries for Husband. Rhubarb on my back yard doesn't seem to grow very well this year, but few stems were enough for rhubarb cordial for today's annual picnic by the river in a beautiful place.

 
 Metsämansikoita on nautittu minttujugurttijäädykkeen kanssa...

We have eaten wild straberries with homemade mint yoghurt semifreddo...

 ...turkkilaisen jugurtin, hunajan ja paahdettujen mantelien kera...

...with Turkish yoghurt, honey and toasted almonds...


...smoothiena...

...as smoothie...

 

...ja pelkän jugurtin kanssa aamuisin.

...and with plain youghurt in the morning.


Voiko ahomansikoihin kyllästyä? EI VOI, sesonkin on niin lyhyt!

Kaupunkiviljelyn lisäksi kaupunkien metsissä on paljon villejä kasveja, joita kannattaa hyödyntää. Hedelmien ja marjojen raskasmetallipitoisuudet ovat yleensä pieniä, sillä kasvien sisällä myrkkyjä kulkee juurista versoon ja eteenpäin varsin vähän. Elintarvikevirasto suosittelee luomukeruutuotteille sadan metrin etäisyyttä vilkasliikenteisistä teistä, ja pienemmistä teistä 10 – 50 metrin etäisyyttä.

Can you get tired of wild strawberries? NO, the season is so short!

In addition to urban farming there are a plenty of wild plants, which could and should be utilized in urban forests. Finnish National Food Administration recommends collecting organic products
 a hundred meters distance from busy roads and 10 to 50 meters distance from the smaller roads

Restaurant review-Mange Sud for the second time


 Olin ostanut Grouponin illallisdiilin Mange Sudiin jo jokin aika sitten ja varannut pöydän loman alkupäiviksi. Mange Sudissa olemme aiemminkin syöneet.

I had bought Groupon's two for one dinner deal for restaurant Mange Sud, we used the woucher few days ago. We have dined here also previosly.

Aloittelimme rapsakan raikkaalla Dry martinilla.

We started with a dry martini.



Alkuruokana oli ihanan kesäistä gazpachoa...

Gazpacho was a lovely, fresh starter...



...otimme ruokien kanssa suositusviinimenun, kylmän keiton kanssa tuli kuivaa Manzanilla La Goya-sherryä.

... we took a wine menu with the dinner, with the cold soup we drank dry Manzanilla La Goya sherry.



Mezelajitelmassa oli tomaattifetasalaattia, baba ganoushia ja chorizomakkaraa.

Meze consisted of tomato feta salad, baba ganoush and chorizo.



Mezen kanssa joimme Urban Uco sauvignon blancia.

With meze we were server Urban Uo sauvignon blanc.



Mehevän lammasvartaan kanssa tarjottiin tzatzikia, falafelia ja grillattua munakoisoa.

With juicy lamb shiskebab we were served tzaziki, falafel and grilled aubergine.


Juomana oli espanjalaista M'Alanalaa.

With lamb we drank Spanish M'alana.



Jälkiruoka oli raikasta jugutti-panna cottaa.

Dessert was yoghurt panna cotta.



Jälkiruoan kruunasi makean pirskahteleva, vähäalkoholinen La Caliera Moscato d'Asti.

Sparkling, sweet La Caliera Moscato d'Asti with only 5% alcohol complimented the dessert nicely.

Mange Sud ei pettänyt tälläkään kertaa - sisustus on miellyttävä, ruoka hyvää, viinit annoksiin hyvin sopivia, ja palvelu asiantuntevan ystävällistä.

Mange Sud didn't disappoint us this time either-it's a pleasant restaurant, food is good, wines compliment the food and service is friendly.